英语人>词典>汉英 : 威严 的英文翻译,例句
威严 的英文翻译、例句

威严

基本解释 (translations)
majesty  ·  stateliness  ·  augustness  ·  majesties

更多网络例句与威严相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

So, I close in saying that I might have been given a bad break, but I've got an awful lot to live for.

所以,我简短的话可能给了一个失言者,但是为了生活我求得到了一个威严的命运。

Usually you can't get any when you abnegate dignity.when you ask"what's wrong with me?"

当你放弃威严的时候,平常也是得不到回报的。当你问:「我做错了甚麽?

Tom stood amidships, gloomy-browed, and with folded arms, and gave his orders in a low, stern whisper

汤姆站在船中间,眉峰紧锁,抱臂当胸,低沉而又威严地发着口令

Above all this scenery of perfect human life, rose dome and bell-tower, burning with white alabaster and gold: beyond dome and bell-tower the slopes of mighty hills, hoary with olive; far in the north, above a purple sea of peaks of solemn Apennine(5), the clear, sharp- cloven Carrara mountains(6) sent up their steadfast flames of marble summit into amber sky; the great sea itself, scorching with expanse of light, stretching from their feet to the Gorgonian isles(7); and over all these, ever present, near or far--seen through the leaves of vine, or imaged with all its march of clouds in the Arno's stream,(8) or set with its depth of blue close against the golden hair and burning cheek of lady and knight,-- that untroubled and sacred sky, which was to all men, in those days of innocent faith, indeed the unquestioned abode of spirits, as the earth was of men; and which opened straight through its gates of cloud and veils of dew into the awfulness of the eternal world; a heaven in which every cloud that passed was literally the chariot of an angel and every ray of its Evening and Morning streamed from the throne of God.

在这一片人世间完美无缺的景色之上,高耸着发出白雪花石膏和黄金的辉煌光芒的圆拱屋顶和钟楼,在拱顶和钟楼的后面是雄伟的山脉,山上长满了灰色的油橄榄树,遥远的北方,在威严的亚平宁山脉紫色的群峰之上,轮廓分明的卡拉拉山把永恒不变的火焰似的大理石山顶插入琥珀色的天空,光芒夺目的浩瀚大海从山脚下一直延伸到戈尔高尼群岛,而在这一切之上,无论是透过葡萄叶丛所见到的,还是阿尔诺河上伴着飘忽的云影所反映出来的,还是同贵妇人和骑士的金色头发和红润面颊相映衬的,是一片蔚蓝的天空,无远弗届,无时不在,宁静而庄严。在那信仰单纯的年月里,对所有的人来说,那苍天无容置疑地是神仙的住所,就象地球是人的住所一样。穿过云端的大门,透过露珠的纱幕,一直通向令人敬畏的永恒世界--那就是天国,在那儿朵朵飘过的云彩实际上都是天使的战车,晨曦和晚霞的每缕光芒都来自上帝的宝座。

The Arabesque is synonymous to majestic strokes that have to be delicately adapted to the desired corporate image.

阿拉伯威严是光辉绚丽的代实词,它必须被警惕高地应用在令人等待的母司抽象上。

And forasmuch as You have of Your bottomless mercy offered most graciously to me, a wretched sinner, to be again my God through Christ, if I would accept You; I call upon heaven and earth to record this day, that I do here solemnly avouch You for the Lord my God, and with all possible veneration, bowing the neck of my soul under the feet of Your most sacred Majesty, I do here take You the Lord Jehovah, Father, Son, and Holy Spirit, for my portion and chief good, and do give myself, body and soul, to be Your servant, promising and vowing to serve You in holiness and righteousness all the days of my life.

