英语人>词典>汉英 : 异文 的英文翻译,例句
异文 的英文翻译、例句

异文

词组短语
different race or nation
更多网络例句与异文相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Such a conflation may have been influenced by a story preserved in the prologue of Gilgamesh, Enkidu and the Underworld.

这样一种异文合并,也许是受到了一个保留在《吉尔迦美什史诗》的序言——恩奇杜与下面的世界所影响。

Forth,the nature of illogic and surmountable times during its evolutional course.the scholarly values of studying Henan myth are:Making counterevidence with ancient history compensating the lack of china myth;peeking at the course of the develop and changes of china's ancient myth.

研究河南神话的意义在于:神话对古史的反证作用;弥补中国神话之缺;通过神话异文发掘新的神话;窥视中国古典神话流变的过程

He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing and his blankets, then his herbariums and prints; but he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; and lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, and those of the two manuscripts of Venice, 393 and 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, and all the passages in Doric dialect which are only found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.

他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:"威尼斯,于曼奴香府",还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。

He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing his blankets, then his herbariums prints; 8ttt8.com he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, those of the two manuscripts of Venice, 393 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, all the passages in Doric dialect which are ssbbww.com found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.

他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是 dddTt 他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:"威尼斯,于曼奴香府",还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有8 tt t8.com 章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。

The discussion of genealogy is mainly concerned with the question of how to transcend the comparative logic of so called own and foreign culture and the ethnocentric tendency connected with it.

而有关系谱学方面的讨论所着重的问题则在于,跨文化研究如何摆脱己文化与异文化的比较逻辑,以及相关的文化本质主义倾向。

The second chapter introduces the "grotesquery" beauty in the vision of other cultures and oppugns the opinion that the vcham mask is grotesque. At last, it provides methodology basis for the next chapter, which brings forward the opinion that the beauty is in the situation.

第二章以质疑"羌姆面具是怪诞的"为指针,首先分析了异文化研究者所普遍认为的"羌姆面具是怪诞的"这一观点,进而通过对照西方美学史上对中国艺术的误读而提出质疑,并进一步为下文"羌姆面具:语境之美"的提出,提供方法论上的依据。

Chapter one is "Introduction". On the basis of summarizing the history of the study of the pictophonetic characters, we suppose some theoretical principle, such as the principle of the correspondence between the form and the meaning of the individual graph of Chinese characters, the principle of the total graphs of Chinese characters being a character-formation system, and the principle of the optimum development of the character -formation system in the history, and som analytic methods, such as the methods of structrue-function analysis, form-position analysis and meaning factor analysis, in the study of the pictophonetic characters. Chapter two is titled"General knwledge of the pictophonetic character." We discuss their origins, nature and some standards of distingnishing them, introduce the knowledge about the editions of SHUO WEN JIE ZI, analyse the functions of the modules of pictophonetic characters in detail, discuss concretely the function of phonetic graphs showing origins and pronunciations, the function of meaning graphs showing meanings and analogies, and the function of distinguishment when the two kinds of graphs are conbined. Chapter three is"The system of meaning graphs of Xiao Zhuan system."After we describe the structure of the meaning graph system, the relations between meaning graphs, the distributions of the function of meaning graphs showing meanings, and the frequency of all this kind of graphs, we get a table of all meaning graphs, a table of the frequency. Chapter four is"The system of phonetic graphs of Xiao Zhuan system."We describe the structure of the phonetic graph system, the relations between phonetic graphs, and between their function showing origins and their function showing pronunciations, and their frequency, then we get ageneral table of phonetic graphs and table of their frequency. Chapter five is "conclusion". We think that systematical methodology is useful in describing and analysing the formation system of Chinese characters. The methodology is adaptable in describing the formation system of modern Chinese characters as well as the historical character systems, adaptable in describing horizontally as well as comparing vertically. Only when we finish the systematical vertical compare on the base of systematical horizontal decription, could we know the true history of the system of Chinese characters, recover the rule of the system's development, and supply the theoretical supports for the scientifical arrangement of modern Chinese characters.

