- 更多网络例句与安逸地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Sb be eager for sth sb be eager to do sb be eager that should +v in one's eagerness to do earn one' living earn sb sth with ease at ease take things/it easy on the edge of have a good education have an effect on/upon cause and effect put sth into effect come into effect take effect make efforts to do spare no effort to do in an effort to do without effort elect sb +n elect sb to do a general election put/place/lay emphasis on… with emphasis employ sb to do employ sb as… enable sb to do encourage sb to do sth come to an end make ends meet at the end of by the end of end up +介短 end up in prison end up + doing end up crying her eyes out A be engaged to B sb be engaged in doing sb engage in doing The line is engaged ensure sth ensure doing sth ensure that
渴望做……渴望做……为了急于做……谋生得到容易地舒适,安逸,悠闲放松,别紧张在……的边缘受过良好的教育对……有影响前因后果使……付诸实施开始生效生效,实行;产生作用努力做不遗余力做为了努力做……没费力选某人当……选某人做……大选,普选强调……着重地,强调地雇佣某人做…………当……使某人能够做……鼓励某人做……某事结束使收支相抵在……最后到……为止最后最后 A 与 B 订婚从事于……忙于……从事于……忙于……电话占线保证,担保……保证,担保……从句保证,担保……高考词组汇编 43。
-
Allow my message to lie comfortably in your letterbox. Whenever you find , it will tell you that you should take good care of yourself and enjoy yourself. It also can tell you that I miss you very much.
能不能让我的短信一直安逸地躺在你的收件箱,每当你看到的时候,它会帮我告诉你一定要好好照顾自己,一定要过得幸福快乐,还会地告诉你,我很想你。
-
The Fourth Medicine came into being with the health revolution, the fourth great revolution. In the development history of human beings, each scientific and technical revolution has greatly influenced people's life: the Agricultural Revolution has put an end to the dog-eat-dog age and solved the problem of food and clothing; the Industrial Revolution has greatly improved the efficiency, making people enjoy a comfortable life while work for a shorter time and the Information Revolution has shortened the time and space, providing more leisure time for people. At present, people are faced with the health revolution, aiming to make people have a pleasant, healthy, longevous and high-quality life. To meet that end, the fourth medical workers need to make great efforts. The Fourth Medicine contains scraping and cupping therapy, stone needle therapy, massotherapy, foot massage, body beauty, psychology, physiotherapy, reasonable movement and food therapy, etc.
第四医学的形成是在人类的第四次大革命健康革命启发下而诞生的在人类历史的发展中,每次科学技术革命,无不给人类的社会生活带来巨大影响,农业革命使人们不必自相残杀,弱肉强食,人人可以温饱地生活;工业革命使劳动效率大大提高,使人们在短时间的劳作就可以安逸舒适的生活;信息革命又使时空缩短,大大提高了劳动生产率,使人们的休闲时间大大超过了劳作时间当前所面临的是人类的第四次大革命健康革命它的目标使人们愉快健康长寿,高质量地渡过幸福的一生要想达到这一目标就需要第四医学工作者来完成第四医学包含了刮痧拔罐疗法砭石疗法按摩疗法足疗美容心理学理疗合理运动食疗等
-
The small, elderly man said, and his wife patted Nora's shoulder comfortingly.
小个子年长的男人说,她的妻子安逸地拍拍劳拉的肩膀。
-
Drowsy animals, snug in their holes while wind and rain were battering at their doors, recalled still keen mornings, an hour before sunrise, when the white mist, as yet undispersed, clung closely along the surface of the water; then the shock of the early plunge, the scamper along the bank, and the radiant transformation of earth, air, and water, when suddenly the sun was with them again, and grey was gold and colour was born and sprang out of the earth once more.
当凄风冷雨拍打着门窗时,睡眼惺松的动物们安逸地躲在洞穴里,回想着日出前依旧凛冽的凌晨。那时,白蒙蒙的雾霭还没散去,紧紧地贴在水面。
-
Keating, Neil would be cozied up in his room right now...
如果不是基廷先生尼尔现在应该安逸地躺在他房里
-
While his wife is selling the fish on bank, Xu lies down in the cabin enjoying his luxurious leisure time sparing from the busy work.
