英语人>词典>汉英 : 嘲讽 的英文翻译,例句
嘲讽 的英文翻译、例句

嘲讽

基本解释 (translations)
squib  ·  squibbed  ·  squibs

更多网络例句与嘲讽相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Humphrys notes Blair's apparent fear of verbs and mocks inhis speeches, which are pepper ed with verbless phrases like "new challenges, new ideas," or "for our young people, a brighter future" and "the age of achievement, at home and abroad."

汉弗莱斯提到,布莱尔在演说中对动词和嘲讽语言有着明显的畏惧,他的演说充斥着非动词式的词组,比如"新挑战,新想法","为了我们的年轻一代,一个光明的未来",还有"一个充满成就的时代,无论国内还是国外"等。

Humphrys notes Blair's apparent fear of verbs and mocks inhis speeches, which are peppered with verbless phrases like "new challenges, new ideas," or "for our young people, a brighter future" and "the age of achievement, at home and abroad."

汉弗莱斯提到,布莱尔在演说中对动词和嘲讽语言有着明显的畏惧,他的演说充斥着非动词式的词组,比如"新挑战,新想法","为了我们的年轻一代,一个光明的未来",还有"一个充满成就的时代,无论国内还是国外"等。

He criticized the idea in the form of allegory.

他以嘲讽的方式批评这种理论。

This is an anticlimax taken almost to the point of parody.

这个的处理过于强力,具有了嘲讽的意味。

Hope you can insist on what you think is right, and don't be irresolute,when facing the apartness,sneer and sarcasm of the ppl,or else you can do nothing!

希望你们面对世人的冷漠、嘲讽和挖苦下不要放弃,说干就干别犹豫,否则一事无成!

It's the story of Niko Bellic, an Eastern European soldier-for-hire fighting his way up the organized crime ladder in an archly satirical version of New Yo— I mean, Liberty City.

它讲述了一位叫做Niko Bellic的东欧雇佣兵在一个开玩笑的方式嘲讽的纽约市,哦,我是说自由市,的组织犯罪社会中一路过关斩将的故事。

To me it's all a mockery and beastly.

对我来说,这完全是个嘲讽,畜生也会有的事儿。

When those who abide with the Lord try to reprove and change the behaviour of a scoffer (a foolish person who does not fear God, but openly acts in disobedience and defiance of God), they end up being scorned; they have no effect, because the scoffer will not listen to them.

当那些与耶和华同住的人要责骂及要改变嘲讽者(不敬畏上帝的愚妄人,而且公开叛逆上帝、及向上帝挑战)的行为时,他们就要终止为人轻视;他们不会有什麼作为,因为嘲讽者不会听他们的话。

Alas, parodying these princes of the Empire of Lies is impossible; they are self-parodying in the extreme.

哎呀,怎么嘲讽得了这些谎言帝国的王子们呢;他们本身就是自我嘲讽的典范。

Other satirists skewer politicians. Stephen Colbert goads them to skewer themselves

其他讽刺者嘲讽政客,而斯蒂芬·科尔伯特驱使政客们嘲讽自己

更多网络解释与嘲讽相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Smiling blockhead; also sarcasm:微笑傻子;还嘲讽

:-[Unsmiling blockhead; also criticism晚傻子;同时批评 | :-]Smiling blockhead; also sarcasm微笑傻子;还嘲讽 | :-{)Smile with moustache微笑与胡子

No boredom:既无嘲讽

注视着人生 and life passes us by | 既无嘲讽 No boredom | 也无痛苦 And no sadness

back-bitting cynicism:背后说嘲讽别人的话

ego-shattering criticism 伤人自尊的批评 | back-bitting cynicism 背后说嘲讽别人的话 | put sb. down in public 当众奚落某人

back-biting cynicism:背后说嘲讽别人的话

back up one's words with deeds 用行动说话 67 | back-biting cynicism 背后说嘲讽别人的话 186 | backbone of the economy 经济支柱 80

Full of undercurrent of mockery and dissimulation:充溢着嘲讽和虚伪的暗涌

黑色套装下的黑色的心 You have a dark heart under your dark suit | 充溢着嘲讽和虚伪的暗涌 Full of undercurrent of mockery and dissimulation | 广阔而阴暗的地下洞窟 In the vast and dark underground cav...

Furious Blow:疯狂嘲讽

Brutal Strike/残忍打击 | Furious Blow/疯狂嘲讽 | Kick/踢击

Green indicates irony:绿色表示嘲讽

From now on,I'm gonna use two colors.|现在起我用两种颜色 | Green indicates irony.|绿色表示嘲讽 | Pseudomonas infection.|假单胞菌感染

SOLID, IRONICAL, ROLLING ORB:坚实的嘲讽的滚动着的天体

20) THOUGHT 思索 | 21) SOLID, IRONICAL, ROLLING ORB 坚实的嘲讽的滚动着的天体 | 22) BATHED IN WAR'S PERFUME 沉浸在战争香气中的

c'est spirituel:真有水准(嘲讽)

c'est fin!哼,真精明(嘲讽) | c'est spirituel!真有水准(嘲讽) | c'est malin.真机灵

Taunt:嘲讽

就在这是汉斯想起了魔兽世界中的"嘲讽"(taunt)技能,于是他开始对着驼鹿发出怪叫并用棍子向驼鹿飞舞,关键是这个嘲讽起了作用,驼鹿开始对汉斯有兴趣,并放弃了他的妹妹,而此时虽然吓坏了但还有点清醒的妹妹总算拔起双腿逃离了现场.