第一部分—绪论,在总结形声字研究历史状况的基础上,提出了研究形声系统的理论原则和分析方法,即汉字个体字符形义统一的思想,汉字字符集合构形系统的思想,汉字构形系统历史演变系统优化的思想等三项理论原则和结构功能分析法,形位分析法,义素分析法等三种分析方法,还扼要地介绍了具体的工作程序和论文的主要内容;第二部分—形声字概述,论述了形声字的来源、性质和鉴别标准,介绍了对《说文解字》正篆形声字说解中的传抄讹误,版本异文,说解错误校勘和考证的经过,详细分析了形声字构件的功能,具体讨论了声符的示源功能与示音功能,义符的示意功能与类化功能以及声符与义符组合中的相互区别功能;第三部分—小篆字系的义符系统,从义符系统的构成、义符间的相互关系,义符示意功能的分布及义符的构字频度等不同侧面,对义符系统进行了全面的描写,产生了义符总表、义符间意义关系总表和义符构字频度总表;第四部分—小篆字系形声字的声符系统,从声符系统的构成、声符间的相互关系,声符的示源功能与示音功能的关系以及声符的构字频度等不同侧面,对声符系统进行了全面描写,产生了声符总表和声符构字频度总表;第五部分—结束语,在全面测查小篆字系形声字的基础上,对研究汉字的方法和现代汉字发展方向的问题提出了一些看法,认为系统论的方法是描写和分析汉字构形系统行之有效的方法,系统论方法,不仅适用于历史上文字系统的描写,也适用于现代汉字构形系统的描写,不仅适用了断代描写,也适用于历史比较,只有在对汉字断代系统描写的基础上进行系统的历史比较,才能认清汉字系统历史演变的真相,揭示汉字系统发展的客观规律,为科学地整理现代汉字提供理论上的依据。

According to the character of the posy , the edition of the Han Dynasty mirror poem has been concluded belonging to the eisegetical ShiJin edition of vulgar bookman.

汉镜《硕人》铭文中多借字,另还有俗字、异文,可断定"汉镜诗"属于"俗儒穿凿"之《诗经》版本。

He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing and his blankets, then his herbariums and prints; but he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; and lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, and those of the two manuscripts of Venice, 393 and 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, and all the passages in Doric dialect which are only found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.

他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:&威尼斯,于曼奴香府&,还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。

He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing his blankets, then his herbariums prints; 8ttt8.com he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, those of the two manuscripts of Venice, 393 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, all the passages in Doric dialect which are ssbbww.com found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.

他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是 dddTt 他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:&威尼斯,于曼奴香府&,还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有8 tt t8.com 章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。

更多网络解释与异文相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

conflate:酏接/异文融合

conflagration /大火灾/大火/突发/燹/ | conflate /酏接/异文融合/ | conflation /酏接/异文融合/

conflation:异文合并

conflate | 合并 | conflation | 异文合并 | conflex | 包层钢

conflation:酏接/异文融合

conflate /酏接/异文融合/ | conflation /酏接/异文融合/ | conflicting /相争/不一致的/相矛盾的/

conflicting:相矛盾的

conflateconflation 异文融合 | conflicting 相矛盾的 | conflictingdisaccord 相争

Constructivism theories:对策

异文:theories analysis | 对策:Constructivism theories | 理论:the theories

interfere:介入

近几年来逐渐引起学术界关注与讨论的'艺术家进驻',其间所牵涉的议题包括艺术家与观众参与互动 ( audience access)的可能性、异文化交流 (cultural exchange)、艺术家在公共场域 ( artist in public arena)的展演或介入 (interfere)与艺术创作过程(w

lection:经文; 异文 (名)

lectern 诵经台 (名) | lection 经文; 异文 (名) | lectionary 经文选 (名)

lectionary:经文选 (名)

lection 经文; 异文 (名) | lectionary 经文选 (名) | lector 读经者; 讲师 (名)

Different nationalities:民族

造林:different habitates | 民族:Different nationalities: | 异文:different firstnames

theories analysis:异文

理论:Theories | 异文:theories analysis | 理论:the theories