- 更多网络例句与土地特许证相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Qualifications (1) The documents should purport to constitute the transactions which they effect, mere prior directions to do the acts, or subsequent narratives of them, being inadmissible. Thus, though expired leases, licences and grants may be tendered, even against strangers, to show ancient possession of the property demised, or reserved from the demise, recitals therein of other documents or facts will be rejected, except as admission.
规限〉文据须号称记载因文据生效之交易实体,仅仅事前采取某行动之嘱咐,或事后之追述,不获采纳为庭上证据,所以旧租约、旧特许证及旧批地书,即使用以针对局外人,都可以呈堂以证明租出的或预留不与出租之土地乃古有属地,而文据中之转载,无论文据或事端,除非对造人同意,一概不获接纳。
-
Qualifications (1) The documents should purport to constitute the transactions which they effect, mere prior directions to do the acts, or subsequent narratives of them, being inadmissible. Thus, though expired leases, licences and grants may be tendered, even against strangers, to show ancient possessionof the property demised, or reserved from the demise, recitals therein of other documents or facts will be rejected, except as admission.
规限〉文据须号称记载因文据生效之交易实体,仅仅事前采取某行动之嘱咐,或事后之追述,不获采纳为庭上证据,所以旧租约、旧特许证及旧批地书,即使用以针对局外人,都可以呈堂以证明租出的或预留不与出租之土地乃古有属地,而文据中之转载,无论文据或事端,除非对造人同意,一概不获接纳。
-
T To maintain, manage, deal with, dispose of and subject to the provisions of this Our Supplemental Charter and of the Statutes to invest all the property, money, assets and rights of the University in such stocks, funds, shares, securities or investments whatsoever and wheresoever situate (whether authorised by the general law for the investment of trust moneys or not so authorised) as the University shall think fit or in the purchase of land in Our United Kingdom whether by way of investment or for occupation and subject or not subject to leases or tenancies and to vary any investments including the realization of existing investments and to re-invest the net proceeds of the realization, provided that in the case of moneys held by the University as trustee the powers hereby conferred shall be exercised subject to the provisions of the law relating to investment by trustees.
对一切财产,金钱,资产和学校权利用于在股票,基金,股份,债券或无论何种何处(不论是否由信托资金投资一般法授权与否)校方认为合适的投资,或者在联合王国内不论是否通过投资或占用与否、是否依据租赁或租用的土地购置,其保存、管理、处理、安置以及依据此补充特许证和法规的条款的投资,对包括实现现有投资的任何投资的变更,以及净收入实现的再投资,只要在校方作为资金持有保管人情况下,由此授予的权力应当按照投资相关法律条款由保管人执行。