- 更多网络例句与容易说服相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A bishop must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behavior, given to hospitality, apt to teach; not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous; one that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity; not a novice; holding fast the faithful Word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
一名主教必须清白,丈夫一个妻子,提高警觉,清醒的,良好的行为,给予热情好客,容易教导;没有考虑到葡萄酒,没有前锋,而不是贪婪的污秽带来滚滚的财源,但病人,而不是一个brawler ,而不是觊觎;一个ruleth以及自己的房子后,他的孩子们在隶属与所有的严重性;不是一个新手;坚守忠实Word作为祂所被教导,他也许能够健全的学说既要劝告和说服gainsayers 。1 Tim。
-
A truly natural or familiar style can never be quaint or vulgar, for this reason, that it is of universal force and applicability, and that quaintness and vulgarity arise out of the immediate connexion of certain words with coarse and disagreeable or with confined ideas.
真正平易自然的文体不可给人以怪癖或粗俗之感,因为这种文体要通行四方,说服公众,而冷僻粗俗之词却容易使人联想到某些粗野、不快或狭隘的概念。】奇怪,怎么就没人指出阿镔的英语理解力和翻译能力有多烂呢?
-
It was not easy to convince her.
要说服她是不容易的。
-
When presented with an opportunity to mate with such a familiar woman, a scenario he has perhaps imagined a hundred times, he may well be persuaded to copulate with her, even if he is a bit put off by those wobbly things on her chest.
当一个和如此熟悉的女人交欢的机会摆在眼前时——这种情节他可能已经想象过一百遍了——他会很容易被说服去和她交欢,即使他对她胸前那对摆动的东西有一点点厌恶。
-
A husbandman who had a quarrelsome family ,after having tried in vain to reconcile them by words ,thought he might more readily prevail by an example .so he called his sons and bid them lay a bundle of sticks before him .then ,having tied them into a fagot, he told the lads ,one after the other ,to take it up and break it .they all tied ,but tried in vain .then untying the fagot ,he gave them the sticks to break one by one .this they did with the greatest ease .then said the father:"thus you ,my sons ,as long as you remain united ,are a match for all you enemies ;but differ and separate ,and you are undone."
一个农夫,家庭不和睦,用言语劝告大家和好,总是无效,最后他想,用实际例子可能容易说服他们。于是他把儿子都叫来,吩咐他们抱一捆火柴放在他的面前。他把火柴捆成一捆,接着叫这些孩子挨次拿起来折断它,一个个都试过了,但都没有折断,接着他解了捆,一根一根地给他们折,他们都轻而易举地折断了。这时父亲说:"孩子们,只要我们团结一致,你们就能对付一切敌人;但是如果意见不合,各自东西,那么你们一定要失败。"
-
Capable of being persuade d;persuadable.
可以说服的;容易说服的
-
He is easy to prevail on / upon .
他是容易说服的。
-
He is easy to prevail upon .
他是容易说服的。
-
Denial springs easily and confidently to his lips; his protestation of innocence is convincing.
Denial很善於为自己诡辩,很容易说服别人相信自己是清白的。
-
It is hard for the persuaders while easy for the one being persuaded.
他对于说服者来说是难的,而对被说服者这是容易的。
- 更多网络解释与容易说服相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
exorability:容易说服
exopoditic 外肢的 | exorability 容易说服 | exorable 可说服的
-
exorable:可说服的
exorability 容易说服 | exorable 可说服的 | exorbitance 过度
-
explanation session:说明会
说服教育persuasion education | 说明会explanation session | 说起来容易做起来难Easier said than done.
-
exopoditic:外肢的
exopodite 外肢 | exopoditic 外肢的 | exorability 容易说服