- 更多网络例句与好炫耀的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I was a bit confused,a Beefeater?Isn't he a father who eats beef?That is nothing worthy of showing off.
我听后愣了一下,心想:Beefeater不就是吃牛肉的人嘛,这有什么好炫耀的。
-
I was a bit confused,a Beefeater?Isnt he a father who eats beef?That is nothing worthy of showing off.
我听后愣了一下,心想:Beefeater不就是吃牛肉的人嘛,这有什么好炫耀的。
-
I was a bit confused,thinking to myself:Beefeater?Isn't he a person who eats beef?That is nothing worthy of showing off.
我听后感困惑,心想:Beefeater不就是吃牛肉的人嘛,这有什么好炫耀的。
-
Tartuffe and Joseph Surface, Stigginsand Chadband,who are always preaching fine sen-timents and are no more virtuous than hundreds of those whom they denounce and whom they cheat,are fair objects of mistrust and satire; but theirhypocrisy,the homage,according to the old say-ing,which vice pays to virtue,has this of good init,that its fruits are good:a man may preach goodmorals tho he may be himself but a lax practition-er;a Pharisee may put pieces of gold into the char-ity-plate out of mere hypocrisy and ostentation,but the bad man's gold feeds the widow and the fa-therless as well as the good man's.
达尔杜弗之流不断谈论高尚情操,而其品德却不比他们所指斥、所欺骗的人高尚,这类人物自然不配受到人们信任,而应加以讥刺;可是,他们的伪善固然是一种市恩讨好的行径,却又如一句老话所说,邪恶也会化为善举,带来好的结果。一个人可能孜孜然劝人为善而自己全不实行;一个法利赛人可能出于伪善和炫耀的目的而在施舍盘里放上几块金子,但是坏人的金子和好人的金子一样都能养活孤儿寡妇。
-
Here the counsel in his wig and gown, and here the old Jew clothesman under his dingy tiara; here the soldier in his scar let, and here the undertaker's mute in streaming hat band and worn cotton glove s; here the scholar, fumbling his faded leaves, and here the scented actor, dang ling his showy seals. Here the glib politician, crying his legislative panaceas; and here the peripatetic Cheap Jack, holding aloft his quack cures for human ills. Here The sleek capitalist, and there the sinewy labourer; here the man of sc ience, and here the shoe black; here the poet, and here the water rate collect or; here the cabinet minister, and there the ballet dancer. Here a red nosed p ublican, shouting the praises of his vats; and here a temperance lecturer at fif ty pounds a night; here a judge, and there a swindler; here a priest, and there a gambler. Here a jewelled duchess, smiling and gracious; here a thin lodging house keeper, irritable with cooking; and here a wabbling, strutting thing, tawdry in paint and finery.
这里既有头戴假发、身穿礼服的法律顾问,又有头缠肮脏毛巾的老年犹太成衣商;这里既有一身红军装的士兵,又有戴着飘带帽子和旧棉手套的送丧吹鼓手;这里既有动作笨拙的学者,翻阅着他那发黄的书页,又有香气袭人的演员,炫耀着华丽的豹皮大衣;既有圆滑的政客,叫喊着立法万能,又有徒步游历的江湖小贩,高举着他那骗人的狗皮膏药;这里既有油嘴滑舌的资本家,又有身强力壮的雇佣工;这里既有科学家,又有擦鞋匠;这里既有诗人,又有收水费的人;这里既有内阁部长,又有芭蕾舞演员;这里既有自夸其酒好的糟鼻子酒商,又有每夜50镑报酬的戒酒宣讲者;这里既有法官,又有骗子;这里既有神父,又有赌徒;这里既有珠光宝气的公爵夫人,笑容可掬,雍容华贵,又有厌倦了烹调、瘦骨嶙峋的客栈老板;这里还有浓妆艳抹、趾高气扬的货色。
-
I open a Bo guest is not for the sake of attraction what person, also don't want to show oneself, I want to pass inauguration Bo guest to study English and collect oneself of English or see the good English article collections get up and come up to take a look everyday oneself take off to copy of English collection of essays or story, from in study English, also raise an own English level in the meantime.
我开博客不是为了吸引什么人,也不想炫耀自己,我只想通过开通博客来学习英语,把自己收集到的英语或是看到好的英语文章收集起来,每天上来看一下自己摘抄的英语文集或是故事,从中学习英语,同时也提高自己的英语水平。
- 更多网络解释与好炫耀的人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
burning:燃烧
这首歌叫 >(Burning),由挪威歌手 玛丽亚 亚瑞唐多(Maria Arredondo)所唱,她的嗓子非常好,性感但不做作,有力但不炫耀,明亮但不过分照人. 她的低音很沉,很女人但是又很自立. 她的>是非常棒的一首歌,诱惑力,爱情,
-
name-calling:谩骂
196. name-dropper 好提显贵大名来胡弄别人,炫耀自己的人 | 197. name-calling 谩骂 | 198. Your name is mud. 你的声名狼藉.
-
peacockish:过于自负的; 虚荣心强的; 虚荣的 (形)
peacock 孔雀, 好炫耀的人 (名) | peacockish 过于自负的; 虚荣心强的; 虚荣的 (形) | peafowl 孔雀 (名)
-
He hears the violin squeaking:他听到了小提琴发出的声音. (责任编辑:admin)
To show off muscles. 展示肌肉. | He is showing off his brand-new car. 他正在炫耀新出品的汽车. 思路人好,好思路人 | He hears the violin squeaking. 他听到了小提琴发出的声音. (责任编辑:admin)
-
The Dog in the Manger:损人不利己的人
the dogs of war:战争造成的破坏 | the dog in the manger:损人不利己的人 | to hot dog:炫耀 hot dog!:太好了!
-
name-dropper:好提显贵大名来胡弄别人,炫耀自己的人
195. hit the nail on the head 说话行事恰到好处,正中要害或十分中肯 | 196. name-dropper 好提显贵大名来胡弄别人,炫耀自己的人 | 197. name-calling 谩骂