- 更多网络例句与尼巴酒相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Made from sap of the Australasian nipa palm.
由澳大利亚尼巴椰子制成的酒。
-
" The idea is to bring the oenologist to the table so that each wine can explain itself in the first person," said Daniele Barontini, whose Tuscan company Modulgraf is putting the final touches on the product to be launched in November.
这构想是把酿酒专家带到桌边,让每种酒能以第一人称方式自我说明,」丹尼尔。巴隆提尼说,他位於托斯卡尼的默道尔格拉夫公司正在为将於11月推出的产品做最后加强。
-
Dionysus dionysus was the god of wine.he was the son of zeus by semele.when 你好s mother was burnt to death in the glory of zeus.he was still ahelpless infant.你好s father trusted 你好s upbringing to some mountain fairy maidens.they tookthe greatest care of 你好m.under the tutors你好p of silennus,the satyr,he was introduced to all the secrets of nature and the culture of the wine.he travelled far and wide in 你好s carriage drawn by wild beasts.he was said to have been to india and et你好opia.wherever he went,there was music and song and revelling.你好sattendants,known as the bacchantes,were noted for their noiseand disorder.a most wild,noisy crow,they drank,danced andsang in acareless way.the women bacchantes were infamous for their excessive immodesty and disgraceful excitement.in their madness and intoxication they committed cruel violence.they tore orpheus,the gifted musician,limb from limb.king pentheus of thebes,for frowning on the wors你好p of bacchus in 你好s kingdom,suffered the same treatme nt at the hands of aband of these fanatical women,of whom 你好s own mother was the leader.
狄俄尼索斯是酒神,他是宙斯和塞梅莱的儿子当他的妈妈被宙斯的璀璨之焰烧死时,他还只是个孤弱的婴儿他的父亲将他寄托在山中仙子们那里,他们精心肠哺养他长大在森林之神西莱娜斯的教导下,他掌握了有关天然的所有秘密和酒的汗青他乘坐着他那辆由野兽驾驶的四轮马车到处游荡据说他曾到过印度和埃塞俄比亚他走到哪儿,乐声、歌声、狂饮就跟到哪儿他的随从们,被称为酒神的信徒,也因他们的吵闹无序而出名他们肆无忌惮地狂笑,不认为意地喝酒、跳舞和唱歌随从其中的妇女也因极端粗野、自得起来有失面子而臭名昭著当她们疯狂或是极度兴奋时,她们施用残忍的暴力她们曾把俄尔浦斯这位才调横溢的音乐家的手足扯破就连底比斯国王,仅因为在本国崇拜巴克斯问题上皱了颦蹙,也遭遇了同样的惩罚而带领这群狂热的女人胡作非为的就是狄俄尼索斯的母亲
-
On the one side, Bakhtin borrows resources from the mythological world, and permutes"Dionysus"with the"Carnival"by way of"displacement"in discourse, and at last, develops Nietzsche's Dionysian spirit into his unique carnival spirit; on the other side, Bakhtin apparently leads a different way from Nietzsche ranging from interpreting contexts to religious attitudes and spiritual orientations in the following souls of the Dionysiac Theory. He eventually transforms Nietzsche's aesthetically artistic ideal of"Traum und Rausch"("Dream and Drunk") into a religious spiritual demand of"leading two lives", and fulfills"a transcendental journey from the God to the man".
尼采的酒神理论和巴赫金的狂欢理论之间,存在着无比亲密的&对话关系&:一方面巴赫金从神话世界中索取理论资源,通过话语的置换,用&狂欢&取代了&酒神&,将尼采倡导的酒神精神发展成自己独特的狂欢精神;另一方面巴赫金又在遵循酒神理论精髓的同时,在阐释语境、宗教态度、精神所指上,与尼采存在明显的不同,并最终将尼采&梦与醉&的审美艺术理想转换为走向&两种生活&的宗教精神诉求,实现了一种&从神到人的超越之路&。
-
On the one side, Bakhtin borrows resources from the mythological world, and permutes"Dionysus"with the"Carnival"by way of"displacement"in discourse, and at last, develops Nietzsche's Dionysian spirit into his unique carnival spirit; on the other side, Bakhtin apparently leads a different way from Nietzsche ranging from interpreting contexts to religious attitudes and spiritual orientations in the following souls of the Dionysiac Theory. He eventually transforms Nietzsche's aesthetically artistic ideal of"Traum und Rausch"("Dream and Drunk") into a religious spiritual demand of"leading two lives", and fulfills"a transcendental journey from the God to the man".
