英语人>词典>汉英 : 工业工人 的英文翻译,例句
工业工人 的英文翻译、例句

工业工人

基本解释 (translations)
industrial

更多网络例句与工业工人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Yang Tongde in casting machinery More than 20 years, in the country is recognized as "casting machine", and win credibility, reputation as a pragmatic, the foundry industry has accumulated more than 10 years practical experience and mastery of the domestic industry-leading technology with the design, technology, electronics, computers and other sectors Experts and senior technician and a perfect technology, with rich practical experience of skilled workers and the installation and after-sales service team, the company has excellent production and operation mechanism, in technical research and development, non-standard production capacity, quality, speed and other aspects of acceptance has created A number of the first, summer 2005, the Company at the same time, installation, commissioning of the three pretreatment plate production line: Baode Jinan Steel, Wuhan and Jinan Iron and Steel 9-, three projects on the same day through acceptance, and created a cast Pretreatment-sector and the number of lines installed speed record companies are now casting a domestic machinery equipment engineering centers, is the casting of China's largest machinery industry production and sales, the most species-wide, casting the highest technological content-production bases and technology development center.

青岛德盛利机械制造有限公司是由原青岛华青工业集团铸造机械有限公司的创始人、董事长杨同德先生在原公司职工基础上优化组合后改制企业;董事长杨同德先生从事铸造机械二十余年,在国内被公认为"铸机王",并赢得诚信、务实的美誉,积聚了铸造行业有十几年实践经验并掌握国内同行业领先技术的设计、工艺、电器、计算机等行业的专家和高级技师并拥有技术过硬、具有丰富实践经验的技术工人和安装、售后服务队伍,公司具有优越的生产、经营机制,在技术研发、非标生产能力、质量、验收速度等方面创造了多项第一,2005年夏,本公司在同一时间内安装、调试了三条钢板预处理生产线:济南鲍德钢构、武汉九通和济南钢铁,三个项目在同一天通过验收,创造了铸机界预处理线安装数量及速度记录;公司现已形成国内铸造机械成套装备工程中心,是中国铸造机械行业产销量最大、品种最全、技术含量最高的铸机生产基地和技术开发中心。

As a result, the demand in war was far more than buying bread with the salary of hole-diggers, and the range was much wider as well. It created demand for the whole industry of America, which was involved in mading a battleplane.

因此对于战争而言,它整个需求就不是挖洞工人的一点薪水去买面包那么小的需求量,范围也不会那么窄,而是对于整个美国的工业,各方面的需求,因为所有的工业都需要才能够造一架战斗机。

I am therefore compelled to conclude that the actual final lot of the Chinese working class is inextricably bound with British history – firstly with the Industrial Revolution and then with the development of the theory of the Revolution of the Proletariat.

这里的工业大部分也已经"退场",大批工人下岗。我们都知道,上个世纪50年代,无产阶级政权建立之初,工人是无产阶级的先锋队,拥有很高的社会地位。

He has sometimes been willing to enforce the law against loggers: in February he sent troops to Tailandia, a town in Pará state where illegal logging is the main industry, after inspectors from the environment ministry were thrown out by sawmill workers.

有些时候他也愿意加强针对伐木工人的执法:2月份他派部队到Tailandia,Pará州的一个小镇,那儿非法伐木是其主要工业,之前来自环境部的调查人员被锯木厂的工人们扔了出来。

He has sometimes been willing to enforce the law against loggers: in February he sent troops to Tail ndia, a town in Pará state where illegal logging is the main industry, after inspectors from the environment ministry were thrown out by sawmill workers.

有些时候他也愿意加强针对伐木工人的执法:2月份他派部队到Tail ndia,Pará州的一个小镇,那儿非法伐木是其主要工业,之前来自环境部的调查人员被锯木厂的工人们扔了出来。

It is known that the bad workmen who form the majority of the operatives in many branches of industry, are decidedly of opinion that bad workmen ought to receive the same wages as good, and that no one ought to be allowed, through piecework or otherwise, to earn by superior skill or industry more than others can without it.

大家知道,在工业许多部门的操作中构成多数的坏工人都坚决主张,坏工人应当和好工人得到一样的工资;无论采取计件制也好,或者采取他种办法也好,都不应当允许有谁以较高技巧或辛勤努力挣得多于那些既无技巧也不努力的人们所能挣得的工资。

Economists say the shortage of semi-skilled workers in a country with a population of more than 1bn shows the government is failing to do its part to upgrade basic education to produce more workers employable in modern industry.

