小心翼翼地
- 基本解释 (translations)
- gingerly · scrupulously
- 词组短语
- with jealous care · with great care
- 更多网络例句与小心翼翼地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At the yard of Ji's present residence, he is sitting with coldand terrible face. A maid cautiously puts a tea tray with a cup
而在皇无极目前居所的庭院中,他正面如寒霜地坐著,一位侍女小心翼翼地端著一盘茶
-
Opening the billfold, he carefully removed two worn pieces of notebook paper that had obviously been taped, folded and refolded many times.
他打开皮夹,小心翼翼地拿出两张用旧的笔记本纸,它们明显地被用绳子捆扎过,并且反复折叠了多次。
-
First, moving with all care, I gradually baled out the coracle with my sea-cap; then getting my eye once more above the gunwale, I set myself to study how it was she managed to slip so quietly through the rollers.
我先是小心翼翼地用水手帽舀出小艇内的水,然后再一次从船边向上望,看看它何以能够在海浪中如此平稳地滑行。
-
He draw out a gold watch that it's watchband is broken, he wiped its bead with great care, taking pity on it, then, giving it to the counterjumper of the store.
他从大衣口袋里掏出一块断了链条的金表,小心翼翼地擦去上面的雾水,怜惜地看了一眼,然后,把它递给了当行的伙计。
-
In Northern Ireland, however, plenty of politicians discreetly but fervently hope for just that.
然而,在北爱尔兰,很多政治家却小心翼翼地而又强烈地希望恰好就是那样的结果。
-
Yes, entering softly, he helped to close and chain the door and followed softly along the hallway the man's back and listed feet and lighted candle past a lighted crevice of doorway on the left and carefully down a turning staircase of more than five steps into the kitchen of Bloom's house.
36是的,他静悄悄地走了进去,帮助把门关严,挂上链子,静悄悄地跟在那个男子背后,脚上跋拉着用布边做的拖鞋,手待点燃的蜡烛,打左边那扇从缝儿里露出灯光来的门前经过,小心翼翼地走下不只五个阶磴的螺旋梯,来到布卢姆家的厨房。
-
But as it is easy to foresee that from different causes and from different quarters much pains will be taken, many artifices employed, to weaken in your minds the conviction of this truth, as this is the point in your political fortress against which the batteries of internal and external enemies will be most constantly and actively (though often covertly and insidiously) directed, it is of infinite moment that you should properly estimate the immense value of your national union to your collective and individual happiness; that you should cherish a cordial, habitual, and immovable attachment to it; accustoming yourselves to think and speak of it as of the palladium of your political safety and prosperity; watching for its preservation with jealous anxiety; discountenancing whatever may suggest even a suspicion that it can in any event be abandoned, and indignantly frowning upon the first dawning of every attempt to alienate any portion of our country from the rest or to enfeeble the sacred ties which now link together the various parts.
然而,不难预见,会有某些力量试图削弱你们心里对这个真理的信念,这些力量起因不一,来源各异,但均煞费苦心,千方百计地産生作用。其所以如此,是因爲统一是你们政治堡垒中的一个攻击重点,内外敌人的炮火,会不断加紧(虽然常是隐蔽地和阴险地)攻击。因此,当前最重要的是你们应当正确估量民族团结对于你们集体和个人幸福的巨大价值。对于它你们应当怀有诚挚的、一贯的和坚定不移的忠诚;你们在思想上和言谈中应习惯于把它当作政治安定和繁荣的保护神,你们要小心翼翼地维护它。如果有人提到这种信念在某种情况下可以拋弃,即使那只是猜想,也不应当表示支持,如果有人企图使我国的一部分脱离其余部分,或想削弱现在联系各部份的神圣纽带,只要他们一提出来,你们就应当予以怒斥。
-
With a quaking heart, but as firm a footstep as he could command, Toad set forth cautiously on what seemed to be a most hare-brained and hazardous undertaking; but he was soon agreeably surprised to find how easy everything was made for him, and a little humbled at the thought that both his popularity, and the sex that seemed to inspire it, were really another's.
