- 更多网络例句与在其余的人中相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
So that my bonds have become manifest as being in Christ among the whole Praetorian guard and to all the rest.
1:13 以致我的捆锁,在御营全军,和所有其余的人中,已经显明是为基督的缘故。
-
Phil. 1:13 So that my bonds have become manifest as being in Christ among the whole Praetorian guard and to all the rest.
腓一13 以致我的捆锁,在御营全军,和所有其余的人中,已经显明是为基督的缘故。
-
Likewise from all those persons of praetorian rank in Rome or within twenty miles of the city he shall select three. Likewise he shall select two from the rest of the senatorial order or from all those persons who have the right to vote in the Senate, who may be in Rome at that time or within twenty miles of the city.
中选择4人;同样的,从身在罗马或其20英里之内的大法官级人物中选择3人;同样的,再从其余的身在罗马或其周围20英里内的元老等级成员或有权在元老院投票之人中选择2人。
-
So that it became clear through all the Praetorium, and to all the rest, that I was a prisoner on account of Christ
1:13 以致我受的捆锁,在御营全军,和其余的人中,已经显明是为基督的缘故。
-
Likewise he shall select two from the rest of the senatorial order or from all those persons who have the right to vote in the Senate, who may be in Rome at that time or within twenty miles of the city.
中选择4人;同样的,从身在罗马或其20英里之内的大法官级人物中选择3人;同样的,再从其余的身在罗马或其周围20英里内的元老等级成员或有权在元老院投票之人中选择2人。
-
And therefore, though perhaps at first,(as shall be shewed more at large hereafter in the following part of this discourse) some one good and excellent man having got a pre-eminency amongst the rest, had this deference paid to his goodness and virtue, as to a kind of natural authority, that the chief rule, with arbitration of their differences, by a tacit consent devolved into his hands, without any other caution, but the assurance they had of his uprightness and wisdom; yet when time, giving authority, and sacredness of customs, which the negligent, and unforeseeing innocence of the first ages began, had brought in successors of another stamp, the people finding their properties not secure under the government, as then it was,(whereas government has no other end but the preservation of * property) could never be safe nor at rest, nor think themselves in civil society, till the legislature was placed in collective bodies of men, call them senate, parliament, or what you please.
所以,虽然最初可能,(在这个论题接下来的部分将更详细的说明)有一个道德良好的人,在其余的人中享有卓越的声望,大家尊重他的良善和美德,将他视为一种自然的权柄,从而将裁定他们之间的分歧的主要统治权,以一种默许的形式转交到他的手中,他们无须其它的警惕,仅仅是他们信任他的诚实正直和智慧;然而随着时间的推移,由于最初时代不曾在意和毫无预见的天真无知所开始的授权,以及习俗的神圣,也产生了另一种类型的继承者,这时人们发现他们处于这个政府之下的财产不再像以往那样安全,(然而除了保护财产政府没有其它的目的)于是,他们不再放心,也不再认为他们处于世俗社会之中,直到将立法权交给集合体——元老院,国会或诸如此类你想用的。
-
So that my bonds have become manifest as being in Christ among the whole Praetorian guard and to all the rest.
腓 1:13 和合本以致我受的捆锁在御营全军和其余的人中,已经显明是为基督的缘故。
-
Likewise from all those persons of praetorian rank in Rome or within twenty miles of the city he shall select three. Likewise he shall select two from the rest of the senatorial order or from all those persons who have the right to vote in the Senate, who may be in Rome at that time or within twenty miles of the city.
中选择4人;同样的,从身在罗马或其20罗马里之内的大法官级人物中选择3人;同样的,再从其余的身在罗马或其周围20罗马内的元老等级成员或有权在元老院投票之人中选择2人。
-
As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
13以致我受的捆锁,在御营全军,和其余的人中,已经显明是为基督的缘故。
-
Philippians 1:12 Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel. 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
腓立比书1:12弟兄们,我愿意你们知道,我所遭遇的事更是叫福音兴旺,13以致我受的捆锁在御营全军和其余的人中,已经显明是为基督的缘故。