- 更多网络例句与客栈老板相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Here the counsel in his wig and gown, and here the old Jew clothesman under his dingy tiara; here the soldier in his scar let, and here the undertaker's mute in streaming hat band and worn cotton glove s; here the scholar, fumbling his faded leaves, and here the scented actor, dang ling his showy seals. Here the glib politician, crying his legislative panaceas; and here the peripatetic Cheap Jack, holding aloft his quack cures for human ills. Here The sleek capitalist, and there the sinewy labourer; here the man of sc ience, and here the shoe black; here the poet, and here the water rate collect or; here the cabinet minister, and there the ballet dancer. Here a red nosed p ublican, shouting the praises of his vats; and here a temperance lecturer at fif ty pounds a night; here a judge, and there a swindler; here a priest, and there a gambler. Here a jewelled duchess, smiling and gracious; here a thin lodging house keeper, irritable with cooking; and here a wabbling, strutting thing, tawdry in paint and finery.
这里既有头戴假发、身穿礼服的法律顾问,又有头缠肮脏毛巾的老年犹太成衣商;这里既有一身红军装的士兵,又有戴着飘带帽子和旧棉手套的送丧吹鼓手;这里既有动作笨拙的学者,翻阅着他那发黄的书页,又有香气袭人的演员,炫耀着华丽的豹皮大衣;既有圆滑的政客,叫喊着立法万能,又有徒步游历的江湖小贩,高举着他那骗人的狗皮膏药;这里既有油嘴滑舌的资本家,又有身强力壮的雇佣工;这里既有科学家,又有擦鞋匠;这里既有诗人,又有收水费的人;这里既有内阁部长,又有芭蕾舞演员;这里既有自夸其酒好的糟鼻子酒商,又有每夜50镑报酬的戒酒宣讲者;这里既有法官,又有骗子;这里既有神父,又有赌徒;这里既有珠光宝气的公爵夫人,笑容可掬,雍容华贵,又有厌倦了烹调、瘦骨嶙峋的客栈老板;这里还有浓妆艳抹、趾高气扬的货色。
-
Andrea gave the inn-keeper twenty francs, and in taking them from his pocket dropped a visiting card .
安德烈给那个客栈老板十法郎,当他从口袋里掏钱的时候,他丢下了一张名片。
-
On our arrival we began to discharge our cargo in the night, and to convey it into the town, by the help of the inn-keeper with whom we were connected.
我们一到达,当天夜里就开始卸货,在和我们有联络的几位客栈老板的帮助下,把货运进了城里。
-
He flourishes the tomahawk pipe as Ishmael shouts for the inn's owner.
他盛行战斧管伊斯梅尔喊叫的客栈老板。
-
Here a judge, and there a swindler; here a priest, and there a gambler . Here a jewelled duchess, smiling and gracious; here a thin lodging-house keeper, irritable with cooking; and here a wabbling, strutting thing, tawdry in paint and finery.
这里既有法官,又有骗子;这里既有神父,又有赌徒;这里既有珠光宝气的公爵夫人,笑容可掬,雍容华贵,又有厌倦了烹调、瘦骨嶙峋的客栈老板;这里还有浓妆艳抹、趾高气扬的货色。
-
Here a judge, and there a swindler; here a priest, and there a gambler. Here a jewelled duchess, smiling and gracious; here a thin lodging-house keeper, irritable with cooking; and here a wabbling, strut ting thing, tawdry in paint and finery.
这里既有法官,又有骗子;这里既有神父,又有赌徒;这里既有珠光宝气的公爵夫人,笑容可掬,雍容华贵,又有厌倦了烹调、瘦骨嶙峋的客栈老板;这里还有浓妆艳抹、趾高气扬的货色。
-
We also drank the wine brewing their own farmers, acid sweet, good taste, during which we learned that the young donkey is a small tour of the inn owner Chen Xiao Zhu, Xiao Zhu said that the inn opened just enough money to meet day-to-day Consumption, Bar Street, Yangshuo has not managed so strict, there are tens of thousands of 10 months will be able to open a small hotel, joked her husband to let me open, I asked Xiao Zhu is not the Hen Men, Xiao Zhu said: a fast suffocated.
我们还喝了葡萄酒酿造自己的农民,酸甜,口感好,在这期间,我们了解到,年轻人驴是一个小巡回赛的客栈老板陈西澳朱肖朱说,酒店开业仅足够的资金来满足日常日常消费,酒吧街,阳朔没有如此严格的管理,还有数以万计的10个月将能够打开一个小酒店,开玩笑说她的丈夫,让我打开,我问张小珠不是母鸡男人,张小珠说:快窒息而死。
-
A fat red-faced man in check breeches and gaiters, who looked like a publican, was stroking her nose and feeding her with sugar.
有个红脸膛的胖子,身穿方格子马裤和高筒靴,象是客栈老板,边抚摸着她的鼻子边给她喂糖。
-
The result was that the inn-keeper with whom we were connected, seeing that we would no longer come to him, was forced to come to us, and had established a branch to his inn, on the road from Bellegarde to Beaucaire, at the sign of the Pont du Gard.
结果是,那位和我们有联系的客栈老板看到我们不再到他那儿去了,就不得不来找我们,他在比里加答到布揆耳的路上开了一个分店,名叫杜加桥客栈。
- 更多网络解释与客栈老板相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Thief and the Housedog:小偷和看门狗
326.贼和他的母亲/The Thief and His Mother 338 | 327.小偷和看门狗/The Thief and the Housedog 339 | 328.贼和客栈老板/The Thief and the Innkeeper 340
-
The inn-keeper smiled and immediately went out:客栈老板微微一笑便出去了
smile (名词:smile)指微笑 | The inn-keeper smiled and immediately went out.客栈老板微微一笑便出去了. | The porter and I looked at each other and smiled.我和脚夫微笑着你看着我,我看着你.
-
innholder:客栈老板
innerve 刺激神经 | innholder 客栈老板 | Innigkeit 诚恳热烈
-
An innkeeper:客栈老板 男高音
The Marschallin's Major-Domo 元帥夫人之管家 男高音 | An innkeeper 客棧老闆 男高音 | Four lackeys 四位僕人 男低音、男高音
-
victualler innkeeper:客栈老板
vacuum flask thermos bottle 保温瓶 | victualler innkeeper 客栈老板 | waist coat vest 背心
-
Laos:老挝
他的表弟就是香蕉客栈老板的儿子,名叫艾. 老挝男孩的名字大多只有一个音节,遇到的第一个老挝人曾介绍自己说,我叫拉,就是把"老挝"(Laos)去掉O和S.
-
The Pharisee And The Publican:为善者和客栈老板
195. The Peterkin Papers 皮特金杂录 | 196. The Pharisee And The Publican 为善者和客栈老板 | 197. The Philobiblon 爱书人
-
vacuum flask thermos bottle:保温瓶
unmade track dirt road 泥土路 | vacuum flask thermos bottle 保温瓶 | victualler innkeeper 客栈老板
-
innerve:刺激神经
innervation 神经支配 | innerve 刺激神经 | innholder 客栈老板
-
The Peterkin Papers:皮特金杂录
194. The Patrol of the Sun Dance Trail 周日舞蹈案巡行 | 195. The Peterkin Papers 皮特金杂录 | 196. The Pharisee And The Publican 为善者和客栈老板