外国人
- 基本解释 (translations)
- barbarians · foreigner · outlander · tramontane · outcomer · foreigners · gaijin · uitlander
- 更多网络例句与外国人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is quite common that local people can enjoy delicious foods cooked, dress up clothing made and goods produced by those international people.
在过去,当地人有很少的机会领略真正外国的文化。而今,当地的人能够享受外国人烹制的美食,穿着外国人制成的衣服,以及外国人生产的产品
-
He explained that the grotty Zhao Wang Hotel actually had a "unique beauty" and that the city couldn't afford to let foreigners hurt their own "comfortable feelings" by giving them the freedom to make ill-judged hotel bookings.
译者注:实在难以理解这句英文原话)他解释说那家条件恶劣的赵王宾馆实际上有着"独特的美",并且该市难以承担得起因给那些外国人自由而导致他们做出判断错误的酒店预定,让外国人伤害到他们自己的"舒心的感受"。
-
"We always have a complex towards a white skin, towards foreign skin or foreign hair," Jawed Habib says.
"我们对白皙的皮肤,外国人的肤色或者外国人的头发颜色都有一种难以理解的狂热。"
-
Gaikokujin Bochi, located at overlooks the hakodate bay in the hakodate mountain pitch, at first is the uncle manages when the prefect comes the navigation, in here starts to bury dies away in a foreign country its township sailor, latter becomes foreigner's tomb gradually.
函馆外国人墓地,位于俯视函馆湾的函馆山的斜坡上,最初是伯理提督来航时,在这里开始埋葬客死它乡的水兵,后逐渐成为外国人的墓地。
-
Article 191 of Proposals on several Issues concerning General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China stipulates that an estate which is left by a foreigner who dies in the People's Republic of China with neither a successor nor a legatee shall be handled in accordance with laws of China, except as otherwise stipulated by international treaties concluded or acceded to by the People's Republic of China.
怎样处理在中国境内死亡的外国人的遗产?《中华人民共和国民法通则若干问题的意见》之"191"条规定:在我国境内死亡的外国人,遗留在我国境内的财产如果无人继承又无人受遗赠的,依照我国法律处理,两国缔结或者参加的国际条约另有规定的除外。
-
A big red flag to signal a warning sign, is when ever an alien, or off plan et group of aliens claims that they can come and "set those of Earth on the right track"(by implying that Humans have botched the job so badly in managing their planet that now their galactic "creators" must come and take over the Earth and set it right).
一个大红旗,以信号警告标志,是以往任何时候都当外国人,或关闭计划等一批外国人声称,他们可以来"设置那些地球上正轨"(暗示人类拙劣的工作这么差在管理自己的星球,现在他们的银河系"的创造者"一定要来接管地球,并将它设置右)。
-
Foreigners who are employed to work in Nanshan District (including those who invest in a company or factory, standing representatives, scientific or technological experts, engineering, cultural or educational specialists, etc.) shall, within 30 days of their entry, apply to Shenzhen Municipal Bureau of Labor and Social Security for an Alien Employment License , which will lead to an Alien Employment Permit upon approval of residence qualification, or apply to Shenzhen Administration Bureau of Foreign Experts Affairs for a Foreign Experts Certificate . Then, together with their Health Examination Certificate (issued by Shenzhen Kou An Hospital) and Registration Form of Temporary Residence for Visitors , they may apply for a Residence Permit to Nanshan Public Security Branch and Shenzhen Municipal Public Security Bureau as specified in No.
外国人在南山区就业,需自入境之日起30日内向深圳市劳动及社会保障局申请《外国人就业许可证书》(在申请人获得居留资格后将可换发《外国人就业证》),或向深圳市外国专家局申请《外国人专家证》,并连同其体检报告和临时住宿登记表向南山公安分局、市公安局申请《外国人居留许可》(程序如以上第3点)。
-
After entrance onto China, validation Certificate of Health Examination Record of Foreigners to local hygienic and quarantine department.
入境后,凭外国专家《外国人体格检查记录》到当地卫生检疫部门换取《外国人体格检查记录验证证明》,各地公安机关凭《验证证明》和《外国专家证》发给外国人居留证。
-
So it was that we made planes to come to this country to make our way in it. We feel we have been extremely lucky to have had the experience of living in China away from the very large cities and in Hunan Province and especially Yongzhou. Many visitors to China get to see life in the binger cities but only a privileged few its people unaffected by continued contact with a lot people from other countries.
现在,我来到了中国,我感到非常的幸运,因为我来到了远离大城市的湖南省永州市,大多数到中国访问的外国人只会看到一些较大城市的人的生活方式,而只有极少数享有优惠待遇的外国人有机会经历一些小地方的生活,而在这些小地方很少看到外国人。
-
In accordance with Article 29 and Article 30 of Rules Governing the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Control of the Entry and Exit of Aliens, for lodging at guest house, hotel, inn, hostel, school or other enterprises and institutions or at government organs or other Chinese organizations, aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation.
外国人在中国机构内或者中国居民家中住宿应履行哪些手续?《中华人民共和国外国人入境出境管理法实施细则》第二十九条、第三十条规定:外国人在宾馆、饭店、旅店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其他中国机构内住宿,应当出示有效护照或者居留证件,并填写临时住宿登记表。
- 更多网络解释与外国人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
alien-like:像外国人
alienee 受让人 | alien-like 像外国人 | client 顾客,委托人
-
alienage:外国人
alienable 可让与的 | alienage 外国人 | alienate from 使疏远
-
alienage:外国人的身份
alienable | 可让与的 | alienage | 外国人的身份 | alienate from | 使疏远
-
alienage:外国人身份
advantage 利益 | alienage 外国人身份 | verbiage 冗词,赘语
-
His broken English showed he was a foreigner:他的蹩脚的英语说明他是一个外国人
4. He is broad-minded.他是一个心胸宽阔的人. | 5. His broken English showed he was a foreigner.他的蹩脚的英语说明他是一个外国人. | 6. We crossed that brook easily.我们很容易地跨过了小河.
-
EXPAT'S EYE:外国人看中国
奥尼尔李宁合作 Li-Ning Rebounding With Shaq? | 外国人看中国: EXPAT'S EYE | 我吃鸡的冒险经历 My Chicken Adventure
-
Foreigner:外国人
实际上,"外国人"(foreigner)是一个贬义词,所以尽量不要叫别人外国人,而可以附加一个"国际"的字眼,比如:"国际游人"、"国际主人". 或简单地用国家名来称呼别人,如:中国人、俄国人或委内瑞拉人. 这是个非常细微的有关自我修养和训练的例子,
-
Foreigner:外国人;外国船;外来物
foreign-trade financing 外贸资金通融 | foreigner 外国人;外国船;外来物 | foreknowledge 预知;先见
-
foreigner treatment:外国人待遇
外国法制史 foreign legal history | 外国人待遇 foreigner treatment | 完全民事权利能力:full capacity for civil conduct
-
xenophile:喜欢外国人者
xenon /氙/ | xenophile /喜欢外国人者/ | xenophobe /仇外或惧外/外国人/