英语人>词典>汉英 : 形容名词的 的英文翻译,例句
形容名词的 的英文翻译、例句

形容名词的

基本解释 (translations)
adnominal

更多网络例句与形容名词的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Cellulite is a term which is used to describe pockets of fat which are trapped and which as a result cause dimpling and puckering in the skin.

脂肪是一个名词是被用来形容的口袋,刘皇发,这是被困,并因此造成dimpling和puckering在皮肤上。

Use of obscurantist language, and misuse of apparently technical jargon in an effort to give claims the superficial trappings of science.

使用玄玄乎乎的句子,或者胡乱装点一堆科学名词这条是用来形容西医的吧?

While the generic term "pterodactyl" is often used to describe these creatures, the animal depicted is frequently a ''

翼手龙'''('' Pterodactyl '')名词常被大众用来称呼这些动物,这名词所形容的动物外貌经常是

That is why i disguise them in untruth ,saying the contray of what i mean .

我想用最宝贵的名词来形容你,我不敢,我怕得不到相当的报酬。

Mesothelioma is the term used to describe a cancerous tumor found in the mesothelial cells of an organ.

间皮瘤是用来形容名词的皮细胞癌肿瘤发现一个机关。

Dregs: the most undesirable part,often used in the plural.

而另一个相近意思的复数名词lees,则多用来形容酒等饮料中的沉淀物。

We think that the "Adverb of the Degree + Noun" structure has measurement righteousness and describing semanteme characteristic. The research makes up synonymous on value in language and opens up an exhibition of part nouns description character. The form is fuzzy. The word is simply but rich to make the language more vivider and fadder , to make emotion more clearer and have strong expressive power.

本研究认为,&程度副词+名词&结构具有量度义和描述性的语义特征,在语用价值上弥补了同义形容语的缺失,拓展了部分名词的描述性性质,表义上具有模糊性,言简意丰,使语言更生动、时尚,情感更鲜明,具有很强的表现力。

New Zealand is an important agricultural country, with cattle farming on the North Isled, while the hilly South Island has more sheep farms.

新两兰是一个重要的农业国家,北部养牛,而南部山区养羊居多。 with +名词+现在分词/过去分词/介词短语/副词/动词不定式/形容测构成 with 的复合结构,这种结构通常在句子中作定语或状语,作状语时,表伴随状况或原因。

It is not surprising to find in Faulkner's writings his syntactical structures and verbals paralleled, negatives balanced against positives, compounded adjectives swelling his sentences, complex modifying elements placed after the nouns, etc. In contrast, Faulkner could sound very casual or informal sometimes.

这没有什么奇怪福克纳的著作,他口语语法结构和平行,底片权衡阳性,又因他肿胀形容词句,复杂修饰后分子放置名词等相形之下,福克纳或非正式有时可以很随便。

更多网络解释与形容名词的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

adnoun:名形词

adnominal 形容名词的 | adnoun 名形词 | ado 纷扰

Baal:巴力

"巴力"(Baal)是一个地道的希伯来单词,意思是"主,或是主人",其次是"丈夫". 这个词可能曾被用来形容耶和华是以色列的主或丈夫. 然而,这个词并不是专用名词,它既被用来指耶和华,也用来指迦南的神祗. 所以,耶和华告诉人,

coordinating conjunction:并列连词

连词主要分为两类:并列连词(Coordinating Conjunction)和从属连词(Subordinating Conjunction). 这里先介绍并列连词. 定语从句在复合句中起定语的作用,相当于形容词用法,故又叫形容词性从句. 它通常修饰前面的名词或代词,被它所修饰的词称为先行词.

gentle:和的

而描述音乐向后退的则有丰润的(LUSH)轻松的(EASYGOING)温和的(GENTLE). 这些名词同时也用来形容音色. 低频(BASS)是重放音乐中被一般人和部分发烧友误会最深的地方. 一般人都深信低频越多越好,

my:物主代词

这就不免牵扯到物主代词(Possessivepronouns)的使用,但要让学生正确区分两种物主代词(形容词性的物主代词、名词性的物主代词),并不能仅仅从有没有"s"来作为标准,当然可以让学生找到其中小小的规律,即形容词性物主代词(my)+名词(name)

relievo:浮雕

不只是我们现代的名词学如此,十六世纪的文献里提到的浮雕(relievo)、晕涂(sfumato)等等名词,亦不例外. 我们若说一幅意大利文艺复兴时期的画里人像是"立体的",又形容一幅中国画里的人物是"有其立足地,却不具分量"(因为缺乏"立体感"),

warm-blooded animals:是由"形容词/数词+名词-ed"构成,用来说明事物的特征

she'll go abroad to start her own company in a couple of month... | 4.some warm-blooded animals,...they lead an active life..... | (1)warm-blooded animals是由"形容詞/數詞+名詞-ed"構成,用來說明事物的特征.

adnex:述语

adnation 合生 | adnex 述语 | adnominal 形容名词的

adnominal:形容名词的

adnex 述语 | adnominal 形容名词的 | adnoun 名形词

Sfumato:暈塗

不只是我们现代的名词学如此,十六世纪的文献里提到的浮雕(relievo)、晕涂(sfumato)等等名词,亦不例外. 我们若说一幅意大利文艺复兴时期的画里人像是"立体的",又形容一幅中国画里的人物是"有其立足地,却不具分量"(因为缺乏"立体感"),