- 更多网络例句与奥斯曼相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The defeat of the Ottoman empire after the first world war, and the creation of a secular state in Turkey (which had been at the heart of the Ottoman empire) brought the caliphate to an end.
打败奥斯曼帝国在第一次世界大战之后,并建立一个政教分离的国家,土耳其(已处于核心地位的奥斯曼帝国)所带来的哈里发上一个句号。
-
The Ottoman Turkish dynasty, founded by Osman I (c. 1300), became a major world power in the 15th century, and continued to play a very significant role throughout the 16th and 17th centuries.
奥斯曼土耳其王朝,成立了由奥斯曼(丙1300 ),已成为一个主要的世界强国,在15世纪,并继续扮演一个非常重要的角色在整个16和17世纪。
-
After the First World War and the allied occupation of the Ottoman Empire, Mustafa Kemal rebelled against the government and refused to see the empire broken up by the Treaty of Sevres.
一战以及奥斯曼帝国被协约国占领后,穆斯塔法·凯末尔奋起反抗政府并拒绝接受旨在瓜分奥斯曼帝国的《塞夫尔条约》。
-
Another major vizir was Damad Ibrahim,best known for diverting Sultan Ahmed Ⅲ(r.1703-1730)into building pleasure palaces and tulip gardens;but he also brought in European artists,commissioned Turkish translations of Western scientific works,and introduced the first Ottoman printing press.Mehmet Ragib tried in the mid-eighteenth century to better his subjects' lot through fiscal and legal reforms,while keeping the empire at peace.My point is that,even in this dark age of Ottoman history,there were sultans and vizirs who tried to bring in some light.More westernizing reformers would arise in the nineteenth century;Iwill write about them later.
此外,还有统治阶级的构件谁产奶奥斯曼制度,充实自己,而未能履行duties.but奥斯曼长寿的秘诀之一是,该系统还能够生产和苏丹vizirs谁看到腐败的改革和苏丹分别介绍reforms.amongossmanⅡ(r.1618-1622),形成了新的尝试,以他为首的土耳其民兵被打死的janissaries; muradvⅣ(r.1623-1640),一个强大和摔跤冠军阿彻25,000人被处决反叛单一年度学科门类;马哈茂德Ⅰ(r.1730-1754),欧洲人首次引入新的战斗技巧,教导; selim和Ⅲ(r.1789-1807),他介绍了综合改革计划,Nizam女士--jedid,我将在下一章节封面。
-
The defeat of the Ottoman navy in the Battle of Lepanto in 1571 was not, as many in Europe hoped, the beginning of a rapid disintegration of the Ottoman Empire; more than one hundred years later, in 1683, Ottoman troops once again besieged Vienna.
打败奥斯曼帝国海军战役lepanto 1571年,是不是,因为有很多在欧洲的希望,开始了一个迅速瓦解奥斯曼帝国;超过一百年后,在1683 ,奥斯曼军队再次围困的维也纳。
-
The defeat of the Ottoman navy in the Battle of Lepanto in 1571 was not, as many in Europe hoped, the beginning of a rapid disintegration of the Ottoman Empire; more than one hundred years later, in 1683, Ottoman troops once again besieged Vienna.
打败奥斯曼帝国海军在勒班陀战役在1571年没有,因为许多欧洲的希望,开始迅速瓦解奥斯曼帝国;超过百年之后,在1683年,奥斯曼帝国军队再次围困维也纳。
-
However, at that time, Ottomanism is still the main thoughts which affect most Arabs deeply and this leads to the incompleteness of national fight, to seek for the national autonomy in the way of revolution in the framework of Ottoman Empire.
但是,当时奥斯曼主义依旧是大多数阿拉伯民族主义者难以割舍的情怀,导致了民族斗争目标的不彻底性——以改革的方式在奥斯曼帝国的框架内实现民族自治。
-
The word tulip, which earlier in English appeared in such forms as tulipa or tulipant, comes to us by way of French tulipe and its obsolete form tulipan or by way of Modern Latin tulo pa, from Ottoman Turkish tülbend,"muslin, gauze." Our word turban, first recorded in English in the 16th century, can also be traced to Ottoman Turkish tülbend.
tulip 一词在英语中的早期形式是 tulipa 或 tulipant ,它源于法语 tulipe 和其废词形式 tulipan ,或是从奥斯曼土耳其语 tulbend而来的现代拉丁词 tulo pa (我们的 turban 一词在英语中首次记录于16世纪,它也可追溯到奥斯曼土耳其语 tulbend 。
-
Although we associate tulips with Holland and windmills, the history of the word takes us on an odyssey to the Middle East, where the tulip is associated with turbans and whence the flower was brought to Europe in the 16th century. The word tulip, which earlier in English appeared in such forms as tulipa or tulipant, comes to us by way of French tulipe and its obsolete form tulipan or by way of Modern Latin tulo, from Ottoman Turkish tülbend,"muslin, gauze." Our word turban, first recorded in English in the 16th century, can also be traced to Ottoman Turkish tülbend.