并且,既然你出于无比的怜悯,提供我这个可恶的罪人,借着基督重新作我的神,只要我接受你;我今天呼天唤地作见证,我在这里严肃地宣告:你是主,我的神,并且我心存一切崇敬,跪在你至圣的威严下。我在此接受你,主耶和华,圣父、圣子、圣灵,作我的福份和最大的好处。我也把自己的身体和灵魂献给你,作你的仆人。我保证并起誓,要终生在你面前用圣洁、公义事奉你。

He was awe-inspiring, and the sick man seemed to be in fear of him, without knowing why.

在那里,他看到了一个戴着皇冠的人,看起来非常威严,令人畏惧。

Thinking of his grandpa,no taller than himself, commanding tens of thousands of army men and sending imperatorial orders in his French voice with soil fragrance,he was suddenly filled with great strength and when he spoke now his French accent was also soaked with nobleness and prestige.

联想到爷爷曾以矮小身材指挥千军万马,用带着泥土芳香的法语发出威严的命令,他顿感自己的身体里同样充满了力量,讲话时的法国口音也带着几分高贵和威严

Sedate a grave God-fearing man; a quiet sedate nature; sober as a judge; the judge was solemn as he pronounced sentence.

威严虔敬的人;安静沉稳的个性;像法官一样威严;宣读判决的时候法官非常严肃。

Which when Beelzebub perceiv'd, then whom, Satan except, none higher sat, with grave [ 300 ] Aspect he rose, and in his rising seem'd A Pillar of State; deep on his Front engraven Deliberation sat and public care; And Princely counsel in his face yet shon, Majestic though in ruin: sage he stood [ 305 ] With Atlantean shoulders fit to bear The weight of mightiest Monarchies; his look Drew audience and attention still as Night Or Summers Noon-tide air, while thus he spake.

玛门发言终止时,爆发了一阵喝采,他那建议和平的话,正为大家所欢喜。因为他们害怕另一次的战争会带来比地狱更难堪的苦楚,雷神和米迦勒的刀锋,现在想来,心中犹有余悸。而且他们都喜欢在冥土另建王国,或用策略,或经长时间的进展,希望能巍然崛起,与天国分庭抗礼。那时除撒但外,别西卜坐在最高位,他看了这情况,便威严地站起来,好象一根中流砥柱:在他的前额刻着为大众的安危而熟虑的深纹:虽然憔悴,但在眉宇之间仍闪耀着威严王者智慧的光辉。

更多网络解释与威严相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

augustness:庄严, 威严

augustly | 庄严地, 威严地 | augustness | 庄严, 威严 | Augustus | 奥古斯塔斯

aweless:不威严的

aweigh 离开海底 | aweless 不威严的 | awesome 可怕的

aweless:不威严的, 不知畏惧的, 大胆的

aweigh | 离开海底 | aweless | 不威严的, 不知畏惧的, 大胆的 | awesome | 引起敬畏的, 可怕的

aweless:无威严的/不知畏惧的/大胆的

aweigh /离开海底/ | aweless /无威严的/不知畏惧的/大胆的/ | awesome /引起敬畏的/可怕的/

awfulness:威严

awfully 可怕地 | awfulness 威严 | awheel 骑脚踏车的

awfulness:威严, 庄严, 不高兴

awfully | 非常, 很, 十分 | awfulness | 威严, 庄严, 不高兴 | awheel | 骑脚踏车的 骑脚踏车地

From Cravat to Necktie:从颈部看威严--领带篇

从颈部看威严--衣领篇/The Meaning of the Col lar | 从颈部看威严--领带篇/From Cravat to Necktie | 窄版领带/Narrow Tie

kingliness:王相/君王的威严

kinglike /君王的/堂堂/威严的/ | kingliness /王相/君王的威严/ | kingpin /[保龄球] 中央瓶/五号瓶/

augustly:庄严地, 威严地

Augustinianism | 奥古斯丁的教义 | augustly | 庄严地, 威严地 | augustness | 庄严, 威严

kinglike:君王的/堂堂/威严的

kinglet /小王/小国君主/戴菊鸟/ | kinglike /君王的/堂堂/威严的/ | kingliness /王相/君王的威严/