英语人>词典>汉英 : 寺 的英文翻译,例句
寺 的英文翻译、例句

基本解释 (translations)
temples

词组短语
joss house · government bureau in ancient China
更多网络例句与寺相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Had many bosses Lhasa to later to donate, in Lhasa there which enters has donated more than 100 ten thousand Yuan, bought arrived at money Buddha very much, bought one money crisp oil lamp with 70,000 Yuan to place has released the cangue luxuriant to plan to reach thrives the temple, 100,000 many three gold released the cangue luxuriant to plan to hang the elephant, placed time makes up the temple, has contradicted first in some money a temple, the temple in ours hometown, after soon he paid a return visit Lake Qinghai, did not have the shed in Lake Qinghai to ask to the Buddhist literature samsara, he started the enterprising same year's measure in there,Therefore he started in that original method Buddha's belief, wanted to be very difficult to there person's demand, but he has not always given up, fell in Lake Qinghai to the fruit back and forth 14 times, has succeeded finally, has believed in Buddhism first in Lake Qinghai, also the same year is dissimilar, also started heart Buddha, paid a return visit ten year history, was not very easy

拉萨到了以后有很多的老板布施,在走进的拉萨那里就布施了一百多万元,来买了很到金银佛器,用7万元买了一个金银酥油灯放在了释枷茂拟的达茁,十万多的三个金子的释枷茂拟吊象,放在次补,在先有的钱来顶撞了一个在我们的家乡,在不久后他答拜去了青海湖,在青海湖没有舍求到佛经的轮回,他在那里开始进取当年的措施,所以他开始在那原法了佛的信仰,要的到那里人的需求很难,但是他始终没放弃,在青海湖到果落来回了十四次,最终成功了,先在青海湖信佛了,也当年不一样了,也开始心佛了,答拜了十年的历史,很不容易啊

With its unique location as the main artery for traffic and trade in southwest China from time immemorial, the south " Silk Road " and the transfer station of " Ancient Tea Horse Route " from Tibet to, Lijiang plays an important role in transmitting flows of trades from central China to southeast Asia and communications between Chinese culture and foreign culture and keeps numerous historical cultural heritages here: Lijiang Ancient City with a reputation of " Plateau Gusu " and " Eastern Venice " firstly estabilished in Nansong Dynasty, protected completely and operated energetically now with national characteristics and local characteristics; Mu ' s Residence called the " Concretionary Ancient Naxi Music ", which was Mu ' s hereditary local office in Lijiang and rebuilt as the ancient town museum in 1998; and numerous ancient temples including Wenfeng Temple, Fuguo Temple, Puji Temple and Yufeng Temple etc. combined with central Chinese culture and local national culture and influenced by Tibetan cultural characteristics; the Baisha Mural with magic Dongba culture taking Naxi ancient religion as carrier and Dongba Classics as the main record manner and reflecting the unique national cultural history of Naxi minority with the only living Dongba hieroglyph in the world and the integration of Taoism, Han Buddhism, Tibetan Buddhism and Dongba culture, which becomes the state-level key protected cultural site; and those national culture and national traditional art with abundant cultural content, including Baisha residential buildings and Shuhe residential buildings with long history and unique characteristics and Moso folklore still with matriclan characteristics at Lugu Lake bank, which compiles a colorful article for civilizations.

由于区位独特,丽江自古以来就是我国西南交通贸易大动脉南方"丝绸之路"和由西藏入境的"茶马古道"的中转站,为中原至东南亚南来北往的贸易和沟通中原文化和外来文化影响的传送发挥了重要的作用,同时也在这里留下了众多的历史文化遗存:有始建于南宋,到现今也保护完好,运转鲜活,富有民族特点和地方特色,有"高原姑苏"、"东方威尼斯"美誉的丽江古城;有原为丽江世袭土司木氏衙署、1998年重建后改为古城博物院,被称为"凝固的纳西古乐"的木府,以及可见中原文化与地方民族文化结合,并受到藏族文化特征影响的文峰、福国、普济、玉峰等众多的古建观;神奇的东巴文化以纳西族古老的宗教为载体,以东巴经书为主要记录方式,反映了纳西族独特的民族文化历史,世界上唯一"活着的"东巴象形文字,融道教、汉佛教、藏传佛教以及东巴文化为一体,成为研究明代艺术奇珍的国家级重点保护文物白沙壁画;历史悠久、独具特色的白沙民居建筑群、束河民居建筑群,以及泸沽湖畔仍具有母系氏族特征的摩梭风情等具有丰富文化内涵的民族文化和民族传统艺术,为人类文明史留下了灿烂的篇章。

Such as the West Fourth Ring定慧寺the乐府江南bridge, combined with the geographic location of natural advantages, the design of the garden, to absorb China's Jiangnan garden style of gardening techniques and the experience of the North, to build the capital charm unique, scenic spots occur repeatedly landscape south of the Yangtze River, in the master plan for 300,000 square meters of land, there are nearly 10 more than 200 30 ~ 100 years of natural trees scattered into the garden, including gingko, cedar, gold tree, acacia, Pentagon Maple and so on.

如西四环定慧桥的乐府江南,加上地理位置优越的自然条件,设计中的花园,吸收中国的江南园林风格的园艺技术和经验,北至首都建设魅力独特,风景名胜区不断发生的景观江南,在总计划的30万平方米的土地,有近10 200多名30 100年的自然树木散布到花园,包括银杏,雪松,黄金树,台湾相思,五角大楼枫树等。

Mount Wutai in China have an important place in the history of Buddhism, Sui and Tang dynasties, when people have been broadcast Ogata, has been completely preserved since the Tang Dynasty on behalf of the wooden structure of the building, known as "treasure house of ancient," said Nanzenji, Buddhist Temple, Yanqing Temple, Guang Jisi, Pusa Ding, such as the Temple Zunsheng eight Siyu, known as the ancient wooden structure of the building.