尽管我们把郁金香和荷兰以及风车联系在一起,但该词的历史却带我们踏上通往中东的漫长旅途,在那里,郁金香与缠头巾相关,并在16世纪传到欧洲。tulip 一词在英语中的早期形式是 tulipa 或 tulipant ,它源于法语tulipe 和其废词形式 tulipan ,或是从奥斯曼土耳其语tulbend而来的现代拉丁词 tuloa (我们的turban 一词在英语中首次记录于16世纪,它也可追溯到奥斯曼土耳其语tulbend 。
-
Although we associate tulips with Holland and windmills, the history of the word takes us on an odyssey to the Middle East, where the tulip is associated with turbans and whence the flower was brought to Europe in the 16th century. The word tulip, which earlier in English appeared in such forms as tulipa or tulipant, comes to us by way of French tulipe and its obsolete form tulipan or by way of Modern Latin tul o , from Ottoman Turkish tülbend,"muslin, gauze." Our word turban, first recorded in English in the 16th century, can also be traced to Ottoman Turkish tülbend.
尽管我们把郁金香和荷兰以及风车联系在一起,但该词的历史却带我们踏上通往中东的漫长旅途,在那里,郁金香与缠头巾相关,并在16世纪传到欧洲。tulip 一词在英语中的早期形式是 tulipa 或 tulipant ,它源于法语tulipe 和其废词形式 tulipan ,或是从奥斯曼土耳其语tulbend而来的现代拉丁词 tul o a (我们的turban 一词在英语中首次记录于16世纪,它也可追溯到奥斯曼土耳其语tulbend 。
- 更多网络解释与奥斯曼相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Effendi, Uthman:奥斯曼.埃芬迪
Effendi, Salih 萨利赫.埃芬迪 | Effendi, Uthman 奥斯曼.埃芬迪 | Entry by troop 批量入教
-
Alexandre Haussmann ....Alec:亚历山大.奥斯曼
贝阿特丽丝.罗森 Beatrice Rosen ....Tamara | 亚历山大.奥斯曼 Alexandre Haussmann ....Alec | 菲利普.奥斯曼 Philippe Haussmann ....Oleg
-
Philippe Haussmann ....Oleg:菲利普.奥斯曼
贝阿特丽丝.罗森 Beatrice Rosen ....Tamara | 亚历山大.奥斯曼 Alexandre Haussmann ....Alec | 菲利普.奥斯曼 Philippe Haussmann ....Oleg
-
Osman:奥斯曼
我们今天所知的>,到穆圣死后都还没有出现,那是第三代哈里发(Caliph),奥斯曼(Osman)才下令>必须编写成书. 在这之前>只存在于背诵经文者的脑袋里,或是那些遍布整个阿拉伯半岛,记录在树皮或兽皮上残缺不全的篇章.
-
Osman El-Hajje:奥斯曼.哈杰先生
**Cheikh Amine El-Khazen 谢赫.阿米纳.哈增 | *Osman El-Hajje 奥斯曼.哈杰先生 | # Lesotho 莱索托
-
Leon Osman:奥士文 奥斯曼
29 麦里奥特 凯文.麦克莱德 Kevin McLeod | 31 奥士文 奥斯曼 Leon Osman | 32 南尔 Keith Southern
-
OTHMAN, Adnan:阿德南.奥斯曼
otherwise provide;另有规定;; | OTHMAN, Adnan;阿德南.奥斯曼;; | OTHMAN, Khalil;哈利勒.奥斯曼;;
-
OTHMAN, Khalil:哈利勒.奥斯曼
OTHMAN, Adnan;阿德南.奥斯曼;; | OTHMAN, Khalil;哈利勒.奥斯曼;; | Pancasila;"潘查希拉";和平共处的五项原则; "建国五基";;
-
the Ottoman Empire:奥斯曼帝国
直到第一次世界大战结束,四百多年来,巴勒斯坦一直是奥斯曼帝国(the Ottoman Empire)的一部分. 奥斯曼的法律基本上是穆斯林的宗教法,但是从十九世纪开始,它便持续地受到欧洲法律(法国、瑞士、奥地利)的影响. 作为此一转向的组成部分,
-
The Ottomans:奥斯曼土耳其 奥斯曼土耳其帝国
Empire of Russia 俄罗斯帝国 | The Ottomans 奥斯曼土耳其 奥斯曼土耳其帝国 | Indian Republic 印度 印度共和国