- 更多网络例句与当地派出所相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
When long-term foreign residents in China wish to temporarily leave their residence and loge elsewhere, they should report to and register with the local police station for temporary lodging in compliance with the regulations.
长期在中国居留的外国人离开自己的住所临时在其他地方住宿的,应当按规定向当地公安派出所申报住宿登记;在居留许可有效期内,自申报临时住宿登记手续后,多次入出境且居住地未发生变化的,无需重新办理临时住宿登记手续。
-
And you can contact the local police station.
你可以和当地的派出所联系下。
-
Subsequently, the spray-paint workshop and the status and responsibility and the responsible persons of the staff found that the fire was taken to the local police station asked for the transcript.
随后,喷漆车间岗位责任人和企业负责人以及发现起火的员工被带往当地派出所进行笔录询问。
-
On July 9th, 2008, The personnel from the Trade and Industry Bureau of ChangPing District and the police from Local Police Department came galumphing into HePingMen SanQianLi Grill HuiLongGuan Branch without any legal documents or any notice. They were coming to shutdown first floor's Chinese restaurant sublet by Mr. Cai and impound the restaurant equipments without any valid reason without any explanation.
2008年7月9日下午,昌平区工商局的工作人员在当地公安派出所工作人员的协同下十多个人在没有任何法律手续和依法作出相关行政处罚决定的前提下,强行闯进和平门三千里烤肉城回龙观分店一楼蔡所承包的中餐店以无照经营为由强行责令其停业并不容分辩地要强行扣押搬走店内所有财物。
-
According to the "People's Republic of China Household Registration Ordinance," the 17th, 18, from the need to change my name to the police station where they are residing to apply, and the need to write the full name of reason, the local police station to apply for household registration room, household registration office that there is When necessary, the applicant can obtain the proof of change or correction.
根据《中华人民共和国户口登记条例》第十七、十八条,由需要更改名字的本人向户口所在地派出所提出申请,并把需要改名的理由写充分,到当地派出所户籍室办理,户口登记机关认为有必要的时候,可以向申请人索取有关变更或者更正的证明。
-
For lodging at guesthouse,hotel,inn,hostel,school or other enterprises and institutions or at goverment organs or other Chinese organizations,aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation,when an alien wishes to lodge at the home of a Chinese resident in urban areas ,the host or the lodger shall,within 24 hours of lodger's arrival(in rural areas,within 72 hours),report to the local police station or residence registration office with the lodger's valid passport and certificate as well as the host's residence booklet.
外国人在宾馆、饭店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其它机构内住宿的,应出示有效护照或者居留证,并填写临时住宿登记表;在中国居民家中住宿的,由本人或者亲友在24小时内(农村在72小时内)内持住宿人的护照、证件和留宿人户口簿到当地公安派出所或者户籍办公室申报。
-
Article 29 For lodging at guesthouse, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institution or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation. They shall present travel permits when seeking accommodation in areas closed to aliens.
第十八条台湾居民短期来大陆,应当按照户口管理规定,办理暂住登记,在宾馆、饭店、招待所、旅店、学校等企业、事业单位或者机关、团体和其他机构内住宿的,应当填写临时住宿登记表,住在亲友家的,由本人或者亲友在24小时(农村72小时)内到当地公安派出所或者户籍办公室办理暂住登记手续。
- 更多网络解释与当地派出所相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
shrink:损耗
职位简介:My Job is: 工作内容: 带领团队,控制好门店的损耗(shrink) 特别注意监控进出口区域、易丢失商品区域 培训员工如何防损. 让全店的员工都参与防损 维护好店内的防损设备 负责仓库的消防,培训仓库人员的消防知识 与当地派出所保持良好...