英语人>词典>汉英 : 在正午 的英文翻译,例句
在正午 的英文翻译、例句

在正午

词组短语
at midday
更多网络例句与在正午相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Art that despises blandishment then duly provokes scorn must be foreseeing, like the sun, being adequately appreciated only at the moment of sunset -- enjoying the sun at its height is not a task for the nude eyes.

那些不屑于任何奉承,却暂时引起嘲笑的艺术一定是富有预见性的,就像太阳,人们欣赏它的最好时刻只是在日落的时刻,因为在正午欣赏太阳会刺激你的眼睛。

The Caracal is nocturnal, primarily to avoid the heat of the day. In the colder parts of its range it does hunt by day.

狞猫是夜行性的,避免在正午活动,在寒冷地域的狞猫白天也活动。

In the West MacDonnell Ranges, you can see rock wallabies in the ridges of Simpsons Gap and Standley Chasm turn fiery colours in the midday sun.

在西麦克唐奈尔山脉,您能看到岩袋鼠在辛普森峡谷的山脊间蹦来跳去,斯坦利峡谷火红的岩壁在正午日光的照射下变幻万千。

In the busy moments of the noontide work I am with the crowd, but on this dark lonely day it is only for you that I hope.

在正午工作繁忙的时候,我和众人在一起,但在这孤寂幽暗的日子里,我只企盼着你。

In the busy moment of the noontide work I am with the crowd, but on this dark lonely day it is only for thee that I hope.

在正午工作繁忙的时刻,我和大家在一起,但在这黑暗寂寞的日子,我只期盼着你。

When an eagle is happy in an iron cage, when a sheep is happy in water, when an owl is happy in the blaze of the noonday sun, when a fish is happy on dry land - then, and not till then, will I admit that the unsanctified man could be happy in heaven.

当老鹰能在铁笼里觉得快乐,绵羊乐在水中,猫头鹰乐在正午炙热的阳光,鱼儿乐在干涸之地-那我就会承认不圣洁的人会乐在天堂。

Now the hour for breaking the fast during Lent was after Vespers, but by a gradual process the recitation of Vespers was more and more anticipated, until the principle was at last officially recognized, as it is at present, that Vespers in lent may be said at midday.

现在时间为打破快速四旬期期间是在晚祷,而是由一个渐进的过程晚祷的背诵是越来越多的预期,直到原则是在去年正式承认,因为它是在目前,这晚祷在借给可以说在正午

Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?

罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&

If they do go outside, they seek shade which may be provided by trees , parasols , and so on.

在热一些的国家情况正好相反,在正午时分,人们更愿意呆在屋内保持清凉。

At mid latitude, most negative phase onsets are within the night to early morning sector, and they are rarely occurred in the noon and afternoon sectors.

在东亚扇区,中纬区负暴开始时间主要分布在夜间及清晨时段,且在正午至午后时段极少发生。

更多网络解释与在正午相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At midday:在正午

在酒馆里喝一杯 have a drink in the pub | 在正午 at midday | 打扫房间 clean the house

at noon:在中午

noon n. 中午,正午 | at noon 在中午 | hungry adj. 饥饿的

at noon:在正午

71. at night 在夜里 | 72. at noon 在正午 | 73. at once 立刻;马上

Darkness at Noon:《正午的黑暗>

20世纪中叶,阿瑟.凯斯特勒(Authur Koestler)写了一本书,名为>(Darkness at Noon),描述了苏联政权及其装模作样的审判. 我将用这本书的名字比喻20世纪,而不仅仅把它作为对苏联政权的比喻. 但同时,这个世纪在许多方面也充满着"深夜光明的太阳".

gethome:回到家

在正午atnoon | 回到家gethome | 读点书dosomereading

High Noon:《正午>

二十七、>(High Noon)1952年电影简介:本片是影史上的经典西部片之一,描写一名小镇警长在无法寻得助手之下,双身对抗四个前来报仇的恶徒. 银幕英雄贾利古柏又一次以精湛的演技征服观众,并继1941年[约克军曹]后,二度荣膺奥斯卡影帝.

Mid day, sun beating on the concrete:正午艷陽照在水泥地

Is a simple song Sing along now / 這樣一來我就可以只聽到一首簡單的歌 | Mid day, sun beating on the concrete / 正午艷陽照在水泥地 | Burnin up my feet / 燒痛我的腳

midday:正午

> (Midday) 钢材上油漆,277.8×365.76×15.24×96.52厘米在展馆的入口大厅,参观者首先要面对的,是安东尼.卡洛至今为止最大的作品,2005年用锈蚀的钢材创作的巨型阶梯>,而后,迎接他们的将是1999年创作的系列作品>.

I more than once at Noon:不止一次,在正午

Yet when a Boy, and Barefoot -- 当我还是个孩子,光着脚丫 | I more than once at Noon 不止一次,在正午 | Have passed, I thought, a Whip lash 穿过草地,曾以为是一条鞭子

Shanghai Noon:上海正午

该片又被译为>、>或>,"上海正午"(ShangHai Noon)无疑是最平白的直译. 这是千禧年的时候成龙在美国高调拍摄的影片,曾经影响也颇大,虽然这部电影的质素未必比之后成龙在好莱坞的>系列更高,