英语人>词典>汉英 : 小树林 的英文翻译,例句
小树林 的英文翻译、例句

小树林

基本解释 (translations)
bosket  ·  grove  ·  groves

更多网络例句与小树林相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

There's a pond over there in that grove,let's go set them free there.

在那边的小树林里有一个小水塘,咱们去那里放生吧。

To leave behind the poplar grove where she liked to bird-watch; the small creek where she and Steve walked, in younger years, and made their plans; the swimming hole where Steve taught Tim to swim?

她喜欢在小树林里看鸟;她和史蒂夫年轻时曾在小溪边漫步,在那儿他们计划过未来;在那个小池子里,史蒂夫曾教蒂姆游泳;把这些全抛下吗?

To the saying of wasting ,in my opinion,when the pets are buried in some little forest and the forest can't be an area of living,why not let the the pets exuberate the little forest?

关于浪费土地这一说法,既然是安葬在小树林里的,本来因为环保这小树林就不可能变成住宅区的,何不让宠物的尸体来旺盛这一片树林呢?

I jump'd up, and regardless of Danger, I went out, as soon as I could get my Cloaths on, thro' my little Grove, which by the Way was by this time grown to be a very thick Wood; I say, regardless of Danger, I went without my Arms, which was not my Custom to do: But I was surpriz'd, when turning my Eyes to the Sea, I presently saw a Boat at about a League and half's Distance, standing in for the Shore, with a Shoulder of Mutton Sail, as they call it; and the Wind blowing pretty fair to bring them in; also I observ'd presently, that they did not come from that Side which the Shore lay on, but from the Southermost End of the Island: Upon this I call'd Friday in, and bid him lie close, for these were not the People we look'd for, and that we might not know yet whether they were Friends or Enemies.

&我立即从床上跳起来,不顾一切危险,急忙披上衣服,穿过小树林(现在它已长成一片浓密的树林了),跑了出来。我说不顾一切危险,意思是我连武器都没有带就跑出来了。这完全违反了我平时的习惯。当我放眼向海上望去时,不觉大吃一惊。只见四五海里之外,有一只小船,正挂着一副所谓&羊肩帆向岸上驶来。当时正好顺风,把小船直往岸上送。

All I shew'd them, all I Said to them, was perfectly amazing; but above all, the Captain admir'd my Fortification, and how perfectly I had conceal'd my Retreat with a Grove of Trees, which having been now planted near twenty Years, and the Trees growing much faster than in England, was become a little Wood, and so thick, that it was unpassable in any Part of it, but at that one Side, where I had reserv'd my little winding Passage into it: I told him, this was my Castle, and my Residence; but that I had a Seat in the Country, as most Princes have, whither I could retreat upon Occasion, and I would shew him that too another Time; but at present, our Business was to consider how to recover the Ship: He agreed with me as to that; but told me, he was perfectly at a Loss what Measures to take; for that there were still six and twenty Hands on board, who having entred into a cursed Conspiracy, by which they had all forfeited their Lives to the Law, would be harden'd in it now by Desperation; and would carry it on, knowing that if they were reduc'd, they should be brought to the Gallows, as soon as they came to England, or to any of the English Colonies; and that therefore there would be no attacking them, with so small a Number as we were.

船长特别欣赏我的防御工事,欣赏我用一片小树林把住宅完全隐蔽起来。这片小树林现在已经栽了二十年了,由于这里树木比英国长得快,现在已经成了一片小小的森林,而且十分茂密。我在树林里保留了一条弯弯曲曲的小径,其他任何地方都走不进来。我告诉他,这是我的城堡和住宅,但是,像许多王公贵人一样,我在乡间还有一所别墅。如果需要,我可以去那儿休养一段时期。我说,以后有时间,我可以带他们到那儿去看看,但目前我们的首要任务是要考虑收复那只大船的问题。船长同意我的看法,可是,他说,他一时想不出什么办法,因为大船上还有二十六个人。他们既已参加了叛乱,在法律上已犯了死罪,因此已别无出路,只好一不做二不休,硬干到底。因为,他们知道,如果失败了,一回英国或任何英国殖民地,他们就会被送上绞架。但光靠我们这几个人,是无法向他们进攻的。