经济学家表示,在一个人口逾10亿的国家,半熟练工人的短缺显示出政府的失职,未能提升基础教育水平,为现代工业提供更多的合格工人。

Aprils 25s- The limited company of the aviation industry in Harbin 232 airplane Lius pack the factory airplane rivet joint of the EC120 work segment a benchwork a worker now Train:Once had the limited company of the aviation industry of 3 years at Harbin 232 airplane Lius to pack the career of factory practice before work.

4月25日-今哈尔滨航空工业有限公司 232飞机铆装厂 EC120 工段飞机铆接钳工工人培训:在工作前,曾有3年在哈尔滨航空工业有限公司 232飞机铆装厂实习的经历。

Once at the limited company of the aviation industry in Harbin 215 factory skills added a car a work grow half year the work grew a benchwork and mainly fixed the R of Cuo spare parts Certificate:Airplane rivet joint benchwork Work: 2006 Aprils 25s- The limited company of the aviation industry in Harbin 232 airplane Lius pack the factory airplane rivet joint of the EC120 work segment a benchwork now the worker got in the technical ability investigate in May, 2007 the 1st

曾在哈尔滨航空工业有限公司 215厂技加车间工作时长半年工种钳工,主要修挫零件的R 证书:飞机铆接钳工工作: 2006 4月25日-今哈尔滨航空工业有限公司 232飞机铆装厂 EC120 工段飞机铆接钳工工人 2007年5月在技能考核中得到了第1名

It mea reorganising them on democratic lines,with governing boards made up of workers and technicia from the trade unio concerned,loyal to the concept of nationalisation as a force for social changes and operating their industry according to anational plan arrived at democratically by the community as a whole.

这意味着:要以民主的方式,由有关工会的工人和技术员所组成的管理董事会来改组各项工业。这些工人和技术员作为社会改革的一支力量要忠实于国有化这一观念,同时他们必须按照由作为整体的社会用民主方法制定的全国性计划来管理各工业。

更多网络解释与工业工人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Jim Centner:先生:美国美洲钢铁工人联合会

Pedro Chico Llaver先生:阿根廷工业协会 | Jim Centner先生:美国美洲钢铁工人联合会 | Lajos Focze先生:匈牙利化工工人工会

disgruntled airport workers:不满的机场工人

工业行动industrial action; The nurses are threatening to take industrial action. | 不满的机场工人disgruntled airport workers | 正考虑采取工业行动are considering strike action

Industrial accident fund reserve:工人伤害恤养基金准备

Industrial accident fund 工人伤害恤养基金 | Industrial accident fund reserve 工人伤害恤养基金准备 | Industrial capital 工业资本

industrial action; The nurses are threatening to take industrial action:工业行动

工业行动industrial action; The nurses are threatening to take industrial action. | 不满的机场工人disgruntled airport workers | 正考虑采取工业行动are considering strike action

Chemical Workers Industrial Union:化学工人工业联合会

Chemical Weapons Convention;化学武器公约;CWC; | Chemical Workers Industrial Union;化学工人工业联合会;CWIU; | Chemical Workers' Union;化学工人联合会;;

General Machinist:(一般工业技术工人)

6, Fabricating and Welding(焊接技术) | 7, General Machinist(一般工业技术工人) | 8, Hairstylist(发型师)

skilled labor:熟练工人

16、熟练工人(Skilled Labor) 根据同日本公共或私人机构签订的合同,在工业或特殊领域提供工艺技巧或技能服务的工人. 居留期为1年或6个月. 17、文化交流人员 从事无收入的学术或艺术活动的人员,或专门研究日本文化和艺术的人员,

workman:工人

"工人"(workman)指从事建筑工程的人;"工作平台"(workingplatform)包括工作台架;(1983年第238号法律公告)"工作地方"(placeofwork)指任何人为以下目的而使用的地方-"工业装置"(plant)包括任何工业装置、设备、装置、机械、器具或仪器,

Aprons, protective, industrial:防护用围裙,工业用

2434041 Chefs' hats, disposable, paper 厨师帽,一次性,纸的 | 2434042 Aprons, protective, industrial 防护用围裙,工业用 | 2434043 Aprons, plastic, for food industry workers 围裙,塑料的,用于食品工业工人

Industrial Butchers and Meat Cutters, Poultry Preparers and Related Workers:工业屠夫和 肉切割,家禽调制和相关工人

9461 过程控制和机械设备操作员,视频和饮料加工 Process Contr... | 9462 工业屠夫和 肉切割,家禽调制和相关工人 Industrial Butchers and Meat Cutters, Poultry Preparers and Related Workers | 9463 鱼场工人 Fis...