英语人>词典>汉英 : 在地上 的英文翻译,例句
在地上 的英文翻译、例句

在地上

基本解释 (translations)
aboveground

词组短语
on the ground
更多网络例句与在地上相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As when a Vultur on Imaus bred, Whose snowie ridge the roving Tartar bounds, Dislodging from a Region scarce of prey To gorge the flesh of Lambs or yeanling Kids On Hills where Flocks are fed, flies toward the Springs [ 435 ] Of Ganges or Hydaspes, Indian streams; But in his way lights on the barren Plaines Of Sericana, where Chineses drive With Sails and Wind thir canie Waggons light: So on this windie Sea of Land, the Fiend [ 440 ] Walk'd up and down alone bent on his prey, Alone, for other Creature in this place Living or liveless to be found was none, None yet, but store hereafter from the earth Up hither like Aereal vapours flew [ 445 ] Of all things transitorie and vain, when Sin With vanity had filld the works of men: Both all things vain, and all who in vain things Built thir fond hopes of Glorie or lasting fame, Or happiness in this or th' other life; [ 450 ] All who have thir reward on Earth, the fruits Of painful Superstition and blind Zeal, Naught seeking but the praise of men, here find Fit retribution, emptie as thir deeds; All th' unaccomplisht works of Natures hand, [ 455 ] Abortive, monstrous, or unkindly mixt, Dissolvd on earth, fleet hither, and in vain, Till final dissolution, wander here, Not in the neighbouring Moon, as some have dreamd; Those argent Fields more likely habitants, [ 460 ] Translated Saints, or middle Spirits hold Betwixt th' Angelical and Human kinde: Hither of ill-joynd Sons and Daughters born First from the ancient World those Giants came With many a vain exploit, though then renownd: [ 465 ] The builders next of Babel on the Plain Of Sennaar, and still with vain designe New Babels, had they wherewithall, would build

好像一只伊马乌斯山上生长的秃鹫,在雪岭环绕着鞑靼人流浪的地方,食饵的缺乏迫使他们到放牧羊群的诸小山上去,吃饱了羊羔的肉之后,飞向印度恒河或印度河的发源地;途中降落在丝利刻奈的荒野,那儿的中国人用风帆驾驶藤的轻车。魔王如同这鸷禽,独自徘徊在如海洋一样多风的大地上,寻觅食饵。他真觉孤单,因为那里还找不到其他生物,无论是活,是死;只是后来,罪恶用虚荣填满了人的事业,才从地上升起一切虚无缥缈的东西,像飘浮的气体一般升腾到那里:包括一切虚幻的东西,以及所有人,那些把他们的光荣希望、不朽声名、今生来世的幸福都建筑在虚无缥缈上的人们。有些人在今世得了报应,即可悲的迷信和盲目的狂热追求所结的果实,只追求凡人的称赞,和他们的空虚行为相称的酬报,空虚。自然所未完成的工程,流产的、畸形的、乱七八糟混杂在一块儿,在地上消灭了,都飞到这里来,在这里徒然彷徨,直到最后破灭;有些人把梦想寄托在邻近的月球上,那同样是荒谬的。在那银色的世界里,有各种各样的类族:近乎真实的居民,超升的圣者,介乎天使和人类之间的中性精灵;神的众子和人间女子所生的巨人族,首先从古代世界来,当时很出名,还带来了许多空幻的功业。其次是示拿平原上巴别塔的建筑者,他们还有虚空的计划,要是材料有余的话,还要建筑些新的巴别塔。

Chi Longcan points out, when " lasting tower " appear on the market in Korea after a few months, the player begins cent to give the occupation that be helpful for air battle or fights on the ground, star of the demon in resembling 8 big professions flies to be said to become stupid by the player in the sky, and big tank can become when going up, and guide like demon the star fights on the ground not bad, but bomber becomes in abyss, can be in the sky is remote atttack desperately etc; Hope future can be aimed at group of research and development this a little bit try to improve, but direction still does not decide at present, may turn profit clearly at set of role of war of empty, land, perhaps try modular gelatinization, will have special set and fine tuning.

