女子名
- 基本解释 (translations)
- Cathy · Deborah · Dinah · Emma · Eva · Evangeline · Florence · Frances · Griselda · Henrietta · Margaret · Margery · Naomi · Norma · pauline · Theresa · Pauline · emma
- 更多网络例句与女子名相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It tells the story of Michael Berg, a German lawyer who as a teenager in the late 1950s had an affair with an older woman, Hanna Schmitz, who then disappeared only to resurface years later as one of the defendants in a war crimes trial stemming from her actions as a concentration camp guard late in the war.
故事讲述一名于1950年代的德国年轻记者米高·贝治和一名中年女子汉娜·舒密士展开一段忘年恋,女子本来失踪,但于多年后重新露面,成为一名于战争中犯罪的被告人,起源于她在战争后期中担任一个集中营护卫员时的行动。
-
At least two of France's political websites have named the other woman as Valèrie Trierweiler.
据至少两个法国政治网站曝光,这名女子名为瓦莱丽·特里尔韦勒。
-
Having read The Great Charter Movement, I finished chapter 8 of another novel. The characters in the book were impressive. They showed their characteristic features in their own ways. The hero, Andrew was tolerant in character. He might be characterized as a man of mercy. Andrew was in charge of a company. He met a woman by chance at a party. Her charm of manner made her popular. No other women dared to challenge her beauty. It was said she was a City Beauty champion. Andrew wanted to chase her. He decided to take a chance. He cheered up at the thought of seeing her again. The next day, after checking up on the weather chart, Andrew chartered a ship to her city. The ship followed the channel into the port. He remained cheerful throughout the trip. Once he stepped on the bank, Andrew checked in at a hotel. It was surprising that the pretty woman welcomed him so much. Andrew hoped he could stay longers, but he had to check out before next Monday. The last morning when Andrew woke up, he found his room was in chaos and the woman was gone. The TV channel was broadcasting a boring talk show. A police officer that took charge of larceny interviewed Andrew in his chamber. He told him that the woman had cheated his passessions. But Andrew forgave her completely with charity. He just wanted her back!
读过英国宪章运动之后我又读完了另一本小说的第8章书中的人物都让人印象深刻他们用他们自己的方式展示了他们独有的特色男主角安得鲁性格很宽容可以用仁慈描述他的特性安得鲁主管一家公司他碰巧在一个宴会上遇到了一名女子她风度迷人备受欢迎没有其他女子敢挑战她的美丽据说她一名城市丽人冠军安得鲁想要追求她他决定冒险一试一想到又要见到她他就高兴起来第二天在检查过天气图后安得鲁租船去她所在的城市他整个旅程都有愉快的心情他一上岸就在一家旅馆办理登记手续令人惊奇的那个漂亮女子非常欢迎他安得鲁希望他能待久一些但他必须下周一前结账离开最后一个早晨安得鲁醒来后他发现他的房间一片混乱漂亮女子也不知去向电视频道正在播放讨厌的脱口秀节目一名负责盗窃罪的警官在房间会见了安得鲁他告诉他那女子骗走了他的财产但安得鲁因仁慈而完全原谅了她他只想她回来!
-
"The Seducer's Diary" is Johannes Climacus's detailed, firsthand account of his wooing a young woman named Cordelia.
&的Seducer的日记&是约翰内斯Climacus的详细,第一手到他拉拢一名年轻女子名为科迪莉亚。
-
A police officer who admitted having sex with one woman while on duty and propositioning another after she had been arrested was jailed for four months.
一名警察因坦承执勤时与一名女子发生关系、又在另一女子被捕后求欢,因此被判4个月有期徒刑。
-
At 2pm on August 12th, a foreign woman at the Number 1 Seaside Bathing Beach sunbathed half-nude, behavior immediately triggering a commotion at the beach. Some residents dubbed the woman's behavior 'out of line', yet many beach-goers still approached the woman for a photograph.
8月12日下午2时许,一名外国女子在第一海水浴场半裸着晒起了日光浴,该女子的行为立即在浴场引起了一阵骚动,一些市民质疑该女子的&出格&行为,但也有不少游客上前与该女子合影留念。
-
It seems the androids are accepting absolute acceptable indeed.
