英语人>词典>汉英 : 娶 的英文翻译,例句
娶 的英文翻译、例句

基本解释 (translations)
marry  ·  wive  ·  marries  ·  wived  ·  wiving

更多网络例句与娶相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And if he don't marry her afore he will after.

如果他今天不她,明天还是要她的。

And if he dont marry her afore he will after.

如果他今天不她,明天还是要她的。

A concubine? Fine. You want my friend didn't you?

你不就想再一房吗,想我那个朋友是吗?

And, in return for your acknowledging so much, I will do you the justice to say, that you would have chosen for him better than he has chosen for himself.- harriet smith has some first-rate qualities, which mrs. elton is totally without. an unpretending, single-minded, artless girl - infinitely to be preferred by any man of sense and taste to such a woman as mrs. elton. I found harriet more conversable than I expected.

你知错了,我可要讲句公道话了,你替他挑选的人可比他本人选择的强多了,哈丽埃特*史密斯品性优秀,是埃尔顿太太根本不具备的,一个天真+活泼+纯朴的女子--哪一个聪明+有眼力的男人都宁愿她,也不会去埃尔顿太太那种女人,我觉得,哈丽埃特比我想像的还要善于言辞

Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite.

摩西了古实女子为妻。米利暗和亚伦因他的古实女子,就毁谤他,说

He didn't marry her, because she was frivolous means roughly, Her frivolity was his reason for not marrying her.

他不她,因为她很轻浮。粗略的意思是,她的轻浮是他不她的原因。

If a man take a wife and this woman give her husband a maid-servant, and she bear him children, but this man wishes to take another wife, this shall not be permitted to him; he shall not take a second wife.

如果男人个妻子,且这个女人为她的丈夫做牛做马像个女仆,扶养他的孩子们,但是这个男人却想要另一个妻子,这是不允许的;他无法第二个妻子。

If a man take a wife and this woman give her husband a maid-servant, andshe bear him children, but this man wishes to take another wife, this shall notbe permitted to him; he shall not take a second wife.

如果男人个妻子,且这个女人为她的丈夫做牛做马像个女仆,扶养他的孩子们,但是这个男人却想要另一个妻子,这是不允许的;他无法第二个妻子。

14 So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters. He said, Hurry and get out of this place, because the LORD is about to destroy the city!

19:14 罗得就出去、告诉了他女儿的女婿们、〔了或作将要〕说、你们起来离开这地方、因为耶和华要毁灭这城。

I send times and always talking about the groom Zhang Ailing: every man has felt 2 Rose, White Rose and Red Rose, White Rose married, became a long stick in one of the Yi Jin Fan Li, and the red Is the heart of a mole Cinnabar; married the red roses, as time goes on into the wall of the mosquito touch of blood, and white is still床前明月光…… I wish happiness and the groom never met, because he Qudao The girl, was the Red Rose White Rose with the perfect combination.

送的时候我总会和新郎说起张爱玲的话:每个男人心里都有两朵玫瑰,红玫瑰和白玫瑰,了白玫瑰的,久了成了粘在衣襟上的一颗饭粒,而红的是心口的一颗朱砂痣;了红玫瑰的,日子久了就成墙上的一抹蚊血,而白的依旧是床前明月光……我祝福新郎永远幸福且满足,因为他到的女孩,该是红玫瑰与白玫瑰的完美结合。

更多网络解释与娶相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Calendula extract:金盏花萃娶 具舒缓、安抚敏感肌肤等功效

Butylhydroxyanisol 羟基茴香二丁酯 酸化防止剂 | Calendula Extract 金盏花萃 具舒缓、安抚敏感肌肤等功效 | Camellia Sinensis Extract 山茶萃,茶多酚 抗氧化

Chlorella Extract:绿藻萃娶 滋润、保湿

Chamomile Extract 洋甘菊萃 含丰富的甘菊蓝,具有防止皮肤发炎的功效,亦具有清洁、安定肌肤的效果 | Chlorella Extract 绿藻萃 滋润、保湿 | Cholesterol 胆固醇 乳化剂

gunnery jack:[谚]人人皆有妻可娶; 人各有偶

[谚]人人皆有妻可; 人各有偶. Every Jack shall have his Gill | [谚]人人皆有妻可; 人各有偶. gunnery jack | [英、海、俚]炮术训练舰的射击检查官makes one's jack

Lily Extract:百合萃娶 镇静、抗炎

Ligusticum Chuanxiong Hort Extract 川芎萃 增加细胞代谢 | Lily Extract 百合萃 镇静、抗炎 | Lime Extract 莱姆树萃 含丰富的植物氨基酸,能活化细胞组织及再生能力

Linden Extract:菩提萃娶 具安抚、舒缓肌肤功效

Lime Fruit Extract 莱姆萃 平衡油脂分泌 | Linden Extract 菩提萃 具安抚、舒缓肌肤功效 | Linoleic Acid 亚麻仁油酸,维他命 F 不饱和脂肪酸,防止表皮水份琉失,滋润皮肤

Marjoram Extract:马郁兰萃娶 对扩张动脉、微血管扩张、散瘀有帮助

Marigold Oil 金盏花油 抗发炎、清洁、收敛、活血散瘀,增加皮肤愈... | Marjoram Extract 马郁兰萃 对扩张动脉、微血管扩张、散瘀有帮助 | Marshmallow Extract 药蜀葵萃 含粘质美容成份;可放松肌肤,安抚日晒后的各种不...

marriage ties:娶妻相干

marriage certificate 妻证书 | marriage ties 妻相干 | married a.结了婚的,有夫妻的,夫妻的

wive:给予娶妻

wive 妻 | wive 给予妻 | wive 给予

Yarrow Extract:蓍草萃娶 平衡油脂,促进细胞再生

Wool Fat 羊毛脂 滋润皮肤 | Yarrow Extract 蓍草萃 平衡油脂,促进细胞再生 | Yellow Gentian Extract 黄龙胆根萃 可预防雀斑、有滋养作用

Horse Chestnut Extract:马栗树,七叶树萃娶 预防发炎,预防微血管曲张

Homosalate 化学性防晒成分,属水杨酸盐类 | Horse Chestnut Extract 马栗树,七叶树萃 预防发炎,预防微血管曲张 | Horsetail Extract 木贼萃 促进肌肤细胞中胶原蛋白的合成