五台山在我国佛教史上具有重要地位,隋唐时即已名播诸方,至今完整地保存着唐以来各代木结构建筑,素有"古建宝库"之称,南禅、佛光、延庆、广济、菩萨顶、尊胜等八座宇,可称为古代木结构建筑的代表。

Immediately behind the red house, was a path that branched off to the left through the deep gorge towards the picturesquely situated temple of Ta Chio Ssu (大觉寺 Great Buddha Temple), known locally as Wan Chia Po (王家坡 The Hill of the Wang Family).

紧挨屋后的是一条向左的岔路,此路穿过深谷通向风景如画的大觉,当地人称之为王家坡。

The road to the yellow Dragon Temple (黄龙寺, Huang Lung Ssu) was one of the most popular walks for the Chinese in Kuling.

住在牯岭的人们最喜欢在去黄龙的这条山路上散步。

Concord Dover Beijing China广济寺Master serving on the board-wide in Qingliangsi tonsure.

现在中国佛协和北京广济任职的登全法师就剃度于清凉

Kyoto, including the 17 monuments, which are: Temple, Nijo Castle, Golden Pavilion Temple, Silver Pavilion Temple, Tenryu-ji Temple, Long An Temple, the Temple Li Yan, high-Temple, Ninna-ji, the Temple-West, the East Temple, Daigo-ji, West Honganji, on the Kamo Shrine, duck under the shrine, Uji on the shrine, the Church of equality Phoenix hospital.

其中包括京都的17处古迹,它们是:清水、二条城、金阁、银阁、天龙、龙安、延历、高山、仁和、西芳、东、醍醐、西本愿、上贺茂神社、下鸭神社、宇治上神社、平等院凤凰堂。

All along this path a magnificent view was obtained of the pagoda that formed part of the Tien Chich Ssu (天池寺,Temple of the Heavenly Pond) and of the plain beyond extending as far as the Yangtze.

沿途可饱览天池宝塔和江畔平原的壮丽美景。

Especially beginning in the 1980s, the state has allocated large amounts of money for the reconstruction of some famous monasteries, including the Ganden, Yumbulagang and Sanggagorto monasteries, and the repairing of well-known but dilapidated monasteries, such as the Samye, Shalu, Sakya, Changzhug, Qamba Ling and Toling monasteries.

特别是八十年代以来,国家拨出巨款,重修了甘丹、雍布拉康、桑嘎果托等著名庙,抢救维修了年久失修的桑耶、夏鲁、萨迦、昌珠、强巴林、托林等一批著名庙。

更多网络解释与寺相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Angkor Wat:小吴哥寺 (吴哥窟)

)达高神(又名"茶膠",中供奉三大天神之湿婆神,旅客在此处可了解到所有遗址群的都是先堆后雕),下午参观[小吴哥](吴哥窟(Angkor Wat)也叫小吴哥与中国的万里长城、印度的泰姬玛哈陵、印度尼西亚婆罗浮屠,并称东亚四大建筑奇观.

Drub Zhi Densa:竹西滇萨(方寺)

Zechen Kongtrul 协千(旧译西钦)的康楚(注/第二世蒋贡康楚有两个化身,一属噶举传 | Drub Zhi Densa 竹西滇萨(方) | Shakyasri 释迦吉祥

Preah Khan:圣剑寺

圣剑(Preah Khan) 圣剑(Preah Khan) 圣剑(Preah Khan) 忘记是在哪个门拍的了. 圣剑(Preah Khan) 好象只有在此才可找到这种屋与屋的间隙. 圣剑(Preah Khan) 身后的两层建筑是整个吴哥窟绝无仅有 ......

Pule Temple:普乐寺

5.Furen Temple 溥仁 | 6.Pule Temple 普乐 | 7.Anyuan Tempel 安远

Ta Som:塔萨寺

比粒(PRE RUP)去得比较早,在清晨的微凉的风中爬上那破旧的废墟,大片的绿色原野在脚 ......RUP),到西池(WESTERN BARAY),到塔萨(TA SOM),到龙蟠水池(PREAH NEAK PEAN),再到圣剑(PREAH KHAN),最后回到"吴哥窟"看日落.

Ta Som:塔桑寺

或者也可以再多玩玩小圈的大小吴哥大圈:全长26公里,在出吴哥城之前游览路线和小圈相同,只是它从北门出吴哥城,到普瑞克汉(Preah Khan)、尼亚克波安(Neak Pean)、塔桑(Ta som)、东梅本(Eas

Ta Prohm:塔普伦寺

实际上吴哥遗迹包括了位于地图中央的大方块--吴哥城(Angkor Thom),城东南方的吴哥窟,城东方和东北方的塔高(Ta Keo),塔普伦(Ta Prohm),普力坎(Preah Khan),龙蟠(Neak Pean),

Ta Keo:塔高寺/塔空寺

Sra Srang 皇家浴池 | Ta Keo 塔高/塔空 | Ta Nei 塔內

terai:寺井

Teraguchi 口. | Terai 井. | Terajima 岛.

Wat Arun:黎明寺

黎明(Wat Arun)又称为破晓或郑王庙,大概是因为本与郑王关系密切的原故. 黎明的故事得从大城时代开始讲起,正确的建年代已不得而知,只知道郑王驱逐缅军后,带领部队顺水而下,军船经过前时,正好是黎明时分,郑王便令船停于前,