- 更多网络例句与巨轮相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
After the second world war, in order to adapt to the new industrial development needs, south and north in botany bay near xingang, its construction ZhuHangDao 1.98 metres, low water passable at 20 tons.
第二次世界大战以后,为了适应南部新工业区发展需要,又就近在植物学湾北岸建设新港,其主航道低潮时水深19.8米,能通行20吨巨轮。
-
The scientists found that the ship's builder, Harland and Wolff, in Belfast, struggled for years to obtain adequate supplies of rivets and riveters to build the world's three biggest ships at once: the Titanic and two sisters, Olympic and Britannic.
科学家发现船的建造者,哈蓝德和沃尔弗曾在贝尔法斯特花了数年功夫来寻找充足的铆钉和打铆机来同时打造世界上最大的三艘巨轮,泰坦尼克号和其他两搜兄弟巨轮,奥林匹克和大不列颠。
-
Some of the finest headstone carvings in New England are on view at the Old Granary Burying Ground, where Paul Revere, John Hancock and Samuel Adams rest in peace.
波土顿港湾优良,主航道水深12米,有158个深水码头,主要分布在南波土顿、东波土顿和查尔斯敦,延伸约40公里,远洋巨轮可自由靠岸。
-
How will globlized industrial design chain drive the development of the manufacturing industry?
全球化的工业设计链条如何驱动制造业巨轮?
-
Titanic's Last Secrets , to be published next month, describes the work of Richie Kohler and John Chatterton, wreck-diving historians who believe two recently discovered pieces of the Titanic's bottom prove the ship's stern never rose high in the air the way many Titanic experts, including Cameron, originally believed.
而下月即将发行的《泰坦尼克号最后的秘密》一书中,沉船史学家Richie Kohler and John Chatterton指出,最近发现的两件泰坦尼克号的残骸表明巨轮的船尾并没有像此前研究泰坦尼克的众多专家包括Cameron最初认为的那样剧烈升起到空中。
-
When the 150,000-ton Queen Mary II docked here last spring, the city took a public-relations hit as bewildered passengers, rather than docking in Victoria Harbor, had to disembark at a gritty container port -- the only facility that could accommodate the massive Cunard Lines ship.
去年春天,当冠达邮轮旗下的大型游轮"玛丽皇后二号"到访香港时,维多利亚港实在无法容纳这艘15万吨的巨轮,最后"皇后"只好屈尊停泊在了集装箱码头,港府的公关形像也因此受到了打击。
-
What a deathblow to this great ship.
那是对这艘巨轮怎样的致命一去啊
-
Fog creeping into the cabooses of collier-brigs; fog lying out on the yards, and hovering in the rigging of great ships; fog drooping on the gunwales of barges and small boats. Fog in the eyes and throats of ancient Greenwich pensioners, wheezing by the firesides of their wards; fog in the stem and bowl of the afternoon pipe of the wrathful skipper, down in his close cabin; fog cruelly pinching the toes and fingers of this shivering little prentice boy on deck.
雾悄悄漂进双桅运煤船的厨房;雾笼罩着船厂,盘旋在巨轮的索具上;雾垂降在驳船和小船的船舷上缘;雾漂进古格林威治跟班的眼睛和喉咙,在他们护卫们的炉边窜动着;雾挂在愤怒船长午后烟斗的烟干和烟锅上,漂进他的舱室;雾在甲板上冻得浑身发抖的小男学徒脚趾和手趾缝间肆虐地啃咬着。
-
Of expostulate with fine Mou, the level of GDP of average per capita of China and Korea comparatives, china had red flag car in those days, had emancipatory truck, and whats don't have Korea, but now the contemporary car of Korea, went around China, went around whole world; Korea still does not have the computer and semiconductor at that time, and China had had, but now of Korea shine putting digital mobile phone is all over the world we had celebrated each local sale; at that time 10 thousand tons of a large ship of China enter the water, korea does not make even the boat in those days, the shipbuilding industry of Korea takes the world now the first.
历史的教训值得记取:在上个世纪60年代,中国与韩国的人均GDP水平是相当的,那时中国有了红旗轿车,有了解放卡车,而韩国什么都没有,但现在韩国的现代汽车,跑遍了中国,跑遍了全世界;当时韩国还没有计算机和半导体,而中国已经有了,但现在韩国的闪存数码手机是在全世界各个地方销售;当时我们庆祝过中国的万吨巨轮下水,那时韩国连小船都造不了,现在韩国的造船业占世界第一。
-
Before the liner anchored, people from the boats had climbed on board and in a moment the deck was covered with colorful rugs from Persia, silk from India, copper coffee pots and beautiful handmade silverware.
在巨轮抛锚前,小船上的人已经上了巨轮,不一会甲板上就放满了东西,有波斯来的彩色地毯,印度的丝绸,铜制的咖啡壶,以及漂亮的手工银制品。
- 更多网络解释与巨轮相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
bollard:系揽柱
9. luxury liner 豪华巨轮 | 10. bollard 系揽柱 | 11. porthole 舷窗
-
What a deathblow to this great ship:那是对这艘巨轮怎样的致命一去啊
What that must have been like.|那是一番怎样的情景... | What a deathblow to this great ship.|那是对这艘巨轮怎样的致命一去啊 | Imagine the vortex to create that kind of twisting.|想象一下制造那样的翘曲的...
-
having champagne with you fine people:跟你们共饮香槟
here I am on the grandest ship in the world...|现在却在这豪华巨轮 | having champagne with you fine people.|跟你们共饮香槟 | I'll take some more of that.|再来一点
-
foreland:前地
腹地(Hinterland)与前地(Foreland)所谓腹地(Hinterland)是指一个地域的範围,要倚赖某一海港为其输入或输出的. 通常以巨轮运到的货物,须要分别转驳小轮,公路或铁路等以运入其腹地;或由腹地以小轮或陆运方法运至海港的货物,
-
FREEDOM OF THE SEAS:海洋自由号
提起"泰坦尼克号",人们无不感叹其恢弘的外观、豪华的装潢. 然而在巨型豪轮"海洋自由号"(Freedom of the Seas)面前,即使是历史上最著名的巨轮也黯然失色.
-
luxury liner:豪华巨轮
8. vicariously 产生共鸣的,代理的 | 9. luxury liner 豪华巨轮 | 10. bollard 系揽柱
-
Maiden voyage:处女航
90年前,那艘unsinkable的巨轮Titanic在她的处女航(maiden voyage)中不幸撞中冰山而沉没. 相信大家电影、小说什么都拜读过了吧.
-
The large ocean liner, Titanic,was wrecked by its collision with an iceberg:泰坦尼克号巨轮因撞 上冰山而失事
wreck vt.(船等)失事,遇难; 破坏,毁坏 | The large ocean liner, Titanic,was wrecked by its collision with an iceberg ;泰坦尼克号巨轮因撞上冰山而失事 | wreck n.失事船(或飞机), 残骸;失事; 精神或身体跨掉的...
-
Ocean transportation:海洋运输
海洋运输(Ocean Transportation)不受道路和轨道的限制,通过能力很大,万吨以上、甚至数十万吨的巨轮都可以在海洋中航行,由于海洋运输的运量很大,而运输成本较低,所以许多国家、特别是各沿海国家的进出口货物,大部分都采用海洋运输.
-
vicariously:产生共鸣的,代理的
7. splendor 美妙的景象 | 8. vicariously 产生共鸣的,代理的 | 9. luxury liner 豪华巨轮