- 更多网络例句与夸示的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That is why I gave you hard names and boast of my callous strengh .
因此我给你安上苛刻的名字,而夸示我的硬骨。
-
That is why I gave you hard names and boast of my boast of my callous strength.
因此我给你安上苛刻的名字,而夸示我的硬骨。
-
The cellular module found on the Touch sports GSM (GSM 900/1800/1900) and EDGE connectivity onboard.
在触觉上被发现的细胞的组件夸示 GSM(GSM 900/1800/1900)和边缘连接性机上的。
-
That is why I disguise them in untruth, saying the contrary of
因此我给你苛刻的名字,而夸示我的硬骨。
-
Enjoying the positive response-and always willing to fiaunt(注:flaunt 夸耀,夸示)-Subira decided to give the audience a show of her skills.
苏比拉喜欢参观者的积极反应,而且总是愿意显示自己,决定展示一下它的本领。
-
Blazes Boylan presented to the leaders' skyblue frontlets and high action a skyblue tie, a widebrimmed straw hat at a rakish angle and a suit of indigo serge.
博伊兰则向它们夸示自己这条天蓝色领带、这顶放荡地歪戴着的宽檐草帽和身上穿的这套靛青色哔叽衣服。
- 更多网络解释与夸示的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
effluvia:没用的副产品effusive感情横溢
retain 保留 | effluvia 没用的副产品effusive感情横溢 | blazonness 夸示
-
flaunt: v.1:夸耀,夸示 2.藐视,忽视
cumbersome: a.笨重的,累赘的,麻烦的 | flaunt: v.1.夸耀,夸示 2.藐视,忽视 | gullible: a.易受骗的,易上当的
-
the good old days:过去的好时光
display n. 显示 , 陈列 , 炫耀 ; v. 显示 , 表现 , 夸示 | the good old days 过去的好时光 | whether or not 是否 , 无论是不是 , 不管
-
ossify: v.1:骨化 2.僵化,墨守成规
orthodox: a.1.正统的,正宗的 2.传统的,符合社会习俗的 3.通常的,标准的 | ossify: v.1.骨化 2.僵化,墨守成规 | ostentation: n.炫耀,夸示,卖弄
-
ostentatious:夸示的
ostentatious 装饰表面的 | ostentatious 夸示的 | ostentatiously 夸示地
-
ostentatious:装饰表面的/夸示的/华美的
just so you could have the nuns 尼姑,修女 in the thong and the feathers. | ostentatious. 装饰表面的,夸示的,华美的 | independent独立派人士,无党派者
-
ostentatiously:夸示地
ostentatious 夸示的 | ostentatiously 夸示地 | osteoacusis 骨传导
-
splurge:炫耀/夸示/卖弄/挥霍
splotchy /弄的/有污渍的/ | splurge /炫耀/夸示/卖弄/挥霍/ | splurge on /挥霍/浪费/
-
splotchy:弄的/有污渍的
splotch /斑点/污点/使有斑点/ | splotchy /弄的/有污渍的/ | splurge /炫耀/夸示/卖弄/挥霍/
-
put one's best foot forward:尽可能夸示自己的长处
76. Break down 变温和 | 77.Put one's best foot forward尽可能夸示自己的长处 | 78. Have a soft spot for 偏爱