池龙灿指出,当《永恒之塔》在韩国上市几个月后,玩家开始分出有利于空战或地上战斗的职业,像八大职业中精灵星在天上飞就被玩家说变笨了,而在地上时就能变成大坦克,而像魔导星在地上战斗还好,但在深渊里变成轰炸机,可以在天空远距离拼命攻击等;研发团队希望未来会针对此点加以改进,但方向目前还不确定,可能会明确化利于空、地战角色设定,或者加以模糊化,将会有特别设定与微调。

It seemed to Khadgar like a bow-shot fired against a boat, as small and as ineffective. Yet Sargerasstaggered under the blow, taking a half-step backward and dropping his huge spear. It struck the groundlike a meteorite hitting the earth, and the snow rippled beneath Khadgar's feet. He fell to one knee, butlooked up at the demon lord.

但萨格拉斯在这打击下居然蹒跚着后退了一小步,手中巨大的长矛也掉在了地上,就像陨石砸到了地上一样,地上的冰雪在重击下掀起了巨大的波纹,卡德加站立不稳,单膝跪在地上,抬起头看着堕落的泰坦。

China, although in change, but that broad grand palace still stood erect in there, Beijing, we look up to sacred Imperial Palace, just liked passes through in 5000 by it, all previous dynasties emperor's soul has been surging; That tumbling's mother river was still roaring, she not old, the yellow only represents China's color, that deep our livelihood color turned the whitecap to wash China's hero, billowing east; That deep sleep's green big dragon still wound in the world roof, that greatest the Great Wall procession which makes one praise to the heavens in there protector's all China descendants, is guarding, and is ridiculing that crowd of ants yi; That crowd the blood and sweat spread in the deep loess ground industrious people, still in breeding from generation to generation, that spirit, the Confucian thoughts which, the historian pinnacle of poetic creation, the literature treasure, the mysterious Chinese medicine that inherited, but also had the pride which the achievement dragon taught other people, took Chinese people's be proud, took in the world still the magnificent ancient nation not to be possible to blaspheme only, our full laughing, because of us, because our nationality was such great makes one kneel mysteriously bends down in ground lies prostrate in worship, our country was industrious brave has the bright cultural people by a crowd to be composed honestly like this, we loved motherland!!

China,尽管在改变,但是那恢弘雄伟的宫殿仍屹立在那里,北京,我们仰望神圣的故宫,恍如透过它穿越了5000年,历代皇帝的灵魂在激荡;那翻滚的母亲河仍然在咆哮,她没有苍老,黄色只是代表中国的颜色,那深厚的我们赖以生存的颜色翻着白浪淘尽了中国的英雄,滚滚东去;那沉睡的青色巨龙仍蜿蜒在世界的最高处,那最伟大的令人叹为观止的万里长城盘窝在那里守护者所有的华夏子孙,守卫着、并嘲笑着那群蝼蚁般的蛮夷;那一群将血汗播撒在深黄土地上的勤劳的人们,仍然在一代一代的孕育下去,那精神,那传承下去的儒家思想、史家绝唱、文学瑰宝、神奇的中医,还有作为龙的传人的骄傲,作为炎黄子孙的自豪,作为世界上唯一仍旧辉煌的文明古国的不可亵渎,我们酣畅淋漓的大笑,因为我们自己,因为我们的民族是那样的伟大神奇令人跪伏在地上顶礼膜拜,我们的国家是由这样一群勤劳勇敢正直拥有灿烂文化的人们组成的,我们所爱的祖国!!

I soon found a way to convince him that I would do him no harm, and taking him up by the Hand laugh'd at him, and pointed to the Kid which I had kill'd, beckoned to him to run and fetch it, which he did; and while he was wondering and looking to see how the Creature was kill'd, I loaded my Gun again, and by and by I saw a great Fowl like a Hawk sit upon a Tree within Shot; so to let Friday understand a little what I would do, I call'd him to me again, pointed at the Fowl which was indeed a Parrot, tho' I thought it had been a Hawk, I say pointing to the Parrot, and to my Gun, and to the Ground under the Parrot, to let him see I would make it fall, I made him understand that I would shoot and kill that Bird; accordingly I fir'd and bad him look, and immediately he saw the Parrot fall, he stood like one frighted again, notwithstanding all I had said to him; and I found he was the more amaz'd, because he did not see me put any Thing into the Gun; but thought that there must be some wonderful Fund of Death and Destruction in that Thing, able to kill Man, Beast, Bird, or any Thing near, or far off; and the Astonishment this created in him was such, as could not wear off for a long Time; and I believe, if I would have let him, he would have worshipp'd me and my Gun: As for the Gun it self, he would not so much as touch it for several Days after; but would speak to it, and talk to it, as if it had answer'd him, when he was by himself; which, as I afterwards learn'd of him, was to desire it not to kill him.