蟾蜍揣着一颗怦怦乱跳的心,迈着尽可能坚定的步子,小心翼翼地走出牢房,开始一场看来最轻率最风险的行动。不过,他很快就惊喜地发现,道道关卡都一帆风顺地通过了。可是一想到他的这份好人缘,以及造成这种好人缘的性别,实际上都是另外一个人的,又不免多少感到屈辱。
-
With circumspection, as invariably when entering an abode: with solicitude, the snakespiral springs of the mattress being old, the brass quoits and pendent viper radii loose and tremulous under stress and strain: prudently, as entering a lair or ambush of lust or adders: lightly, the less to disturb: reverently, the bed of conception and of birth, of consummation of marriage and of breach of marriage, of sleep and of death.
645谨慎地,就像每一次进入一座房子(他自己的或并非他自己的)的时候那样,小心翼翼地,因为床垫子那蛇状螺旋弹簧已经陈旧了,黄铜环和蝰蛇状拱形挡头也松松垮垮的,一用力过头就颤悠;顾虑周到地,就好像进入肉欲或毒蛇的巢穴或隐身之处似的;轻轻地,省得惊动她;虔诚地,因为那是妊娠与分娩之床,合卺与失贞之床,睡眠与死亡之床。
-
The snow under the greater grass has long been the Wu Shengqi, only under the snow and ice on their last legs; evergreen despite wind and rain destroyed, one-leaf floating down the Susu, a desperate groan; just a smiling face of blooming flowers also overburdened Lamei , Helplessness and lowered his head…… on the pedestrians were careful to walk in that is full of snow and ice on the road, came out from time to time,"Ai You!"
雪越下越大,小草早已了无生气,只能在冰雪下苟延残喘;常青树任凭风雨摧残,一片片叶子簌簌地飘下来,发出绝望的呻吟;刚刚绽放出笑脸的腊梅花也不堪重负,无奈地低下了头……路上的行人也小心翼翼地走在那满是冰雪的路上,时不时传来一声&哎呦!&
- 更多网络解释与小心翼翼地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
gingerly:小心翼翼地
gingerliness 小心翼翼 | gingerly 小心翼翼地 | gingerol 姜辣素
-
gingerly:小心翼翼地/慎重地/慎重的/谨慎的
gingerliness /小心翼翼/慎重/ | gingerly /小心翼翼地/慎重地/慎重的/谨慎的/ | gingerol /姜辣素/
-
imagines the snow carefully everywhere descending:在幻想雪花小心翼翼地四处落下
as when the heart of this flower 正如这朵花的... | imagines the snow carefully everywhere descending 在幻想雪花小心翼翼地四处落下 | nothing which we are to perceive in this world equals 这世上我所感受到...
-
Meticulously:小心翼翼地,细致地
majestic 有威严的,威风凛凛的 | meticulously 小心翼翼地,细致地 | mode 方式;模式;样式,习惯
-
punctiliously:小心翼翼地, 谨小慎微地; 一丝不苟地 (副)
punctilious 精密细心的, 拘泥形式的, 一丝苟的 (形) | punctiliously 小心翼翼地, 谨小慎微地; 一丝不苟地 (副) | punctiliousness 小心翼翼, 谨小慎微; 一丝不苟 (名)
-
punctiliousness:小心翼翼, 谨小慎微; 一丝不苟 (名)
punctiliously 小心翼翼地, 谨小慎微地; 一丝不苟地 (副) | punctiliousness 小心翼翼, 谨小慎微; 一丝不苟 (名) | punctual 严守时刻的, 准时的 (形)
-
pussyfoot:小心翼翼地走;觀望;抱著騎牆態度
pursue 追捕;尋求;糾纏;跟隨;繼續下去 | pussyfoot 小心翼翼地走;觀望;抱著騎牆態度 | putter 漫步;閒蕩;無精打采地工作
-
scrupulously:小心翼翼地
scrupulous 细心的 | scrupulously 小心翼翼地 | scrupulousness 小心翼翼
-
Cagily i run to the final place:小心翼翼地奔向我们最后的终点
Ubiquitously dengerous i could pass,无所不在的危险我可以走过, | Cagily i run to the final place;小心翼翼地奔向我们最后的终点 | Kill all the clag confirmedly,除掉所有的障碍,
-
Gingering they moved their antennas, experimenting:小心翼翼地移动触角,尝试着
They sat there, pondering, 她们坐在那儿,思... | Gingering they moved their antennas, experimenting 小心翼翼地移动触角,尝试着 | "Why not tilting them close to the Butterfly Bush""为什么不把她们倾斜放到蝴...