英语人>词典>汉英 : 境内 的英文翻译,例句
境内 的英文翻译、例句

境内

基本解释 (translations)
churchyard  ·  churchyards

更多网络例句与境内相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 7 Any individual who has no domicile in China, but has resided in China consecutively or accumulatively for not more than 90 days in one tax year shall be exempted from individual income tax on the part of the income derived from sources inside China, which is paid by an employer outside China and not borne by any of the employer's establishments or business places in China.

第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。

Article 7 For individuals who are not domiciled in China, but reside in China consecutively or accumulatively for not more than 90 days in one tax year, the part of their income derived from sources inside China which is paid by an employer outside China and borne by other than the employer's establishment or business place in China, shall be exempt from individual income tax.

第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。

Article 7 Individuals who have no residence in China but who have stayed in China continuously or accumulatively not exceeding 90 days in a tax year shall be exempted from tax on the part of their income derived within the territory of China but paid by employers outside China and the payment not coming from the latters institutions or places within the territory of China.

第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。

Article 7 Individuals who have no residence in China but who have stayed in China continuously or accumulatively not exceeding 90 days in a tax year shall be exempted from tax on the part of their income derived within the territory of China but paid by employers outside China and the payment not coming from the latter's institutions or places within the territory of China.

第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。

According to the inside provincial water supply peculiarity and characteristic of south-to-north water diversion project in jiangsu province, the article analyses the necessary and feasibility of practicing preferential electrovalence toward the inside provincial water supply function of snwdp in jiangsu province, and puts forward that practicing preferential electrovalence is one of the basic conditions for the benefit exertion of snwdp in jiangsu province.

针对南水北调东线江苏境内工程省内供水功能的性质和特点,分析了对江苏境内工程省内供水运行实行优待电价的必要性和可行性,指出实行优待电价是南水北调江苏境内工程效益发挥的基础性条件之一。

Article 191 of Proposals on several Issues concerning General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China stipulates that an estate which is left by a foreigner who dies in the People's Republic of China with neither a successor nor a legatee shall be handled in accordance with laws of China, except as otherwise stipulated by international treaties concluded or acceded to by the People's Republic of China.

怎样处理在中国境内死亡的外国人的遗产?《中华人民共和国民法通则若干问题的意见》之"191"条规定:在我国境内死亡的外国人,遗留在我国境内的财产如果无人继承又无人受遗赠的,依照我国法律处理,两国缔结或者参加的国际条约另有规定的除外。

Based on the management principle and objective of Jiangsu SNWDP, the thesis establishes its management framework and designs three management patterns and four modes. Through analyzing the anticipative management effect, scopes in point, advantages and disadvantages of each modes seriatim, the thesis confirms the recommended pattern. It makes framework refinement design, defines rights and duties of control level, execution level and participation level for the recommended pattern. According to the principles of planned water use, metered water use, contract water use, toll water use, it studies project operation for recommended pattern from four aspects, namely water supply plan, measure intensified, water supply contract, and water rate enacted. The thesis analyses and studies how to ensure water supply quality of Jiangsu SNWDP from three levels, including doing watershed protection, intensifying intermediate process, and establishing a long-term mechanism. It makes brief design for dispatching management applied system, studies emphases parts which may affect operation of the pattern in practice, also analyses dispatching optimization of Provincial boundary project management, pumping station management, and different water resources. Finally, the thesis studies relevant basal supports and development stratagems for the management of Jiangsu SNWDP.

本文从分析南水北调江苏境内工程的管理原则、管理目标入手,构建南水北调东线江苏境内工程管理组织框架,设计了管理的三种模式,四个方案,对各种方案的预期管理效果、方案的适用范围、方案的利弊逐一分析,经比选后确定推荐模式;并对推荐模式进行结构细化设计,界定调控层次、执行层次、参与层次的权责;从供水计划、加强计量、供水合同、水价制定方面对推荐模式进行了工程运营的具体研究;从做好源头保护、强化中间过程、建立长效机制三个层次,分析研究如何确保南水北调江苏境内供水水质;对调度管理应用系统作了简要设计;针对实际管理中可能影响整个模式运行的重点细部:省界工程管理、泵站工程管理、不同水资源的优化调度等进行了研究;本论文还分析研究了南水北调江苏境内工程管理的相关基础支撑和发展战略。

