- 更多网络例句与大分水岭相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Li: for us is a potential opportunity to become what will eventually be hard to say, it can not be a watershed in China will depend on the extent to which users can accept such a service, for example, it is not stable enough, it is not the service is cheap enough, and its speed is not fast enough.
李彦宏:对于我们来说是一个潜在的机会,最后会变成什么样子还很难说,它能不能成为分水岭要取决于中国的用户在多大程度上能够接受这样一个服务,比如说它的服务是不是够稳定,它的服务是不是够便宜,它的速度是不是够快。
-
To restrain the over segmentation of watershed transform, Phase congruency gradient should be marked before the segmentation.
基于分水岭变换的图像分割性能在很大程度上依赖于用来计算待分割图像梯度的算法。
-
Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.
50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。
-
Social networking, it seems to me, is the biggest separator of the young from the not-so-young.
在我看来,社交是年轻人与不那么年轻的人之间最大的分水岭。
-
The Great Dividing Range is Australia's main watershed.
大分水岭是澳大利亚主要的分水岭。
-
Many ski fields are located in the Great Dividing Range around the Victoria and New South Wales border.
许多滑雪场坐落在维多利亚和新南部威尔士边境的大分水岭一带。
-
The fertile eastern coastal plains are separated from the Outback by the Great Dividing Range.
大分水岭将肥沃的东部沿海平原和&内地&隔开。
-
Ski resort: Australia is linking the eastern part of the Great Dividing Range Mountains in the southern part of it is Australia's ski resort, some people travel purpose is skiing, and included travel in the key, where the ski equipment for various rental tools are complete.
滑雪胜地:连接澳大利亚东部的是大分水岭山脉,在它的南部都是澳大利亚的滑雪胜地,有些人旅行目的就是滑雪,并列入旅行重头戏里,那里的滑雪设备、各种出租工具都很完备。
-
Two of the country's most distinctive physical features are the Great Dividing Range, which extends as an almost unbroken series of plateaus down the East Coast of Australia, from northern Queensland, through New South Wales and into Victoria and the Great Barrier Reef, the largest coral structure in the world, which extends along he coast of Queensland.
澳大利亚的两大最有特色的地理特征是:大分水岭和大堡礁大分水岭沿着大陆的东部边缘,从昆士兰省的开始,绵延不断,形成一系列几乎不间断的高地,一直穿过到新南威尔士省和维多利亚省,延伸到塔斯马尼亚南部海边。
-
The South Pacific east afar; the western inland region and the Northern Territory, to 138 degrees east longitude line, and the east coast of the Great Dividing Range along the coast are separated; a small number of low mountains and hilly areas.
东面远望南太平洋;西面内陆地区和北领地,以东经138度为界线,与沿海的东岸为大分水岭所分隔;少部份地区有矮山和丘陵。
- 更多网络解释与大分水岭相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Greater Antilles:大安的列群岛
Great Dividing Range 大分水岭 | Greater Antilles 大安的列群岛 | Great Slave Lake 大奴湖
-
Greater Antilles:大安的列斯群岛 英文地名翻译集锦 国际品牌资讯
Great Dividing Range 大分水岭 英文地名翻译集锦 国际品牌资... | Greater Antilles 大安的列斯群岛 英文地名翻译集锦 国际品牌资讯 .ùü??±???íó?△sdfsaāú??# | Great Slave Lake 大奴湖 英文地名翻译集锦 国际品牌资...
-
Greater Antilles:大安的列夜群岛
Great Dividing Range 大分水岭 | Greater Antilles 大安的列夜群岛 | Great Slave Lake 大奴湖
-
at Barrier Reef:大堡礁
24 Isles de Societe ,社会群岛 | 25 at Barrier Reef,大堡礁 | at Diving Rangers,大分水岭
-
British Isles:大不列颠群岛
九州Kyushu | 大不列颠群岛British Isles | 大分水岭Great Dividing Range
-
Great Bear Lake:大熊湖 英文地名翻译集锦 国际品牌资讯
Grays Peak 格雷斯峰 英文地名翻译集锦 国际品牌资讯 .ùü??... | Great Bear Lake 大熊湖 英文地名翻译集锦 国际品牌资讯 .ùü??±???íó?△sdfsaāú??# | Great Dividing Range 大分水岭 英文地名翻译集锦 国际品牌资讯 ....
-
Yass:雅斯
一八二四年,Hamilton Hume及William Hovell两位探险家发现一条可越过大分水岭(Great Dividing Range)的路径,并在南征至菲利普港期间,找到了高尔本(Goulburn)和雅斯(Yass)等肥沃的平原.
-
Great Australian Basin:大自流盆地
Great Diving Rangers,大分水岭 | Great Australian Basin,大自流盆地 | Murroy-Darling River,墨累-达令河
-
Great Dividing Range:大分水岭
位于雷扎耶湖盆地东北侧的山麓,海拔1,367大分水岭 (Great Dividing Range)澳大利亚东部山脉、高原和台大巴萨姆 (Grand-Bassam)科特迪瓦东南部港市. 在埃布里耶潟湖东大汉山脉 (Gunong Tahan)一译"塔汉山脉". 纵贯马来半岛东部的花葩山(Faber)与圣淘沙岛.
-
Great Dividing Range:大分水岭 英文地名翻译集锦 国际品牌资讯
Great Bear Lake 大熊湖 英文地名翻译集锦 国际品牌资讯... | Great Dividing Range 大分水岭 英文地名翻译集锦 国际品牌资讯 .ùü??±???íó?△sdfsaāú??# | Greater Antilles 大安的列斯群岛 英文地名翻译集锦 国际品牌...