- 更多网络例句与心腹相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Later he became Macquarie's aide-de-camp.
不久,他便成为位麦考利总督的心腹军官。
-
He felt like a commander-in-chief racking his brains without a trusted aide-de-camp to confide in or an able staff-officer to advise him.
他是一位能干出众的"大将军",但没有可托心腹的副官或参谋长。
-
Major Pendennis became the Begum 's confidant and house friend.
潘登尼斯少校成了贝衮的心腹和家中的亲密朋友。
-
She is my bosom friend.
她是我的心腹朋友。
-
Chon, everyone's confidante, gave her no clues.
而作为每一个人的心腹,Chon也没有给她任何消息。
-
I love you. You are my best friend and confidant.
我爱你。你是我最好的朋友和心腹。
-
He's your teammate, your confidant, your brother, and he's LATE.
他是你的队友,你的心腹朋友,你的兄弟,而且他迟到。
-
She was both counselor and confidante to me and she will be surely missed.
她是我的谋士和心腹,她一定会错过。
-
As America's ambassador to Britain, its most important ally in the Iraq war, he appointed William Farish, a Bush family confidant.
英国是伊拉克战争中美国最重要的盟友,布什指派威廉·法里士担任美国驻英大使,此人是布什家族的心腹。
-
The chief North Korean negotiator of closer relations between North and South, once a confidant of Mr Kim, is rumoured to have been sent to a labour camp and even shot, possibly for taking bribes.
曾经是金正日心腹的南北关系促进首席谈判代表据传已被送进劳教营,甚至已被枪毙,可能是因为收取贿赂。
- 更多网络解释与心腹相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
bosom friends:心腹之交, 密友, 知己
Between friends all is common. [谚]朋友之间不分彼此. | bosom friends 心腹之交, 密友, 知己 | close friends 心腹之交, 密友, 知己
-
bosom friends:心腹之交
fat cat, 朱门大户 | bosom friends, 心腹之交 | fat chance, 绝佳机会
-
Confidant:心腹朋友, 知己
confessor | 自白者, 为信教而被迫害的教徒 | confidant | 心腹朋友, 知己 | confidante | 知己的女友
-
confidentially:作为心腹话地
confidentiality | 机密性 | confidentially | 作为心腹话地 | confidently | 信赖地, 安心地
-
searching every inmost part:鉴察人的心腹
27 人的灵是耶和华的灯,The human spirit is the lamp of the LORD, | 鉴察人的心腹. searching every inmost part. | 28 王因仁慈和诚实,得以保全他的国位,Loyalty and faithfulness preserve the king,
-
right-hand man:亲密战将、心腹、亲信
亲信crony | 亲密战将、心腹、亲信right-hand man | 避谈政治问题steer well clear of political i ues
-
Sworn Friends:心腹之交, 密友, 知己
great friends 心腹之交, 密友, 知己 | sworn friends 心腹之交, 密友, 知己 | fair-weather friend 可共安乐而不可共患难的朋友; 酒肉朋友
-
take sb. into one's confidence:以某人为心腹
in confidence 悄悄的,秘密的 = secretly | take sb. into one's confidence 以某人为心腹 | ★dreadful adj. 可怕的,一团糟的
-
take sb. into one's confidence:对某人吐露真情[隐私], 把某人当做心腹
shatter sb.'s confidence 动摇某人的信心[任] | take sb. into one's confidence 对某人吐露真情[隐私], 把某人当做心腹 | want of confidence in the Cabinet 对内阁不信任
-
take sb. into one's confidence:以某为心腹
in confidence 悄悄的,秘密的 = secretly | take sb. into one's confidence 以某为心腹 | ★dreadful adj. 可怕的,一团糟的