心情
- 基本解释 (translations)
- heart · hearts · humor · humored · mood · moods · spirit · temper · tune · spiriting · humoring · humors · tempers · tunes
- 词组短语
- frame of mind · state of mind
- 更多网络例句与心情相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You are answerable for you behavior and you fully accept any consequences created by your action.
你要对自己的行为负责,对自己的心情负责,对由自己的行为和心情所造成的后果负责。
-
You're ready to name the betel nut as a nutritional supplement.
当你心情跌至谷底时,开心果可以很快地让你恢复正常,有本事让你有好心情或锦上添花。
-
The blues 心情不好,If a girl is sad, an ice-cream cone can normally chase the blue s away.
如果女孩心情不好的话,给她一个冰淇淋,她就会转哭为笑了。
-
The blues 心情不好,If a girl is sad, an ice-cream cone can normally chase the blues away.
如果一个女孩心情不好的话,给她一个甜筒冰淇淋,一般她就会转哭为笑了。
-
The last week I've been a little depressed, no reason, also no explanation of it, only tiny innominate bad mood, doing everything awful. Of course, when you feeling worse, troubles in your eyes will enlarge. Maybe that's the truth. It is so wierd that this feeling is reduplicate, hollow in my mind and deep in my heart, during this time, I always find myself disgusting.
最近这一周自己的心情突然有些颓废,没有什么原因,也想不出什么原因,就是一种无名的沮丧,做什么也都不顺心,也是,心情不好的时候看什么都不顺眼更别说是做些什么了,很奇怪总是过一段时间就会糟糕一次,心里空空的感觉,什么都没干什么都不想都会让心很累,很讨厌这时候的自己,难道是心情的低潮期到了么?
-
With an utter depression of soul which I can compare to no earthly sensation more properly than to the afterdream of the reveler upon opium; the bitter lapse into everyday life, the hideous dropping off of the veil.
心情十分沮丧,这种沮丧,无法拿人世间的任何心情来比拟,除非把它比作过足鸦片烟瘾的人从梦幻中回到现实生活里的那种痛苦心情。
-
I say insufferable; for the feeling was unrelieved by any of that half-pleasurable, because poetic , sentiment with which the mind usually receives even the sternest natural images of the desolate or terrible, I looked upon the scene before me---upon the mere house, and the simple landscape features of the domain, upon the bleak walls, upon the vacant eye-like windows, upon a few randy sedges, and upon a few white trunks of decayed trees---with an utter depression of soul which I can compare to no earthly sensation more properly than to the afterdream of the reveler upon opium; the bitter lapse into everyday life ,the hideous dropping off of the veil.
我说难以忍受,那是因为即使人们看到最最严峻、荒凉或可怕的自然景象时,头脑里通常还有某种由景象的富有诗意所产生的几分快感,但此情此景却丝毫引不起此种感情。我看着眼前的情景――宅第本身,房子周围单调的景象,光秃秃的墙壁,空空的、眼睛窟窿似的窗户,几丛杂乱的菅茅,几株灰白的枯树――心情十分沮丧,同人世间任何心情相比,把它比作过足鸦片烟瘾的人,从梦幻中醒来,回到现实生活里的痛苦心情,最为适当了。
-
I say insufferable; for the feeling was unrelieved by any of that half pleasurable, because poetic,sent iment with which the mind usually receives even the sternest natural images of t he desolate or terrible, I looked upon the scene before me — upon the mere house, and the simple landscape features of the domain, upon the bleak walls, upon t he vacant eye like windows, upon a few randy sedges, and upon a few white trunk s of decayed trees with an utter depression of soul which I can compare to no e arthly sensation more properly than to the afterdream of the reveler upon opium; the bitter lapse into everyday life,the hideous dropping off of the veil.
我说难以忍受,是因为往常即使人们看到荒山野岭或其他令人生畏的自然景象时,也可能产生一些诗意,心中或许有几分快感,但此时此地的情景在我心中却丝毫引不起此种感情。我看着眼前的这番景象——宅第本身、房子周围单调的景象、光秃秃的墙壁、空空的圆窗、几丛杂乱的茅草、几株灰白的枯树——心情十分沮丧,这种沮丧,无法拿人世间的任何心情来比拟,除非把它比作过足鸦片烟瘾的人从梦幻中回到现实生活里的那种痛苦心情。我只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。
-
Michael answer, when i was woke up in the morning , I would ask myself : Michael you have to way for choosing , one is you can choose pleasure, the other is scurviness, and I chose the first one.
迈克尔回答说,每天早晨醒来时我对自己说,'迈克,今天你有两种选择。你可以选择心情愉快,你也可以选择心情恶劣。'我选择心情愉快。
-
In tackling the effects of mood, Rothbard and Wilk write, their first question was whether mood on arrival at work influences employee work mood during the day....
在开始研究心情影响的时候,Rothbard和Wilk说,他们的第一个问题是:工作开始时的心情是否会影响一整天工作时的心情。。。
- 更多网络解释与心情相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
be in a good/bad temper:心情好[坏]
785-temper n.(钢等)韧度, 回火, 性情, 脾气, 情绪, 心情, 调剂, 趋向 | be in a good [bad] temper 心情好[坏] | control [keep] one's temper 捺住性子, 忍着气
-
She was down in the dumps:她心情坏透了
Our boss is in seventh heaven this week.我们老板这周心情很好 | She was down in the dumps.她心情坏透了 | I gradually got acquainted with my new friend.我渐渐和新朋友混熟了
-
She was down in the dumps:她心情坏透了. down in the dumps指心情不好
Our boss is in seventh heaven this week. 我们老板这周心情... | She was down in the dumps. 她心情坏透了. down in the dumps指心情不好. | He was in a cold sweat 他出了一身冷汗. In a cold sweat是冒出冷汗的...
-
I feel low today:我今天心情(有点)低落
4. I feel kind of blue today. 我今天有点郁闷. | 5. I feel low today. 我今天心情(有点)低落. | 6. I'm so down. 我心情很低落.
-
in a blue mood:心情不好
in a bad mood 心情不好 | in a blue mood 心情不好 | in a good mood 心情好
-
mawkishness:心情不佳
心情moodframeofmind | 心情不佳mawkishness | 心情不佳地mawkishlyseedily
-
pleasurable:心情舒畅的
心情紧张或紊乱snit | 心情舒畅的pleasurable | 心情严肃的seriousminded
-
snit:心情紧张或紊乱
心情焦躁的uptight | 心情紧张或紊乱snit | 心情舒畅的pleasurable
-
uptight:心情焦躁的
心情激动vibrationg | 心情焦躁的uptight | 心情紧张或紊乱snit
-
whimsicality:心情浮动
whimsical 心情浮动的 | whimsicality 心情浮动 | whimsy 心情浮动