英语人>词典>汉英 : 夺去生命 的英文翻译,例句
夺去生命 的英文翻译、例句

夺去生命

基本解释 (translations)
devitalization  ·  devitalize  ·  devitalized  ·  devitalizes  ·  devitalizing

更多网络例句与夺去生命相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In this commotion, 18 innocent masses by devitalization, many 380 innocent masses gets hurt, policeman of 242 public security and troops of military police officer are wounded, immediate pecuniary loss is close 300 million yuan.

在这起暴乱中,18名无辜群众被夺去生命,380多名无辜群众受伤,242名公安民警和武警官兵受伤,直接经济损失近3亿元。

The data shows, the whole world adds cancer patient newly every year nearly 11 million, have 700 much people every year by cancer devitalization, iller than dead Yu Aizi, malaria and tuberculosis 3 person total number is even much. 20 centuries since 70 time, incidence of a disease of our country cancer and mortality show ascendant trend all the time.

有资料显示,全球每年新增癌症患者近1100万,每年有700多万人被癌症夺去生命,比死于艾滋病、疟疾以及肺结核三者的总人数还要多。20世纪70年代以来,我国癌症发病率及死亡率一直呈上升趋向。

And international are humane the organization is current most the problem of should first consideration is a help cling to government and army, rapid chime spreads out to move consistent rescuing work in seismic disaster area, in order to prevent by tens of thousands seismic survivor is mixed to starve by cold, disease devitalization.

联合国驻巴基斯坦协调员让·旺德莫尔特勒8日在伊斯兰堡说,联合国和国际人道组织当前最应该优先考虑的问题是帮助巴政府和军方,在地震灾区展开迅速和协调一致的救援工作,以防止成千上万的地震生还者被寒冷、疾病和饥饿夺去生命

To that end, Mr Guggenheim works away to humanise Mr Gore, who talks of almost losing his six-year-old son in a traffic accident and seeing his sister die of lung cancer?

戈尔在片中谈到了一次车祸差点让他失去6岁的儿子,还有眼睁睁地看着姐姐被肺癌夺去生命??

To that end, Mr Guggenheim works away to humanise Mr Gore, who talks of almost losing his six-year-old son in a traffic accident and seeing his sister die of lung cancer—a personal catastrophe that spurred his family to get out of the tobacco business.

戈尔在片中谈到了一次车祸差点让他失去6岁的儿子,还有眼睁睁地看着姐姐被肺癌夺去生命——这次个人巨大的不幸让他全家彻底告别了烟草业。

To that end, Mr Guggenheim works away to humanise Mr Gore, who talks of almost losing his six-year-old son in a traffic accident seeing his sister die of lung cancer—a personal catastrophe that spurred his family to get out of the tobacco business.

为此,古根汉姆想方设法让戈尔更具有人情味。戈尔在片中谈到了(跟他在其它8ttt8场合一样)一次车祸差点让他失去6岁的儿子,还有眼睁睁地看着姐姐被肺癌夺去生命——这次个人灾难让他全家彻底告别了烟草业。

Look the unseen bade him, the voice which now communicated with him who was the greatest of mankind, Septimus, lately taken from life to death, the Lord who had come to renew society, who lay like a coverlet, a snow blanket smitten only by the sun, for ever unwasted, suffering for ever, the scapegoat, the eternal sufferer, but he did not want it, he moaned, putting from him with a wave of his hand that eternal suffering, that eternal loneliness.

看着那些他所无视的东西,那声音现在在和他交流,他是人类中的一个优秀的个体, Septimus ,不久后将被夺去生命走向死亡,上帝前来让这个世界新陈代谢,不断更新,他躺在那里就像一条轻薄的被单,一条雪毯,只有太阳照耀着,永远都不浪费,永远遭受苦难,这个替罪羊,永久的受罪者,但是这一切并不是他所情愿经受的,他呻吟着, putting from him with a wave of his hand that eternal suffering ,那永远的孤独。

First, It is not, nor can possibly be absolutely arbitrary over the lives and fortunes of the people: for it being but the joint power of every member of the society given up to that person, or assembly, which is legislator; it can be no more than those persons had in a state of nature before they entered into society, and gave up to the community: for no body can transfer to another more power than he has in himself; and no body has an absolute arbitrary power over himself, or over any other, to destroy his own life, or take away the life or property of another.

第一,它不是,也不可能对人们的生命和财产拥有绝对的任意处置权:因为这交给被称为立法者的个人或议会的权力仅仅是社会中每个人的结合权力;它不能超过那些人在未进入社会之前所拥有的自然状态之中的权力,进入社会之后他们将它交给了共同体:因为任何人不能授予另一个人多于他所拥有的权力;而且任何人对他自己和别人都没有绝对的任意处置权,来残害他自己的生命,或夺去另一个人的生命和财产。

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-fifth day of November, in the year of our Lord two thousand nine, and of the Independence of the United States of America the two hundred and thirty-fourth.

我敦促美国各州州长、美国所辖领地的官员和美国人民同我一道,参加有关的纪念活动,缅怀被艾滋病夺去生命的人,支持并安慰那些患有这种疾病的人。

As many as 15,000 of those were killed in Nazi concentration camps.

其中15,000多名同性恋者在纳粹集中营被夺去生命

更多网络解释与夺去生命相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

in care of:由......转交

care for 关心,喜欢 | in care of* 由......转交 | carry off * 夺去(生命),夺得(奖牌)

carry off:拿走,夺去...的生命

carry into effect 实行,实现,实施 | carry off 拿走,夺去...的生命 | carry on 继续开展,坚持下去

carry sb through:使某人度过(困难、危机等)

carry off 夺去(生命);获得(奖赏); | carry sb through 使某人度过(困难、危机等); | carry away 运走,拿走,冲去,掠走;吸引住(某人),使忘我

devitalization:夺去生命

devisor 遗赠者 | devitalization 夺去生命 | devitalize 夺去生命

devitalization:夺去生命/丧失活力

devisor /遗赠者/ | devitalization /夺去生命/丧失活力/ | devitalize /夺去生命/使衰弱/

take one's life:夺去某人的生命

take one's choice自行选择 | take one's life夺去某人的生命 | take one's place代替某人的位置

is taken by another American unnecessarily:莫名地被另一个美国人所夺去

Whenever any American's life|每当一个美国人的生命 | is taken by another American unnecessarily...|莫名地被另一个美国人所夺去... | William, come on!|威廉,醒醒!

arry:拿走,夺去...的生命

arry nt t 实行,实现,实施 | arry 拿走,夺去...的生命 | arry n 继续开展,坚持下去

devitalize:夺去生命

devitalization 夺去生命 | devitalize 夺去生命 | devitrification 除去玻璃光泽

devitalize:夺去生命/使衰弱

devitalization /夺去生命/丧失活力/ | devitalize /夺去生命/使衰弱/ | devitrify /除去玻璃光泽/使不透明/