- 更多网络例句与得宠相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And Adad found great favour before Pharao, insomuch that he gave him to wife, the own sister of his wife Taphnes the queen.
哈达得在法郎眼前很是得宠,因此将自己的妻子塔培乃斯王后的妹妹,嫁给他为妻。
-
And that the Lord may give us strength, and enlighten our eyes, that we may live under the shadow of Nabuchodonosor the king of Babylon, and under the shadow of Balthasar his son, and may serve them many days, and may find favour in their sight.
并望上主赐与我们力量,光照我们的眼目,使我们能在巴比伦王拿步高,和他的儿子巴耳搭撒的福荫下生活,长久事奉他们,在他们面前获得宠遇。
-
But if it seem unto thee otherwise, I beseech thee to kill me, and let me find grace in thy eyes, that I be not afflicted with so great evils.
若你愿这样对待我,如果我在你眼中得宠,求你杀了我罢!免得我受这苦楚。
-
Grant success to your servant this day, and let him find favor with this man "-for I was cupbearer to the king.
求你今天使你的仆人顺利,使他在那人前获得宠遇。"我当时是君王的酒政。
-
A serene waterfall graces the front of the periwinkle five thousand dinar notes.
沉潜的瀑布得宠车头贺春红5000第纳尔的纸币。
-
He returned to France with the epaulet of sub-lieutenant, and as the protection of the general, who is in the highest favor, was accorded to him, he was a captain in 1823, during the Spanish war--that is to say, at the time when Danglars made his early speculations.
他佩戴着少尉的肩章回到了法国,那位将军在朝廷里非常得宠,在将军的保护和照应之下,他在一八二三年西班牙战争期间就升为上尉,那就是说正是腾格拉尔开始做投机买卖的时候。
-
Well, you stand well with M. Morrel I hear,--you insinuating dog, you!
唔,我听说你和莫雷尔先生的关系不错,你这只得宠的小狗!
-
U 75. Portrayals of the folk of Mecklenburg County, North Carolina, whom he remembers from early childhood, of the jazz musicians and tenement roofs of his Harlem days, of Pittsburgh steelworkers, and his reconstruction of classical Greek myths in the guise of the ancient Black kingdom of Benin, attest to this.
一些描述,关于他从小就记得的北卡罗来纳州的M县的人民、关于他在H的日子里的爵士乐手和公寓的房顶、关于匹兹堡的钢铁工人的描述和他的假借古代B国对古希腊神话得宠俗,都表现了这一点。
-
Portrayals of the folk of Mecklenburg County, North Carolina, whom he remembers from early childhood, of the jazz musicians and tenement roofs of his Harlem days, of Pittsburgh steelworkers, and his reconstruction of classical Greek myths in the guise of the ancient Black kingdom of Benin, attest
一些描述,关于他从小就记得的北卡罗来纳州的M县的人民、关于他在H的日子里的爵士乐手和公寓的房顶、关于匹兹堡的钢铁工人的描述和他的假借古代B国对古希腊神话得宠俗,都表现了这一点。
-
Portrayals of the folk of Mecklenburg County, North Carolina, whom he remembers from earlychildhood, of the jazz musicians and tenement roofs of his Harlem days, of Pittsburgh steelworkers, and his reconstruction of classical Greek myths in the guise of the ancient Black kingdom of Benin, attest to this.
一些描述,关于他从小就记得的北卡罗来纳州的M县的人民、关于他在H的日子里的爵士乐手和公寓的房顶、关于匹兹堡的钢铁工人的描述和他的假借古代B国对古希腊神话得宠俗,都表现了这一点。In the guise of :"假借、在…的幌子下,假装"。
- 更多网络解释与得宠相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
red carpet:(红地毯,隆重欢迎)
white-headed (发白的,得宠的) | red carpet (红地毯,隆重欢迎) | red light (交通红灯,危险信号)
-
find fault:挑剔
find fault with 批评 | find fault 挑剔 | find favor with 得宠
-
in favour with:得宠
284.in favour of 赞成. | 285.in favour with 得宠. | 286.in front of 在前.
-
A junkyard dog:让人非常讨厌的人
In the dog house 不得宠,失去信任 | A junkyard dog 让人非常讨厌的人 | Raining cats and dogs 倾盆大雨
-
fall in and out of favour:时而得宠,时而失宠;这里意思是时而得到人们的尊重,时而又失去支持
Buckingham Palace:白金汉宫 | fall in and out of favour:时而得宠,时而失宠;这里意思是时而得到人们的尊重,时而又失去支持 | self-effacing:不爱出风头的
-
Pleiades:昂星团
例 如,巴西西北部的突堪诺印地安人 ,观察昂星团(Pleiades)而估计季节 时序. 许多原始部落,由天体移转可指示季节轮换的观念,转而 到天体的移转控制了季节变迁. 同时,他们更认为,若是部落 想要兴旺,非先得宠於天体不可.
-
The book quickly found favour with the reading public / in its readers' eyes:那本书很快获得读者的好评
find fovour with sb. / in sb.'s eyes得宠于某人... | The book quickly found favour with the reading public / in its readers' eyes. 那本书很快获得读者的好评. | find it in one's heart / in oneself to do s...
-
the pick of:就有精华的意思
43Well, look who's the pick of the week瞧,现在时谁得宠了 | the pick of就有精华的意思 | 44A fair point说的很好
-
white-haired boy:得宠的人,宠人
稻谷/rough rice | 得宠的人,宠人/white-haired boy | 得分平局/score draw
-
white-headed:(发白的,得宠的)
kick the bucket (踢了一下木桶,死掉) | white-headed (发白的,得宠的) | red carpet (红地毯,隆重欢迎)