可怜的星期五上次曾看到我用枪打死了他的敌人,但当时他站在远处,弄不清是怎么回事,也想象不出我是怎样把他的敌人打死的。可这一次他看到我开枪,着实吃惊不少;他浑身颤抖,简直吓呆了,差一点瘫倒在地上。他既没有去看我开枪射击的那只小羊,也没有看到我已把小羊打死了,只顾扯开他自己的背心,在身上摸来摸去,看看自己有没有受伤。原来他以为我要杀死他。他跑到我跟前,扑通一声跪下来抱住我的双腿,嘴里叽哩咕噜说了不少话,我都不懂。但我不难明白他的意思,那就是求我不要杀他。我马上想出办法使他相信,我决不会伤害他。我一面用手把他从地上扶起来,一面哈哈大笑,并用手指着那打死的小羊,叫他跑过去把它带回来。他马上跑过去了。他在那里查看小山羊是怎样被打死的,并感到百思不得其解。这时我趁此机会重新把枪装上了子弹。不久,我看见一只大鸟,样子像一只苍鹰,正落在我射程内的一棵树上。为了让星期五稍稍明白我是怎样开枪的,就叫他来到我跟前。我用手指了指那只鸟--现在我看清了,其实那是一只鹦鹉,而我原先把它当作苍鹰了。我刚才说了,我用手指了指那只鹦鹉,又指了指自己的枪和鹦鹉身子底下的地方,意思是说,我要开枪把那只鸟打下来。

The second step required some of the tall participants to put their knees on the ground in order to keep the balance of the bamboo stick. Although I gave no order for kneeing, some kneed on the ground without hesitation, fully concentrated themselves on the stick, regardless of the wet and muddy ground because of raining, which contributed to our success of the game.

由于我们组员之间高矮差异大,所以难免要求一些同学在我们进行第二个步骤时跪在地上,当时我没要求谁,大家凭着默契,在为了保持平衡的时候,几个组员早已双膝跪在地上了,并且神情专著的望着竹棍,丝毫没有顾及到地上的水。

As the moon scudded across the warm sky toward midnight, Simon's steps grew heavier and heavier The lich-yard seemed to have no ending—indeed, the ground had begun to rise and fall over the gentle humps of the outer downs while he still walked among the weathered stone teeth, some solitary and upright, others leaning together like old men in senile colloquy He wove in and out among the buried pillars, stumbling across the uneven, tussocky ground Every step became a struggle, as though he waded in high waters

这温暖的夜空中,月亮渐渐地移向了午夜,Simon的脚步越来越沉重。这墓园,似乎没有尽头,总也走不完——实际上,在这远离城镇的丘陵上,这地面沿着那些并不陡峭的土堆,变得起伏不平,而他,不但要越过这些小土丘,还要绕过那些风化了的石头,这些石头,有的是单独竖立,有的则互相倾斜倚靠,象是默默交谈的老年人。他在这些埋在地上的墓碑间,绕进绕出,在这些坑坑洼洼、杂草丛生的地上,磕磕绊绊地走着。迈出的每一步,都那么艰难,就象是他在很深的水里跋涉着。

STEINBECK in check when the title is well-intentioned, the title taken from THE BATTLE HYMN OF THE REPULIC lyric:"Grapes of Wrath he would step in at the foot of sand," and "Grapes of Wrath" is the term refers to the "new Apocalypse Testament "In Chapter 14, Section 9 of the sentence:" That angel had sickle thrown on the ground, the grapes collected on the ground and throwing it onto the big wine of God in anger."