The weather added what it could of gloom. A cold storm rain set in, and nothing of July appeared but in the trees and shrub s, which the wind was despoiling, and the length of the day, which only made such cruel sights the longer visible

天气也在大施淫威,下起了冷雨,狂风也正在破坏树林和丛林,除掉小树林的青枝绿叶,七月的景象已荡然无存,漫长的白昼也只能让人多看一看冷雨狂风的惨象。

The weather added what it could of gloom. A cold storm rain set in, and nothing of July appeared but in the trees and shrubs, which the wind was despoiling, and the length of the day, which only made such cruel sights the longer visible

天气也在大施淫威,下起了冷雨,狂风也正在破坏树林和丛林,除掉小树林的青枝绿叶,七月的景象已荡然无存,漫长的白昼也只能让人多看一看冷雨狂风的惨象。

The grove snoozes in moist shade this time of day; the west-facing hill it stands on blocks the warm morning sun.

每日的此时,小树林都在特有的水汽笼罩下打盹儿;树林所处的面向西方的山丘,挡住了早晨温暖的阳光。

Thecask of liquor I found to be a kind of rum, but not such as we hadat the Brazils; and, in a word, not at all good; but when I came toopen the chests, I found several things of great use to me - forexample, I found in one a fine case of bottles, of an extraordinarykind, and filled with cordial waters, fine and very good; thebottles held about three pints each, and were tipped with silver.

到了家里,我拿出面包和葡萄干之类我常备的食品招待他们,还把我多年来制造的种种设备指给他们看。我的谈话,以及我所做的一切,都使他们感到十分惊讶。船长特别欣赏我的防御工事,欣赏我用一片小树林把住宅完全隐蔽起来。这片小树林现在已经栽了二十年了,由于这里树木比英国长得快,现在已经成了一片小小的森林,而且十分茂密。

The sunlight spread into the small forest, the spot of fawn body be like the point of the inside of the forest point sunlight, big sh wolf Zheng big eyes, how can also can not find fawn, have to the ash slip away ground to go away.

阳光洒进小树林,小鹿身上的斑点就像树林里的点点阳光,大灰狼睁大了眼睛,可怎么也找不到小鹿,只好灰溜溜地走开。

更多网络解释与小树林相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bois m:小树林

bois m.小树林 | bon a.好的 | boue f.泥浆

bosket:丛林,小树林

boskage | 丛林,树丛,灌木丛 | bosket | 丛林,小树林 | Boskop | 博斯科普人的,有关博斯科普人的

grove:小树林

如果你喜欢大自然的风景,巨木树林是你必须去的地方,全长31英哩,除了两旁的高伟的红木之外,还有一些小树林 (Grove) 或小道 (Trail)是一定要去的,因为在那里,你可以享受非常宁静的时光,闭上眼睛,你可以用心来听红木伯伯们讲故事.

Harley:哈利, 英国, 到处是野兔的草原或小树林

Harlan 哈伦 条顿 来自寒冷的国度. | Harley 哈利 英国 到处是野兔的草原或小树林. | Harold 哈罗德 英国 领导者;作战勇猛.

Harley:英国 到处是野兔的草原或小树林

Harlan 条顿 来自寒冷的国度 | Harley 英国 到处是野兔的草原或小树林 | Harold 英国 领导者;作战勇猛

sixteen:梦幻的小树林

SCENE FIFTEEN 安静的月之子 | SIXTEEN 梦幻的小树林 | SCENE SEVENTEEN 幸福的小红帽

spinney:小树林

motley 混杂的,杂色的 | spinney 小树林 | blarney 奉承话,谄媚

Verney:赤杨属植物的小树林 法国

Verner 防御的军队 德国 | Verney 赤杨属植物的小树林 法国 | Vernon 赤杨属植物 法国

Verney:赤杨属植物的小树林 男性 法国

Verner 防御的军队 男性 德国 | Verney 赤杨属植物的小树林 男性 法国 | Vernon 赤杨属植物 男性 法国

The Groves of Academe:<学院小树林>

(2) May McCarthy 玛丽.麦卡锡 | The Groves of Academe <<学院小树林>> | Birds of America<<美国人>>