- 更多网络例句与在文书上相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I have one Tiananmen in my Chinese book.
我看见两个天安门,一个在我的中文书上。
-
ESA's Venus Express is now in orbit with a large variety of instruments.
欧空局的金星快车目前在轨道上有大量的各种文书。
-
"Upon lodgment of a mortgage instrument and any consents required pursuant to section 45 (2), the Registrar shall enter in the register particulars of the mortgage and shall endorse on the mortgage instrument the date and time of registration."
抵押文书及第45(2)条规定的同意书送交注册官后,注册官即须将有关该抵押的资料记入注册记录册,并须在该抵押文书上加签注明其注册日期及时间。
-
Upon lodgment of the instrument of transfer the Registrar shall enter in the register the name of the transferee as the mortgagee of the ship concerned and shall endorse on the instrument of transfer the date and time of such registration.
移转文书送交注册官后,注册官即须将承转人的姓名作为有关船舶的抵押权人姓名记入注册记录册,并须在该移转文书上加签注明该项注册的日期及时间。
-
The act of irritating .tapping an annoying rhythm on his glass with his fork; aircraft noise is particularly bothersome near the airport; found it galling to have to ask permission; an irritating delay; nettlesome paperwork; a pesky mosquito; swarms of pestering gnats; a plaguey newfangled safety catch; a teasing and persistent thought annoyed him; a vexatious child; it is vexing to have to admit you are wrong.
用他的叉子在杯子上敲着令人讨厌的节奏;在机场附近飞机的噪音非常恼人;发现不得不去征求同意是件很恼人的事;令人头疼的耽搁;恼人的文书工作;讨厌的蚊子;挤满了令人讨厌的小虫子;讨厌的新式保险钩;一个讨厌的、固执的想法令他很生气;令人伤脑筋的小孩;令人恼火的是必须承认自己错了。
-
Tapping an annoying rhythm on his glass with his fork aircraft noise is particularly bothersome near the airport found it galling to have to ask permission an irritating delay nettlesome paperwork a pesky mosquito swarms of pestering gnats a plaguey newfangled safety catch a teasing and persistent thought annoyed him a vexatious child it is vexing to have to admit you are wrong .
用他的叉子在杯子上敲着令人讨厌的节奏;在机场附近飞机的噪音非常恼人;发现不得不去征求同意是件很恼人的事;令人头疼的耽搁;恼人的文书工作;讨厌的蚊子;挤满了令人讨厌的小虫子;讨厌的新式保险钩;一个讨厌的,固执的想法令他很生气;令人伤脑筋的小孩;令人恼火的是必须承认自己错了。
-
This is your notice of tax reduction or exemption.
这是你们的减免通知书,请您妥善保管,并在文书领取清单上签收。
-
The meaning of forgey in various legislation comprises visible forgery and invisible forgery.Visible forgery is the man,who has no right to make documents,personates other's nominal and makes documents.Invisible forgery is the man,who has right to make documents,makes false documents.The difference between them is whether the nominal person and manufacturer are identical.The purpose of penalizing invisible forgery is it infringes upon documents' evidence.
对于伪造,我国学说和司法实践较为关注无制作权限人的非法制作文书的行为,对有制作权限者所从事的制作内容虚伪文书行为却重视不够,但从伪造文书罪的保护法益来看,无形伪造的行为也侵犯了文书的社会信用,有必要加以刑事处罚;另外,在理论上和实践中区分两种不同情形的伪造,有利于明确刑事立法的宗旨,推动立法的改进和理论研讨的深入。
-
In the Literal or Written Contract, the formal act, by which an Obligation was superinduced on the Convention, was an entry of the sum due, where it could be specifically ascertained, on the debit side of a ledger.
在&文书&或&书面契约&中,一个&债&通过了它而加于&协议&上的正式行为是把可以明白确定的欠款数目登入一本总帐的借方。
-
This name of the two great divisions of the inspired writings has been practically common among Latin Christians from the time of Tertullian, though Tertullian himself frequently employs the name "Instrumentum" or legally authentic document; Cassiodorus uses the title "Sacred Pandects", or sacred digest of law.