STEINBECK在取书名时可谓用心良苦,书名取自THE BATTLE HYMN OF THE REPULIC的一句歌词:&他将愤怒的葡萄堆踏在脚下,&而&愤怒的葡萄&一词又是援引了《新约全书启示录》第14章第9节中的一句话:&那天使就把镰刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丢在上帝愤怒的大酒瓮中。&

Yellow Hair was smashed totally with warm blood dripping down from his nose and mouth one drop after another and his body was creeping wildly on the ground like a worm, for this, there left a long and curve bloodstrip on the cement floor, and then just a little later he fell faintly onto the ground.

黄毛被彻底打垮了,鲜血从鼻子、嘴巴滴滴答答地流下,他像条蛆一样在地上乱爬,水泥地上留下了一条长而弯曲的血路,一会就失去知觉倒伏在地上

: Revelation 8:13 And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!

和合本:启 8:13 我又看见一个鹰飞在空中,并听见他大声说,三位天使要吹那其馀的号,你们住在地上的民,祸哉,祸哉,祸哉。纠正后:启 8:13 我又看见一位天使飞在空中,并听见他大声说,三位天使要吹那其馀的号,你们住在地上的民,祸哉,祸哉,祸哉。

更多网络解释与在地上相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

aboveground:在地上, 未被埋葬地, 活着

abovedeck | 光明磊落地, 坦诚地 | aboveground | 在地上, 未被埋葬地, 活着 | abovestairs | 主卧房, 楼上房间 在楼上的 在楼上

Second Chance:可以救人,不是有的友军有LAST TIME 倒在地上用,你打一发子弹,他就活了

Toss Back 捡起地上的手雷重新计算时间 | Second Chance 可以救人,不是有的友军有LAST TIME 倒在地上用,你打一发子弹,他就活了 | Martyrdom 母鸡下蛋....万恶的 死了丢个手雷下来

to fall to the ground:倒下;落下;倒在地上

to fall to the ground 倒下;落下;倒在地上 | She tripped and went down with a bump. 她絆了一下,重重地倒在地上. | if a ship, etc.goes down, it disappears below the water (船等)下沉,沉沒

Soundless shall be footfall light:踩在地上无声无息

"I weave the shoes of Sorrow: "我在织那忧伤的鞋子: | Soundless shall be footfall light 踩在地上无声无息 | In all men's ears of Sorrow, 在所有忧伤的耳中听来,

on the ground:趴下!趴在地上! 现在就趴在地上

Get down! Get down!|趴下!... | Get down! On the ground! On the ground, now!|趴下!趴在地上! 现在就趴在地上! | Stop! Leave her alone!|住手!放开她!

idle roseleaf:你取出一张旧报纸,小心翼翼地铺在地上,坐下来陪着紫雪一起发起呆来

idle 你无聊地坐在地上, 开始发起呆来了. | idle roseleaf 你取出一张旧报纸,小心翼翼地铺在地上,坐下来陪着紫雪一起发起呆来... | ill 你病了

vocalize PlayerReviveFriendCritical o:救第二次躺在地上隊友的語音(提示快死了)

vocalize PlayerReviveFriend o /救躺在地上隊友的語音 | vocalize PlayerReviveFriendCritical o /救第二次躺在地上隊友的語音(提示快死了) | vocalize ReviveFriendDown o /被救的回應

18:17 The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land:18:17 他的記念、在地上必然滅亡、他的名字、在街上也不存留

18:16 下邊、他的根本要枯乾.上邊... | 18:17 他的記念、在地上必然滅亡、他的名字、在街上也不存留. 18:17 The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land. | 18:18 他必從光明中被攆到黑暗裡、...

We can see earthworms on the ground after rain:雨后我们在地上能看到蚯蚓

4813. The earthworm lives in soil. 蚯蚓生活在土... | 4814. We can see earthworms on the ground after rain. 雨后我们在地上能看到蚯蚓. | 4815. He is expected to win the game with ease. 预计他在比赛中会轻...

Man of the People Toss more than 300 florins on the ground:在地上扔300+金币

Red Light Addict Spend 5000 florins on Courtesans. 在艺妓... | Man of the People Toss more than 300 florins on the ground. 在地上扔300+金币 | Myth Maker Find the 8 statuettes in Monteriggioni. 在Monteri...