- 更多网络例句与好样儿的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is cowardly of you not to admit your mistake.
你不承认错误就不是好样儿的。
-
It was cowardly of you not to admit your mistake.
你不承认错误就不是好样儿的。
-
A Little Boy How I never could be tired with roaming about that huge mansion, with its vast empty rooms, with their worn-out hangings, fluttering tapestry, and carved oaken panels, with the gilding almost rubbed out---sometimes in the spacious old-fashioned gardens, which I had almost to myself, unless when now and then a solitary gardening man would cross me---and how the nectarines and peaches hung upon the walls, without my ever offering to pluck them, because they were forbidden fruit, unless now and then,---and because I had more pleasure in strolling about among the old melancholy-looking yew-trees, or the firs, and picking up the red berries, and the fir-apples, which were good for nothing but to look at ---or in lying about upon the fresh grass, with all the fine garden smells around me---or basking in the orangery, till I could almost fancy myself ripening too along with the oranges and the limes in that grateful warmth-or in watching the dace that darted to and Fro in the fish-pond, at the bottom of the garden, with here and there a great sulky pike hanging midway down the water in silent state, as if it mocked at their impertinent friskiness,---I had more pleasure in these busy-idle diversions than in all the sweet flavors of peaches, nectarines, oranges, and such like common baits of children.
tapestry绣帷;挂毯 nectarine油桃 gilding镀金 pluck 采,摘,拔 fir-apples:枞树的一种圆锥形果实 dace鲦鱼 dart猛冲,飞奔 impertinent不切题的一个小男孩查尔斯·兰姆我在那所很大很大的宅院里满世界地跑,从来不知什么是疲倦:那里有许许多多又大又空的房间和破破烂烂的帷帐,墙上的幔子还随风飘动,橡木雕花嵌板上的金粉却已剥落了——我常常到那座古老的大花园里去玩,那花园简直叫我一个人独占了,偶尔才碰上一个孤零零的老园丁——那园子里,油桃和桃子垂在墙头上,我根本不去碰它,因为那是禁果,除非偶然一回两回——因为,我更高兴在那些带着忧郁神情的老水松树或者枞树之间跑来跑去,从地上捡那么几颗红浆果,几只枞果,而那些枞果只能看,不能吃——有时候,我随便躺在嫩草地上,让自己完全沉浸在满园子的芳香之中——要不然,我就在桔子园里晒太阳,晒得暖洋洋的,一边想象自己跟那些桔子、好些菩提树一同成熟起来——再不然,我就到花园深处,看那些鲦鱼在鱼池里穿梭般游来游去,不定在哪里还会发现一条很大的梭子鱼冷冷落落地停在深水之间,一动不动,好象对于那些小鱼们的轻狂样儿暗中表示鄙夷,——我喜欢的是诸如此类无事忙的消遣,而对于象桃子呀,油桃呀,桔子呀等等这些普通的小孩子们的诱饵,碰也不去碰它。
-
Alternate between crimps, open hands, thumb locks, pinches, and pocket grips as often as the rock allows.
只要你觉得这点能按自己的想法抓,那就招呼吧!CRIMP、OPEN、THUMB LOCKS和PINCH(争取能抓出花儿来,别重样儿就更好了)!
-
The finest man, says he, snivelling, the finest purest character.
133&再也没有那么好样儿的人啦,&他抽抽嗒嗒地说,&最好样儿的、最纯真的人。&
-
What men these regicides were!
这些判处国王的人真是好样儿的!
- 更多网络解释与好样儿的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
backroom boys:[口]从事秘密研究工作的人员; 智囊团
ata boy! (=attaboy! at-a-boy!) [美口]好样儿的! 加油! | backroom boys [口]从事秘密研究工作的人员; 智囊团 | bloomer boy [美俚]伞兵
-
to the last man:到最后一人; 一人不剩; 全体, 没有例外地
the man behind the wheel 驾驶员; 舵手; 负责人 | to the last man 到最后一人; 一人不剩; 全体, 没有例外地 | You'll be a man before your mother. [口, 谑]你真是个好样儿的.
-
Man alive:哎呀!你这个人啊!(表示惊异, 抗议) 老兄!伙计
You'll be a man before your mother. [口, 谑]你真是个好样儿的. | Man alive 哎呀!你这个人啊!(表示惊异, 抗议);老兄!伙计! | Man is to man a wolf. [谚]人对人是狼; 人吃人.