英语人>词典>汉英 : 喘息地 的英文翻译,例句
喘息地 的英文翻译、例句

喘息地

基本解释 (translations)
wheezingly

更多网络例句与喘息地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

General Gao was bewitched by her flushed face and heat pant. He saw in her eyes amorously and awakened of first love. He couldn't help kissing her.

霎时两人四目相会,仙芝深情注视着面带桃花、喘息不匀的阿蛮,情窦初开,忘情地品尝着爱的封箴。

Most notably from the magnificent Gong Li who quivers, sobs and heaves her way through the high drama, her bosom collapsing out of her jewel-encrusted bustier, her head bedecked in elaborate jewels and hairdos.

影片的惊喜显然来自杰出的巩俐,她颤抖,她哭泣,她急促喘息地走过高高的舞台,珠宝闪耀的紧身胸衣下酥胸欲露,精心梳理的乌黑发髻上珠环翠绕。

If the latter possess native sagacity, and a nameless something more- let us call it intuition; if he show no intrusive egotism, nor disagreeably prominent characteristics of his own; if he have the power, which must be born with him, to bring his mind into such affinity with his patient's, that this last shall unawares have spoken what he imagines himself only to have thought; if such revelations be received without tumult, and acknowledged not so often by an uttered sympathy as by silence, an inarticulate breath, and here and there a word, to indicate that all is understood; if to these qualifications of a confidant be joined the advantages afforded by his recognised character as a physician- then, at some inevitable moment, will the soul of the sufferer be dissolved, and flow forth in a dark, but transparent stream, bringing all its mysteries into the daylight.

假如那医生有天生的洞察力,还有难以名状的某种能力——我们姑且称之为直觉吧,假如他没有流露出颐指气使的唯我独尊,他自己又没有鲜明的难以相处的个性,假如他生来就有一种与病人脉脉相通鲍能力,借此使病人丧失警觉,以致自言自语地说出心中所想的事,假如他平静地听到这些表白,只是偶尔用沉默无声的同情,用自然而然的喘息,以及间或的一两个字眼,表示充分的理解,假如在一个可信赖的人的这些品格上加上他那医生身分所提供的有利条件——那么,在某些难以避免的时刻,患者的灵魂便会融解,在一个黑暗而透明的小溪中涓涓向前,把全部隐私带到光天化日之下。

Everybody knew that the network is hypothesized is not The real on-line joyful world is only in the spiritual homeland surfer only thinks with ease, although This kind of so-called relaxedness is short actually can also take to a soul respite the space to look for for the exhausted body and mind Relaxation corner However I am not good at before the human revealing my emotion on-line actually not to want to wrap from Oneself always hoped that could find a speech the space to let sentimental the pulse swing along with the network hypothesized metre Unloaded an all accidental click unexpectedly to become in my heart's stories and the sentimental one kind captures Clicked however from the network to the dear friend meets always such carelessly unexpectedly had in the unconscious center Hope worrying with lovesickness On-line sentiment hypothesized also is very by no means real regarding me The emotion really will also seize Will make person unexpectedly to worry and to believe that one will not be the human who understood very much Meets your my heart to fly upwards is being unable to know in advance What is joyful perhaps painful but I has been thinking.

大家都知道,网络是虚拟,是不是真正上线欢乐的世界,只有在精神家园冲浪者认为,只有与安心,虽然这一种所谓relaxedness很短,其实也可以采取一个民族的灵魂,喘息空间,以期待为,为疲惫的身体和心理放松的角落,但我并不善于前人类揭示了我的情感上线,其实并不想打下来,从自己一直希望能找到一个讲话的空间,让感性的脉搏摆动随网络虚拟米卸下一切偶然点击出人意料地成为在我心中的故事和情感上的一种捕捉点击然而,从网络到亲爱的朋友会见总是这样的不小心竟然在无意识中心希望与忧虑思上线意欲假设,也是非常决不是真正的关于我的情绪,真的也将抓住将使人出人意料地担心,并相信到一个不会被人理解的人很满足了您我的心飞向上是无法预先知道是什么欢乐的,也许痛苦,但我一直的想法。

You must live to tell this sad story to the world, cried Hamlet gaspingly.

哈姆雷特喘息地叫着说。

You must live to tell this sad story to the world,cried Hamlet gaspingly.

哈姆雷特喘息地叫说。

You must live to tell this sad story tothe world, cried Hamlet gaspingly.

哈姆雷特喘息地叫着说。

Still the Indian Summer held on, and he continued to crawl and faint, turn and turn about; and ever the sick wolf coughed and wheezed at his heels.

幸好深秋的天气依旧晴朗,他又继续爬,一次又一次地晕死过去,可一醒来他又继续地往前爬,不停地回头张望着;而那头病狼也在不停地咳嗽着,发出艰难的喘息声,可依然紧紧地尾随其后。

Still the indian summer held on, and he continued to crawl and faint ,turn and turn about; and ever the sick wolf coughed and wheezed at his heels.

幸好深秋的天气依然晴朗,他继续爬,一次又一次地晕死过去,可是醒来他又继续地往前爬,不停地回头张望着;而那头病狼也在不停地咳嗽着,发出艰难的喘息声,可依然紧紧尾随其后。

ANIMAL behaviourist Patricia Simonet says she's figured out what dogs are doing when they make that excited panting noise while playing or anticipating a much desired walk. They're laughing.

据动物行为研究者帕特里夏希蒙内分析,当狗儿开心玩耍或预见到主人要带它们散步时,它们会兴奋地喘息,而这种喘息正是它们&发自内心&的欢笑。

更多网络解释与喘息地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

asthmatic:哮喘的

Wheezingly 哮喘地 喘息地 | asthmatic 哮喘的 | proteolytic 蛋白水解的

breathlessly:气喘地/屏息地

breathing space /喘息的机会/活动空间/ | breathlessly /气喘地/屏息地/ | breathlessness /气绝/

keep sb. up to the collar:把某人当牛马使唤, 不给某人休息[喘息]的机会

fill one's collar [口]尽职, 尽本分 | keep sb. up to the collar 把某人当牛马使唤, 不给某人休息[喘息]的机会 | keep up to the collar [口]辛勤地工作; 拼命地干活

?lt:catch one's breath

back and forth / / (前后)来回地,往返 ?F?? ? | catch one's breath / / 喘息;屏息 ?lt;?lt;?霣? | out of breath / / 喘不过气来 鹂阖?$??

periodic sentence:圆周句

译注我们从这首诗的"入场处"开始讨论,这里连续扩展的"圆周句"(periodic sentence)在这个诗节结束以前出现了质变. 圆周句指使用较多平行结构,句子意义到结尾才会完整的长句. 译注它轻捷地,而且令人难以觉察地从圆周句的状态转变为不容喘息的急促感,一种质问和感叹的交叠的状态:

below/under one's breath:低声地

waste one's breath 白费口舌 | below/under one's breath 低声地 | catch one's breath 喘息,松一口气

wheeze:喘息

wheelwright 车轮制造人 | wheeze 喘息 | wheezily 气喘地

wheeziness:气喘 (名)

wheeze 喘息, 很困难地呼吸; 喘息着说 (动) | wheeziness 气喘 (名) | wheezy 气喘声的 (形)

wheezily:气喘地

wheeze 喘息 | wheezily 气喘地 | wheeziness 气喘状

Wheezingly:哮喘地 喘息地

Hyperplasia 增生 | Wheezingly 哮喘地 喘息地 | asthmatic 哮喘的