尼采的酒神理论和巴赫金(来源:A4eBC论文网www.abclunwen.com)的狂欢理论之间,存在着无比亲密的&对话关系&:一方面巴赫金从神话世界中索取理论资源,通过话语的置换,用&狂欢&取代了&酒神&,将尼采倡导的酒神精神发展成自己独特的狂欢精神;另一方面巴赫金又在遵循酒神理论精髓的同时,在阐释语境、宗教态度、精神所指上,与尼采存在明显的不同,并最终将尼采&梦与醉&的审美艺术理想转换为走向&两种生活&的宗教精神诉求,实现了一种&从神到人的超越之路&。
-
One day,the old hero silenus,dionysus'' former teacher,happened to straggle from the main body of the dionysian army as it marched out of thrace into boeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens.the gardeners tied him and ledhim before midas,to whom he told wonderful tales of a big continent lying beyond the ocean''s stream ——altogether separatefrom the united mass of europe,asia,or africa——where gigantic,happy,and longlived people lived in splendid cities,enjoying a wonderful law system.midas,delighted with silenus'' fictions,entertained him for five days and nights,and then ordered a guide to lead him to dionysus'' headquarters.
一天,狄俄尼索斯酒神和追随者从色雷斯出发去维奥蒂亚。狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯不巧跟队伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。他给弥达斯讲述有关大洋河彼岸的、与连成一片的欧罗巴、亚细亚或阿非利加完全脱离的一个大洲的奇妙的故事。大洲上座落着神奇的城市,居住着身材高大、幸福而长寿的人民,拥有值得赞颂的法律制度。西勒诺斯的故事使弥达斯听得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向导护送他回到狄俄尼索斯的大本营。狄俄尼索斯一直在为西勒诺斯担心。
-
One day,the old hero silenus,dionysus\'\' former teacher,happened to straggle from the main body of the dionysian army as it marched out of thrace into boeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens.the gardeners tied him and ledhim before midas,to whom he told wonderful tales of a big continent lying beyond the ocean\'\'s stream ——altogether separatefrom the united mass of europe,asia,or africa——where gigantic,happy,and longlived people lived in splendid cities,enjoying a wonderful law system.midas,delighted with silenus\'\' fictions,entertained him for five days and nights,and then ordered a guide to lead him to dionysus\'\' headquarters.
一天,狄俄尼索斯酒神和追随者从色雷斯出发去维奥蒂亚。狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯不巧跟队伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。他给弥达斯讲述有关大洋河彼岸的、与连成一片的欧罗巴、亚细亚或阿非利加完全脱离的一个大洲的奇妙的故事。大洲上座落着神奇的城市,居住着身材高大、幸福而长寿的人民,拥有值得赞颂的法律制度。西勒诺斯的故事使弥达斯听得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向导护送他回到狄俄尼索斯的大本营。
-
One day,the old hero silenus,dionysus'' former teacher,happened to straggle from the main body of the dionysian army as it marched out of thrace into boeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens.the gardeners tied him and ledhim before midas,to whom he told wonderful tales of a big continent lying beyond the ocean''s stream ——altogether separatefrom the united mass of europe,asia,or africa——where gigantic,happy,and longlived people lived in splendid cities,enjoying a wonderful law system.midas,delighted with silenus'' fictions,entertained him for five days and nights,and then ordered a guide to lead him to dionysus'' headquarters.
一天,狄俄尼索斯酒神和追随者从色雷斯出发去维奥蒂亚。狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯不巧跟队伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。他给弥达斯讲述有关大洋河彼岸的、与连成一片的欧罗巴、亚细亚或阿非利加完全脱离的一个大洲的奇妙故事。大洲上座落着神奇的城市,居住着身材高大、幸福而长寿的人民,拥有值得赞颂的法律制度。西勒诺斯的故事使弥达斯听得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向导护送他回到狄俄尼索斯的大本营。
-
One day,the oldhero silenus,dionysus'' former teacher,happened to straggle from themain body of the dionysian army as it marched out of thrace intoboeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens.thegardeners tied him and ledhim before midas,to whom he told wonderfultales of a big continent lying beyond the ocean''s stream ——altogetherseparatefrom the united mass of europe,asia,or africa——wheregigantic,happy,and longlived people lived in splendid cities,enjoying awonderful law system.midas,delighted with silenus''fictions,entertained him for five days and nights,and then ordered aguide to lead him to dionysus'' headquarters.
