英语人>词典>汉英 : 层层叠叠 的英文翻译,例句
层层叠叠 的英文翻译、例句

层层叠叠

词组短语
tier upon tier
更多网络例句与层层叠叠相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

While I confess I prefer literature, either original or translated, I was struck by the density of the theoretical prose, with its thickets of jargon and redundant circumlocution, far indeed from the work of actual literary translation.

虽然我承认自己喜爱文学胜过理论,无论是本国的文学作品还是翻译的文学作品我都喜欢,我还是震惊于这些理论文章的晦涩难懂。这些文章中充斥着层层叠叠的术语和冗繁迂回的说辞,与实际的文学翻译作品相差甚远。

One feels placid and peaceful when seeing the uninterrupted green hills and mountains, terraces layer after layer, and high and low houses as if in coir raincoats.

那连绵的苍翠山峦,那层层叠叠的梯田,那高低错落犹如穿着蓑衣的房舍,总给人以平和而安详。

Discover its remarkable convolution s; and something of the miracle ofNature is revealed to me.

觉,发现它层层叠叠地绽开着,大自然的神奇展现在我的面前。

The South West is a region of contrasts对比,对照,(对照中的差异-- Wiltshire, where South West England begins less than an hour from London; Gloucestershire, home to the Forest of Dean and the Cotswolds; Dorset, an area of outstanding natural beauty and bordered by the Jurassic coastline; Bristol and Bath, with centuries of history and culture; Somerset, a mix of heather covered Exmoor and the levels of Devon, with two coastlines and wide open spaces; Cornwall, bounded by the sea and steeped in Celtic tradition with the delightful Scilly Isles, each with its own features and attractions.

西南部的景色对比鲜明威尔特郡是西南部的开端,离伦敦不到一小时路程;格洛斯特郡拥有迪恩森林和科茨沃尔德丘陵;多塞特郡是杰出自然风景区,与侏罗纪海岸线接壤;布里斯托尔和巴斯享有几个世纪的历史与文化;萨默塞特郡有石楠覆盖的埃克斯穆尔和层层叠叠的塞奇穆尔高沼;德文郡的两条海岸线和广阔空间相互衬托;康沃尔郡以海为界,凯尔特传统根深蒂固,锡利群岛美丽如画;每个郡都各有特色。

Spend wind open everytime when boasting up, that a whole just like dark purple of piece of lavender field wave folds up pack of field layer upon layer is fluctuating about , is beautiful very much.

每当花开风吹起时,一整片的薰衣草田宛如深紫色的波浪层层叠叠地上下起伏着,甚是美丽

Not long after, the wall was flecked with green vines and leaves.

不多久它那绿绿的层层叠叠的藤和叶子就爬满了围墙。

The slope of nine ridges of the Fuyu Tower is gentle and simple, but also splendid.

福裕楼层层叠叠,高低错落,犹如壮观的府第、宫殿,楼内装饰颇为讲究。

The most south village in this mainland, is situated in the mountainside of Byweik Sierra, tall trees lays out the range upon range of green backdrop , the wild flower embellishes multi-colored earth, even though the scorching sun, in the forest still moistness.

自己写的小说。连载中。在这大陆最南端的村寨,坐落在坂岳山脉的山腰,高壮的树木铺陈出层层叠叠的绿色天幕,野花将大地点缀的五彩缤纷,纵使林外骄阳似火,林内仍是湿雾霏霏。

His cap was a dainty thing, his closebuttoned blue cloth roundabout was new and natty, and so were his pantaloons.

他的帽子非常的精致,他的层层叠叠的蓝色的布料是新的,很潇洒,他的裤子也是如此。

The pondweed clogged the waterways in the early summer. Villagers often use the weed to feed chickens and ducks.

绿藻是浮萍,初夏韵味未浓时,她们便在河边聚集,层层叠叠,农家人常用它们做鸡呀鸭呀的饲料。

更多网络解释与层层叠叠相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Cedrus deodara Roxb:雪松

雪松(Cedrus Deodara Roxb)属松科常绿乔木. 它主干通直,侧枝舒展,新枝柔软,向四面垂披,层层叠叠,形似宝塔,树姿优美. 雪松的老叶深绿,新叶翠绿及至银白色,好似积雪,故称雪松. 它四季翠绿常青,生气盎然,每当夏季,露珠凝集叶上,晶莹透澈,

judge advocate general:军法署署长

军方高层决定实行一种新的方法,让士兵们能越过层层叠叠的命令链,有机会秘密地单独与军法署署长(Judge Advocate General)谈话. 具体的办法是,每月有一个晚上,军法署的办公室向士兵开放,并有一名军队律师出席. 上访的信息每周会在公告栏上张贴.

laid-back vibe:[俚语]懒散的感觉

labyrinth: 迷宫 | laid-back vibe: [俚语]懒散的感觉 | lapping: 层层叠叠

thousand-fold:层层叠叠的

applauds 欢呼 | thousand fold 层层叠叠的 | of the rain 雨影

applauds:欢呼

exodus 大迁徙 | applauds 欢呼 | thousand fold 层层叠叠

In patched and intercrossed dreams:好多梦层层叠叠又斑驳

停泊在昨日离别的码头 I come to the dock where we parted | 好多梦层层叠叠又斑驳 In patched and intercrossed dreams | 人在夕阳黄昏后 At dusk after sunset

Knits:织感浓厚

Jewel Tones珠光宝气 | Knits织感浓厚 | Layers层层叠叠

Minis:迷你小裙

Layers层层叠叠 | Minis迷你小裙 | Nubby Tweeds提花软呢

Cameron Highlands:金马伦高原

金马伦高原(Cameron Highlands)座落在马来西亚的彭享(PAHANG)州内半岛主干山脉海拔1524M以上的高处. 这个被浓密森林层层叠叠覆盖着的高原一直是称为orang asli的原住民的家园,几个世纪以来这些原住民在这个资源丰富的森林里保持着自给自足的生活.