这个名字的两个伟大师的灵感写作实际上已共同在拉丁美洲,从基督徒的时候,戴尔都良,虽然戴尔都良本人经常采用的名称&的文书&,或在法律上的真实文件; cassiodorus用途,题目是&神圣pandects &,或神圣消化的法律。
- 更多网络解释与在文书上相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
conciseness:简洁
2)简洁(conciseness)置身于商务领域的专业人士大都根忙,没有时间阅读过长的商务文书,特别是商务信函,所以,各种商务信函应当在涵盖各种必须陈述的信息的基础上做到言简意赅、文字简洁.
-
doorbell:铃
贴纸可以粘贴在文具、杯碗、家具、电器、金属器、瓷器、汽车贴纸、手机、以及广告商标、工订书机/钉书机(Stapler)是一种文书工具,它利用幼小的金属(即订书针)把多张纸张或其它物件结合在一起,订书针的两只针脚穿过物件,并在物件的背面折曲,造成固定位门铃(Doorbell)是指 门上的铃,功能类似敲门,
-
ellipsis:省略法
仍应按原著文书词序中文英语互译,并照顾汉语的习惯,以保持译文语句框架流利、匀称. 本章只列举在泛读文书中常遇到的倒装显像,以使exam学徒熟悉英语和汉语在语序上的差异. 文书要做到简洁,省略法(Ellipsis)是必用的.
-
existing building:现有建筑物
而该份数的拥有人,就他本身与该地段的其他不分割份数的拥有人之间而言,有权根据某份在土地注册处注册的文书的条款,独有管有该建筑物内的处所;"现有建筑物"(existing building) 指在某地段或分段上的任何建筑物,
-
ironwood:金刚木
成功的木工方面手艺检定加上法术金刚木(ironwood)可以让你制造出具有钢铁硬度的木制品. 在施展法术次级造物术(minorcreation)制造复杂物品时,你必须在相关手艺检定上获得成功. 特别:有细心(Diligent)专长的人物在文书解读检定上有+2加值.
-
Marriage:结婚
由1998年第25号第2条修订)"婚姻"、"结婚"(marriage) 指─(d)在香港以外地方按照当地当时施行的法律而举行婚礼或缔结的婚姻;"产权处置"(disposition) 指藉任何文书,在生者之间或以遗嘱作出的对财产上任何权益的转易;
-
People's Republic of China:中华人民共和国
或以超过一种上述的形式在任何物质上书写、表达或描述的任何资料;"文书"(instrument) 包括宪报内有法律效力的公布;"中国"(China) 指中华人民共和国; (由1998年第26号第4条增补)"中华人民共和国"(People's Republic of China) 包括台湾、香港特别行政区及澳门;
-
electronic spreadsheet:電子試算表
几乎除了OS之外的所有软体都可称之为应用软体,它是为了解决电脑上特定需求所产生的软体,例如:电脑辅助设计(CAD)软体用来绘制各种设计图、文书处理软体(Word Processor, WP)用来编制文件、电子试算表 (electronic spreadsheet)用在计算及统计等,
-
Spreadsheets:試算表
Google心里在打什麼算盘就众说纷纭. 有人说Google最终的计画是全盘开放网路办公室软体. 电子邮件(Gmail)打头阵,之后有线上试算表(Spreadsheets),现在加入线上文书编辑(Writely)后,不难看出Google的野心:用浏览器称霸办公室软体.
-
Not a Refurb or Return or Black Market Watch:不是翻新商品或返回或在黑市上观看
Features: 特点: | Not a Refurb or Return or Black Market Watch.不是翻新商品或返回或在黑市上观看. | All original boxes, paperwork and warranty included.所有原来的盒,文书工作和售后服务包括在内.