一天,狄俄尼索斯酒神和追随者从色雷斯出发去维奥蒂亚。狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯不巧跟队伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。他给弥达斯讲述有关大洋河彼岸的、与连成一片的欧罗巴、亚细亚或阿非利加完全脱离的一个大洲的奇妙故事。大洲上座落着神奇的城市,居住着身材高大、幸福而长寿的人民,拥有值得赞颂的法律制度。西勒诺斯的故事使弥达斯听得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向导护送他回到狄俄尼索斯的大本营。
-
One day,the old hero Silenus,Dionysus' former teacher,happened to straggle from the main body of the Dionysian army as it marched out of Thrace into Boeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens.the gardeners tied him and led him before Midas,to whom he told wonderful tales of a big continent lying beyond the ocean's stream ——altogether separate from the united mass of Europe,Asia,or Africa——where gigantic,happy,and long lived people lived in splendid cities,enjoying a wonderful law system.
一天,狄俄尼索斯酒神和追随者从塞雷斯出发去维奥蒂亚。狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯不巧跟队伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。他给弥达斯讲述有关大洋河彼岸的、与连成一片的欧罗巴、亚细亚或阿非利加完全脱离的一个大洲的奇妙的故事。大洲上座落着神奇的城市,居住着身材高大、幸福而长寿的人民,拥有值得赞颂的法律制度。
- 更多网络解释与尼巴酒相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
David:戴维
(威尔士语)戴维(David)的儿子(英语)戴维(David)的儿子(希腊语)神话:犹俄尼索斯(Dionysius)(希腊神话中的酒神,即罗马神话中的巴克斯(Bacchus)的随追者)文学:莎士比亚(Shakespeare)剧,>(MacBeth)中的人物,
-
BRITISH GUIANA:英属圭亚那
牙买加(Jamaica)、英属圭亚那(British Guiana)、马丁尼克(Martinique) 、屈里尼戴(Trinidad) 、巴贝多(Barbados) ,和美国新英格兰的产品都属此型. 厚重型兰姆酒宜纯饮,或仅加冰块饮用(on-the-rocks) . 上述许多产兰姆酒的地方都为产甘蔗的热带地区,
-
MARTINI BIANCO:马天尼干威末
马天尼红威末 Martini Rosso 288 | 马天尼干威末 Martini Bianco 288 | 金巴利酒 Camppari 300
-
Martinique:马丁尼克
牙买加(Jamaica)、英属圭亚那(British Guiana)、马丁尼克(Martinique) 、屈里尼戴(Trinidad) 、巴贝多(Barbados) ,和美国新英格兰的产品都属此型. 厚重型兰姆酒宜纯饮,或仅加冰块饮用(on-the-rocks) . 上述许多产兰姆酒的地方都为产甘蔗的热带地区,
-
nincompoop:笨人/傻子
nimiety /过多/ | nincompoop /笨人/傻子/ | nipa /尼巴椰子/尼巴酒/尼巴叶覆盖的屋顶/
-
NIPA:尼巴酒
niobium 铌 | nipa 尼巴酒 | nipa 尼巴椰子
-
Alen:麦酒
31Albanyn. 奥尔巴尼[美国纽约州州城] | 32alen. 麦酒 | 33alienn. 外侨;外星人; a. 外国的,相异的
-
bel canto singing:美声唱法
①琉特(Lute)有椭圆共鸣琴身的拨弦乐器,发源于中东古代,后经希②阿里亚德涅(Ariadne)希腊神话中的人物,她与英雄忒修斯相爱,④美声唱法(Bel canto Singing)的准确翻译应为"美好的歌唱",②巴枯斯(Bacchus)古希腊神话中的酒神,又名狄俄尼索斯.
-
Frescobaldi Slbizzia Chardonnay IGT:奥比兹莎当妮-弗莱斯克巴尔迪酒园
3. 艾文思伍德仙粉黛 Ravenswood Zinfandel Vintner's Blend | 4. 奥比兹莎当妮-弗莱斯克巴尔迪酒园 Frescobaldi Slbizzia Chardonnay IGT | 5. 艾格尼酒园-瓦尔波利 Allegrini Valpolicella Classico DOC