- 更多网络例句与异乡相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
AChinese people buys some moon cakes and anyone can understand it. Astudent or a worker goes back to his or her hometown in this veryseason and every Chinese knows why.
当有一个人买月饼的时候,想必大家都能了解了吧;当学生们或是异乡的工人们在这个特别的季节里回来他们各自的家乡时,想必大家都知道为什么了吧。
-
He rebuts any suggestions that Thames Town is a theme park, a Disneyfied domicile for homesick Brits or Anglophile Chinese. This is intended as a real town.
他反对任何关于泰晤士小镇是一个主题公园、是英裔华人或飘在异乡的英国人的迪斯尼式的乐园等诸如此类的说法。
-
There's a cemetary in my head,and I don't want to be left for dead.
客死异乡的坟墓已呈现在脑海里,我不想就这么死去。
-
He has no way to take the hometown spring well to arrive at strange land , the childhood roseate clouds is taken to arrive at today, with the birthday that eighteen-year-old birthday candela takes to arrive at forty-year-old.
他无法把家乡的泉井带到异乡,把童年的彩霞带到今天,把十八岁生日的烛光带到四十岁的生日。
-
Regardless of her nature, the legacy of the Capetian Dynasty aids her in foreign courts.
这位女士为菲利普一世嫡系后裔,卡佩王朝的荣光将伴随著她远嫁异乡+1 Charm
-
Home-Thoughts, From Abroad Robert Browning Oh, to be in England Now that April's there, And whoever wakes in England Sees, some morning, unaware, That the lowest boughs and the brushwood sheaf Round the elm-tree bole are in tiny leaf, While the chaffinch sings on the orchard bough In England—now!
异乡情思呵,但愿此刻置身于英格兰正当这阳春四月。不论谁在那里,一觉醒来无意间总会看到,清晨,那低矮的枝丫和茂密的灌木丛在榆树周围已是一片郁郁葱葱,燕雀在果园的枝头啁啾,在英格兰哟—就在这个时候。
-
In the world of ice and snow, we are looking forward to unfrozen love to send conveniency to those who are on their way home. And let them who are in trouble of it feel the warmth at home.
大雪无情人有情,在今天冰天雪地的中国,我们期盼着仍有一份未被冰冻的爱,能为那门,让所有困于雨雪之中的异乡游子们,在其归途上感受到如同家的温暖。
-
Legal Disclaimer: The information contained in this message may be privileged and confidential. It is intended to be read only by the individual or entity to whom it is addressed or by their designee.
突然得知一 JJ 要返异乡,虽然事先也知道国内不是她久待之地,但没想到如此快,本来都已经计划好要进京顺路看她的,还是慢了一步。。。。。。
-
The pass years drew the curtain before me, and I see you running wild in the fields wearing devil's red dance shoes. I hear the screaming of the dancer's soul, lonely cry, which wet my embroidered pillow.
认识你以后,我不再是一只孤飞的大雁,我知道在远方的异乡,也有一只雁儿在细细地聆听着我的心事,在用心感悟着我生命的精彩。
-
Ruminations on C++: A decade of programming insight and experience.
静静的,漂泊在异乡的云- Part 5静静的,漂泊在异乡的云
- 更多网络解释与异乡相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
illegal alien:法外异乡客
12 Mama 妈妈 | 13 Illegal Alien 法外异乡客 | 14 Home By The Sea/Second Home By The Sea 海边的家园
-
Complicated Heart:(紊乱的心)
05 Strange Foreign Beauty(异乡俏佳人) | 06 Complicated Heart(紊乱的心) | 07 Take Me To Your Heart(让我靠近你的心)
-
Croesus:克洛伊索斯
只有等到梭伦(Solon)完成雅典的立法并与雅典人民约定十年之内不得变法之后,希罗多德才让他扬帆海上去异乡远游,克洛伊索斯(Croesus)也才称赞他以"智者"和"漫游者"的美名(sophies eineken tes ses kai planes),
-
dog tag:狗牌
坐下来以后,我让俘虏把头颈上的"狗牌" (DOG TAG)取下来,那上面有他的姓名、军号、籍贯等等. 这个"狗牌"的作用,是当他战死了,收尸的人就会把他颈上挂的"狗牌"取下来,塞在他的牙缝里,这样不至于成为"失踪"而无法查找的"异乡鬼".
-
Dream of the Red Chamber:金玉良缘红楼梦
异乡梦 There's No Place Like Home | 金玉良缘红楼梦 Dream of the Red Chamber | 奔向彩虹 Love Affair of Rainbow
-
ETERNAL FLAME:永恒之火
广场上的永恒之火(Eternal Flame)则是悼念为国捐躯而客死异乡的亡魂. 先锋女性的铜像纪念女性当年所受的苦难,并且获得投票权. 矗立于公园一隅的西澳州立战争纪念碑的后方,就是远眺柏斯市区的最佳角度,在此可以望见柏斯清楚的天际线,
-
Old Gringo:烽火异乡情 [美国]
- 1991 - Other People's Money 抢钱世界 [美国] | - 1989 - Old Gringo 烽火异乡情 [美国] | - 1987 - Amazing Grace and Chuck 无声的抗议 [美国]
-
I Travell'd among Unknown Men:(我曾在大海那边的异乡漫游)
10. Shut Out That Moon (驱月) | 11. I Travell'd among Unknown Men (我曾在大海那边的异乡漫游) | 12. Auld Lang Syne(友谊地久天长)
-
I Travelled Among the Untrodden Ways:我曾爱海外异乡漫游(威廉.华兹华斯)
18.She Dwelt Among the Untrodden Ways她住在人迹罕见的地方(威廉.华兹华斯) | 19.I Travelled Among the Untrodden Ways我曾爱海外异乡漫游(威廉.华兹华斯) | 20.The Solitary Reaper孤独的割麦女(威联.华兹华斯...
-
Wayfaring Stranger:徒步的异乡客
The Riddle Song谜语之歌 | Wayfaring Stranger徒步的异乡客 | I Love the Mountains我爱高山