- 更多网络例句与帆船水手相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And the talk, the wonderful talk flowed on—or was it speech entirely, or did it pass at times into song—chanty of the sailors weighing the dripping anchor, sonorous hum of the shrouds in a tearing North-Easter, ballad of the fisherman hauling his nets at sundown against an apricot sky, chords of guitar and mandoline from gondola or caique?
它究竟是说话,还是时而变成了歌唱,变成水手们起锚时高唱的号子,帆索在呼啸的东北风里的嗡嗡低吟,日落时澄黄色的天空下渔人拉网的歌谣,游艇或帆船上弹奏吉他或曼陀林的琴音?
-
Although Arab mariners clearly plied the Maritime Silk Route, trading on a large scale over great distances,"this is the first Arab dhow discovered in Southeast Asian waters," says John Guy, senior curator of South and Southeast Asian Art at the Metropolitan Museum in New York,"and the richest and largest consignment of early ninth-century southern Chinese gold and ceramics ever discovered in a single hoard."
尽管无疑阿拉伯水手明显定期往返于海上丝绸之路,跨越非常远的距离进行大规模的贸易,纽约大都会博物馆南亚和东南亚艺术馆高级馆长约翰·盖伊说:"这是在东南亚水域发现的第一艘阿拉伯独桅帆船,并且这是有史以来在一个单一场所发现的,9世纪早期南部中国最丰富、最大的货物发运。"
-
On the other hand he might be only bluffing, a pardonable weakness because meeting unmistakable mugs, Dublin residents, like those jarvies waiting news from abroad would tempt any ancient mariner who sailed the ocean seas to draw the long bow about the schooner Hesperus and etcetera.
如果是这样,倒还情有可原,因为任何一个老水手要是曾经跨越大洋航行过,一旦遇上地地道道的傻瓜,即都柏林居民,就像那些等着听外国奇闻的马车夫,都会情不自禁地吹起牛来,说什么"赫斯佩勒斯"号三桅纵帆船啦,等等。
-
As Dantès (his eyes turned in the direction of the Chateau d'If) uttered this prayer, he saw off the farther point of the Island of Pomègue a small vessel with lateen sail skimming the sea like a gull in search of prey; and with his sailor's eye he knew it to be a Genoese tartan.
唐太斯由于精疲力尽,脑子昏沉沉的,正当他焦虑地望着伊夫堡那个方向时,他突然看到在波米琪岛的尽头,象一只鸟儿掠过海面,出现了一艘小帆船,只有水手的眼睛才能辨认出它是一艘热那亚独桅帆船。
-
The owner of a schooner called the Silver Maid was signing up sailors for a voyage to China.
一条名叫"银姑"的纵帆船的船主正招雇水手,打算航行到中国去。
-
The soldiers and sailors scuba dive, sail and drink Seybrew, the local beer — and pay for it all in hard currency.
士兵和水手们在那里潜水,玩帆船,喝当地人酿造的啤酒——全部都用硬通货币买单。
-
The Townshend Acts were so unpopular in Boston that customs officials requested naval and military assistance. Commodore Samuel Hood complied by sending the fifty-gun warship HMS Romney, which arrived in Boston Harbor in May 1768.[5] On June 10, 1768, customs officials seized the Liberty, a sloop owned by leading Boston merchant John Hancock, on allegations that the ship had been involved in smuggling. Bostonians, already angry because the captain of the Romney had been impressing local sailors, began to riot. Customs officials fled to Castle William for protection.
由於汤森法案在波士顿的抗议声不断,海关官员於是向英国要求增援更多的海军陆军来协助,海军准将Samuel Hood得知消息后,派遣配备50支炮管的HMS Romney军舰前往协助,该军舰并於1768年五月抵达波士顿海港。1768年6月10日,海关以走私罪名逮捕了一艘名为the Liberty的单桅帆船,船长名为John Hancock,一位在波士顿占有重要地位的商人,最后,因为HMS Romney军舰的船长强迫当地水手转来为他自己的军舰工作,使得波士顿人们终於忍无可忍开始暴动,让波士顿的海关人员逃往威廉城堡避难。
-
On the other hand he might be only bluffing, a pardonable weakness because meeting unmistakable mugs, Dublin residents, like those jarvies waiting news from abroad would tempt any ancient mariner who sailed the ocean seas to draw the long bow about the schooner Hesperus and etcetera.
如果是这样,倒还情有可原,因为任何一个老水手要是曾经跨越大洋航行过,一旦遇上地地道道的傻瓜,即都柏林居民,就像那些等着听外国奇闻的马车夫,都会情不自禁地吹起牛来,说什么&赫斯佩勒斯&号三桅纵帆船啦,等等。
-
Sailing Regattas - British Virgin Islands Posted By : Jim Linskey - The BVI are known as a "Sailors Paradise" and is one of the finest places to participate in a sailing regatta in the world.
帆船regattas-英属维尔京群岛帖子:吉姆linskey -英属维尔京群岛被称为&水手的天堂&,是世界上最优秀的地方参加了风帆大赛的美誉。
- 更多网络解释与帆船水手相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
sailorman:[俗]海员,水手
sailorizing 船艺实习 | sailorman [俗]海员,水手 | sailship 帆船
-
shammer:骗子,假冒者,伪君子
114.gammer(贬义)乡下老太婆 | shammer 骗子,假冒者,伪君子 | windjammer 帆船水手,饶舌的人
-
windjammer:帆船水手
winding-up 清理 | windjammer 帆船水手 | windlass 卷扬机
-
sailship:帆船
sailorman [俗]海员,水手 | sailship 帆船 | sale 贱卖,[商]销售,卖[复]销售货[律]买卖契约
-
And the hermit shrives the mariner of his sins:隐士听水手忏悔赎罪
And the ship it sinks like lead into the sea帆船像铅一般沉入海底 | And the hermit shrives the mariner of his sins隐士听水手忏悔赎罪 | The Mariner's bound to tell of his story水手生来就是为了讲述他的故...
-
cypresses:柏树
那些"柏树"(cypresses)或者"雪松"(cedars)有着它们命名的理由,但这些理由与加勒比的生活无关,加勒比的"木麻黄"(casuarinas)充满了海员和妻子们悲伤的泪,与生活密切相连:"看它们弯身哀叹,就像风暴后的女人, /在某只纵帆船带回/又一位水手淹死的噩讯.