A Whoever, without the consent of the patentee, marks upon, or affixes to, or uses in advertising in connection with anything made, used, offered for sale, or sold by same person within the United States, or imported by the person into the United States, the name or any imitation of the name of the patentee, the patent number, or the words "patent,""patentee," or the like, with the intent of counterfeiting or imitating the mark of the patentee, or of deceiving the public and inducing them to believe that the thing was made, offered for sale, sold, or imported into the United States by or with the consent of the patentee; or Whoever marks upon, or affixes to, or uses in advertising in connection with any unpatented article the word "patent" or any word or number importing the same is patented, for the purpose of deceiving the public; or Whoever marks upon, or affixes to, or uses in advertising in connection with any article the words "patent applied for,""patent pending," or any word importing that an application for patent has been made, when no application for patent has been made, or if made, is not pending, for the purpose of deceiving the public - Shall be fined not more than $500 for every such offense.

a未经专利权人之同意,意图伪造或仿造专利权人之标示,或意图欺瞒公众,使公众误认其产品为专利权人于美国境内所制造、要约销售或销售,或由专利权人输入至美国境内,或经其同意者,而将专利权人之姓名或仿名、专利号码,或"专利"、"专利权人"等类似之字样、标示、粘贴或使用于其所制造、使用、要约销售、销售于美国境内或输入美国境内之任何产品;或以欺瞒公众为目的,将"专利"或任何隐含已获准专利之字样或号码,标示、粘贴或使用于未准专利产品之广告上;或以欺瞒公众为目的,于申请专利前,或虽申请而已遭核驳之状态下,将"专利申请中",或"专利审查中",或隐含专利已提出申请等字样,标示、粘贴或使用于其产品之广告上者-每一违反行为,处五百元以下之罚金。

US takes Palestinian refugees 美将在境内安置巴难民 The US State Department said that about 1350 Iraqi Palestinians – once the well-treated guests of Saddam Hussein and now at odds with much of Iraqi society – will be resettled in the US.

据美国媒体报道,美国国务院表示,有大约1350名巴勒斯坦难民将被安置在美国境内。自从萨达姆下台,这些曾受到优待的难民就被驱逐出伊拉克境内

Domestic paying banks should mark the words of nra payment (if payment is made through the offshore bank accounts of domestic non-residents,osa payment shall be marked.) in the postscripts of payment in the payment report while handling the business of domestic non-residents paying domestic residents so that domestic due banks recognize the sources of the sum and notify domestic residents to timely handle with the declaration.

各国外汇开市时间付款银行在办理境内非居民向境内居民付款业务时,应在付款报文的付款附言中注明&外汇核销时间 payment&字样(如果是通过境内非居民离岸账户办理付款,则注明&osa payment&字样),以便于境内收款银行识别该笔款项的来源并通知境内居民及时办理申报。

更多网络解释与境内相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bosnian Serbs:波斯尼亚境内塞尔维亚人

*border controls 边境管制 | *Bosnian Serbs 波斯尼亚境内塞尔维亚人 | *bound product 固定税率产品

churchyard:墓地/境内/教堂墓地

churchy /过分拘泥教条/仪式的/唯教会独尊的/ | churchyard /墓地/境内/教堂墓地/ | churinga /神圣之物/护身符/

List Domestically:境内上市

列表染色:list coloring | 境内上市:List Domestically | 列表着色:List coloring

lies in the east of:上海位于中国的东部(在中国境内)

be strict in sth. 严格对待某事 | 13. lies in the east of . 上海位于中国的东部(在中国境内) | lies on the east of . 朝鲜与中国的东部接壤.

inland Bill:境内票据,境内票据

inland basin 内陆地,内陆盆地 | inland bill 境内票据,境内票据 | inland bill of lading 陆运提单,内陆提单

cross-border insider trading:跨境内幕交易

内部人持股:Insider ownership | 跨境内幕交易:cross-border insider trading | 证券内幕交易:Insider Trading of Security

A Rocky Mountains:落基山脉(位于科罗拉多州境内)

Denver 丹佛(科罗拉多州首府) | A Rocky Mountains 落基山脉(位于科罗拉多州境内) | have a great time = have a fine time 玩得很高兴、很尽兴.

Tax allowance for domestic investment:应补税的境内投资收益的抵免税额

Prepaid income tax 已预缴的所得税额 | Tax allowance for domestic investment 应补税的境内投资收益的抵免税额 | Tax allowance for foreign investment 应补税的境外投资收益的抵免税额

inland Bill:境内票据,境内票据

inland basin ==> 内陆地,内陆盆地 | inland bill ==> 境内票据,境内票据 | inland bill of lading ==> 陆运提单,内陆提单

Rio Ucayali:乌卡雅利河(秘鲁境内)

26.Rio Nanay--那内河(秘鲁境内) | 27.Rio Ucayali--乌卡雅利河(秘鲁境内) | 28.Amapa--阿马帕