鱼有老婆在卖,老徐便安逸地在船舱里躺下休息一会,忙里偷闲是最惬意的事情了。
-
Trembling he obeyed, and raised his humble head; and then, in that utter clearness of the imminent dawn, while Nature, flushed with fullness of incredible colour, seemed to hold her breath for the event, he looked in the very eyes of the Friend and Helper; saw the backward sweep of the curved horns, gleaming in the growing daylight; saw the stern, hooked nose between the kindly eyes that were looking down on them humourously, while the bearded mouth broke into a half-smile at the corners; saw the rippling muscles on the arm that lay across the broad chest, the long supple hand still holding the pan-pipes only just fallen away from the parted lips; saw the splendid curves of the shaggy limbs disposed in majestic ease on the sward; saw, last of all, nestling between his very hooves, sleeping soundly in entire peace and contentment, the little, round, podgy, childish form of the baby otter.
他战战兢兢地抬起谦卑的头。就在破晓前那无比纯净的氛围里,大自然焕发着她那鲜艳绝伦的绯红,仿佛正屏住呼吸,等待这件大事——就在这一刻,鼹鼠直视那位朋友和救主的眼睛。他看到一对向后卷曲的弯弯的犄角,在晨光下发亮;他看到一双和蔼的眼睛,诙谐地俯视着他俩,慈祥的两眼间一只刚毅的鹰钩鼻。一张藏在须髯下的嘴,嘴角似笑非笑地微微上翘;一只筋肉隆起的臂,横在宽厚的胸前,修长而柔韧的手,仍握着那支刚离唇边的牧神之笛。毛蓬蓬的双腿线条优美,威严而安适地盘坐草地上;而偎依在老牧神的两蹄之间,是水獭娃娃那圆滚滚、胖乎乎、稚嫩嫩的小身子,他正安逸香甜地熟睡。
-
On the Grasshopper and Cricket - John Keats THE poetry of earth is never dead: When all the birds are faint with the hot sun, And hide in cooling trees, a voice will run From hedge to hedge about the new-mown mead; That is the Grasshopper's - he takes the lead In summer luxury,- he has never done With his delights; for when tired out with fun He rests at ease beneath some pleasant weed.
十四行诗十五颂蚱蜢和蟋蟀-约翰济慈试译 by &inandout& of poemlife.com.cn 大地的诗意从未死灭:当所有的鸟因炎日而恹恹,藏入送爽的树林,一种声音奔窜从树篱到树篱,在新葺的草甸四周;那是蚱蜢的-他在领头夏日的葱茏,-他从不会耗完自己的喜悦;因为当嬉闹变得困倦他在某处舒适的野草底下,安逸地休歇。
-
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core; This and more I sat divining, with my head at ease reclining On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er, But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er, She shall press, ah, nevermore!
这我坐着专注猜测,但是没有音节表达到炽热的眼睛进入我的胸部核心之内现在燃烧的鸟;这和更多我坐着占卜,藉由我的头在安逸靠在在垫子的,灯火满足地看了 o'er 的天鹅绒的衬里上,但是谁的和灯火的天鹅绒紫罗兰色的衬里满足地看 o'er,她将推进,啊,决不再!
- 更多网络解释与安逸地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
at best:充其量,至多
at any rate无论如何,至少 | at best充其量,至多 | at ease舒适(地),安逸(地)
-
At ease:舒适(地),安逸(地)
at best充其量,至多 | at ease舒适(地),安逸(地) | at first最初,起先
-
at first:最初,起先
at ease舒适(地),安逸(地) | at first最初,起先 | at hand近在手头,在附近
-
cosily:舒适地/安乐地/安逸地
cosignatory /连署的/连名的/连署人/ | cosily /舒适地/安乐地/安逸地/ | cosine /馀弦/
-
cozenage:欺骗/瞒骗/哄骗
cozen /欺骗/瞒/ | cozenage /欺骗/瞒骗/哄骗/ | cozily /舒适地/安乐地/安逸地/
-
coziness:安逸
cozily 舒服地 | coziness 安逸 | cozy up to 奉承
-
in earnest:认真地、郑重地、真挚地
earn one's living:谋生 | in earnest:认真地、郑重地、真挚地 | at east:安逸、自在
-
with ease:熟练地, 轻而易举地
ease n.容易 | with ease 熟练地, 轻而易举地 | at ease 安逸, 自由自在
-
with ease:轻易地,毫不费轻地
ease n. 安逸,熟练,轻易 | with ease 轻易地,毫不费轻地 | understanding n. 理解;领悟;谅解
-
cozily:舒适地/安乐地/安逸地
cozenage /欺骗/瞒骗/哄骗/ | cozily /舒适地/安乐地/安逸地/ | crabapple /野苹果/