加拿大的一家电话公司发表了一名虚构女子的传记,目前这名女子正由该家公司的机器模仿。
-
Hobbies: shopping, reading, swimming, and her little dog to play together; favorite color: pink; favorite food: mango; Idol: Podkopayeva (gymnasts of the former Soviet Union), Holguin Na; major achievements: 2003 Pan American Games champion on the balance beam, the third free-speaking, second runner-up on the uneven bars; 2005 Gymnastics World Championships women's balance beam, uneven bars gold medal, the women's individual all-around, speaking of free silver; the United States World Cup champion on the balance beam, uneven bars, sixth.2006 Gymnastics World Championships runner-up women's groups, the uneven bars runner-up; 2007 Gymnastics World Championships women's team title, the champion on the balance beam, uneven bars runner-up, fifth all-around.
业余爱好:逛街、读书、游泳、和她的小狗一起玩;最喜欢的颜色:粉色最喜欢的食物:芒果偶像:波德科帕耶娃、霍尔金娜主要成绩: 2003年泛美运动会平衡木冠军、自由操季军、高低杠季军; 2005年体操世锦赛女子平衡木、高低杠金牌、女子个人全能、自由操银牌;美国世界杯平衡木冠军、高低杠第六名; 2006年体操世锦赛女子团体亚军、高低杠亚军; 2007年体操世锦赛女子团体冠军、平衡木冠军、高低杠亚军、全能第五名。
-
In many systems this Kato Sophia is sharply distinguished from the Higher Wisdom mentioned above; as, for instance, in the magic formula for the dead mentioned by Irenaeus (op. cit., I, xxi, 5), in which the departed has to address the hostile archons thus: I am a vessel more precious than the female who made you. If your mother ignores the source whence she is, I know myself, and I known whence I am and invoke the incorruptible Sophia, whois in the Father, the mother of your mother, who has neither father nor husband. A man-woman, born from a woman, has made you, not knowing her mother, but thinking herself alone. But I invoke her mother.
&在许多系统中,这加藤上智是急剧有别于更高的智慧,如上所述;作为,例如,在神奇公式为死者所提到的爱任纽(业务引文中,我21 , 5 ),其中要离开地址敌对执政官:&我是一艘更为珍贵,比女性是谁,你,如果你的母亲忽略了来源whence她,我知道我自己,我已知whence我和引用廉洁索菲亚,的WHOIS在父亲,母亲,你母亲,谁没有父亲,也没有丈夫,一名男子-女子,从出生的一名女子,已取得了你,不知道她的母亲,但自己独自思考,但我引用她的母亲。
-
He works with a young woman named Yui Kanzaki, who seeks her missing brother: the master of the Rider War, Shirō Kanzaki.
他与一名年轻女子名为唯神崎武法,谁寻求她失踪的弟弟:船长骑士战争中,东史郎神崎武法。
- 更多网络解释与女子名相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Babette:(女子名,涵義: 巫師)
Sophia 蘇菲亞 (女子名), | Babette(女子名,涵義: 巫師) , | Baptista (女子名,涵義:天國的 ),
-
Baptista:(女子名,涵義:天國的 )
Babette(女子名,涵義: 巫師) , | Baptista (女子名,涵義:天國的 ), | Barbara (女子名,涵義:陌生人 ),
-
Barnardine:(女子名,涵義: 魯莽)
Bernadette (女子名,涵義:虔誠的), | Barnardine(女子名,涵義: 魯莽), | Bernette(女子名,涵義: 堅定,牢固 ),
-
Bess, Bessy:(女子名,涵義:主的地土 )
Beryl (女子名,涵義:珍寶 ), | Bess, Bessy (女子名,涵義:主的地土 ), | Beth (女子名,涵義:生命 ),
-
Cathleen:凯思琳(女子名)
Catherine 凯瑟琳(女子名) | Cathleen 凯思琳(女子名) | Cathy凯西(女子名)
-
Cecily:赛西莉(女子名)
Cecilia塞西莉亚(女子名) | Cecily赛西莉(女子名) | Cedric 塞德里克(男子名)
-
Portia:鲍西娅(女子名)
Antonio 安东尼奥(男子名) | Portia 鲍西娅(女子名) | Shylock 夏洛克(男子名)
-
Brunella:(女子名,涵義: 智力的 )
Bridget (女子名,涵義:強壯), | Brigitta (女子名,涵義:力量 ), | Brunella (女子名,涵義: 智力的 ),
-
Delphine:戴尔芬(女子名)
Delores 德洛丽丝(Dolores的异体)(女子名) | Delphine戴尔芬(女子名) | Demarco 德马尔科
-
playgirl:好寻乐的女子 (名)
playfulness 玩笑; 嬉闹 (名) | playgirl 好寻乐的女子 (名) | playgoer 爱看戏的人, 常看戏的人 (名)