- 更多网络例句与巴拉马特河相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Silk Road gave rise to the clusters of military states of nomadic origins in North China, invited the Nestorian, Manichaean, Buddhist, and later Islamic religions into Central Asia and China, created the influential Khazar Federation and at the end of its glory, brought about the largest continental empire ever: the Mongol Empire, with its political centers strung along the Silk Road (Beijing in North China, Karakorum in central Mongolia, Sarmakhand in Transoxiana, Tabriz in Northern Iran, Astrakhan in lower Volga, Bahcesaray in Crimea, Kazan in Central Russia, Erzurum in eastern Anatolia), realizing the political unification of zones previously loosely and intermittently connected by material and cultural goods.
丝绸之路引发了由中国北部开始的游牧地区军队丛生,引发了景教、摩尼教、佛教,后期还有伊斯兰宗教进入中亚和中国,创造了有影响力的哈扎尔联盟。在它的显赫终结之时,带来了曾经是最大陆地面积的帝国:蒙古帝国,它的政治中心是沿着丝绸之路(中国北部的北京,蒙古中部的哈拉和林、河中地区的萨马卡罕、北伊朗的大不里士、伏尔加河下游的阿斯特拉罕、克里米亚的巴塞莎拉、中俄罗斯的喀山、安纳托利亚东部的埃尔祖鲁姆),意识到先前松散和被物质和文化商品间歇地连接的地区需要政治上的统一。
- 更多网络解释与巴拉马特河相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
ring road:环城路
胡特可西河(BHOTE KOSI)是尼泊尔最险峻的河流,但我去的时候(6月份)并不是最好的漂流季帕坦也叫拉利特普尔(Lalitpur),梵语为美丽之城,面积约18平方公里,是尼泊尔的第二大城市,位于加德满都南面,与加德满都仅隔一条巴格马蒂河,而且与加都同在一个环城路(Ring Road)圈内.