英语人>词典>汉英 : 喋喋不休的话 的英文翻译,例句
喋喋不休的话 的英文翻译、例句

喋喋不休的话

基本解释 (translations)
rattle  ·  rattles

更多网络例句与喋喋不休的话相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

She had just sufficient education to enable her to understand her mistress when Lucy chose to allow herself to run riot in a species of intellectual tarantella, in which her tongue went mad to the sound of its own rattle, as the Spanish dancer at the noise of his castanets. Phoebe knew enough of the French language to be able to dip into the yellow-paper-covered novels which my lady ordered from the Burlington Arcade, and to discourse with her mistress upon the questionable subjects of those romances.

当露西听任自己沉溺于一种智力的塔兰台拉舞①,象西班牙舞姬按着响板声跳舞一样,让她的舌头随着喋喋不休的声音疯狂地没遮拦地说下去的时候,菲比所受的教育,刚好使她足以听得懂她女主人的话,菲比懂得一点儿法文,刚够她啃懂爵士夫人从伯林顿拱廊订购来的"黄皮书"长篇小说②,并且跟她的女主人一起讨论这些罗曼司的疑问丛生的内容。

Partly it has great practical value – you can wrap it around you for warmth as you bound across the cold moons of Jaglan Beta; you can lie on it on the brilliant marble-sanded beaches of Santraginus V, inhaling the heady sea vapours; you can sleep under it beneath the stars which shine so redly on the desert world of Kakrafoon; use it to sail a mini raft down the slow heavy river Moth; wet it for use in hand-to-hand-combat; wrap it round your head to ward off noxious fumes or to avoid the gaze of the Ravenous Bugblatter Beast of Traal (a mindboggingly stupid animal, it assumes that if you can't see it, it can't see you – daft as a bush, but very ravenous); you can wave your towel in emergencies as a distress signal, and of course dry yourself off with it if it still seems to be clean enough.

一方面是由于它有着非常实际的使用价值——当你跳跃着穿越Jaglan Beta的冰冷的月亮中间时,可以把毛巾裹在身上用来取暖;在Santraginus V的灿烂的大理石沙子的海滩,你也可以躺在毛巾上,呼吸浓烈醉人的海洋蒸汽;也可以在Kakrafoon的沙漠世界里,在红色的恒星照耀下,盖着毛巾睡觉;用它做帆,在缓慢宽阔的Moth河上泛舟;在近身搏斗中打湿了做武器;包住脑袋来防止毒气侵袭或者避开Traal的贪婪虫鸣兽的喋喋不休(一种发自内心的愚蠢的动物,它总是认为如果你看不到它,它也就看不到你——蠢得像灌木,却很贪婪);可以在紧急情况下挥动毛巾表示求救信号;当然,也可以用来擦干身体——如果它看起来还是足够干净的话。

Their gabbling was feverish -- things said to quiet their own minds.

他们狂热地喋喋不休--说的话是为了使自己的头脑安静下来。

My wife murmurs the same thing day in and day out.

我妻子天天喋喋不休地重复同样的话。

But there is no way to silence avatars in the same room or otherwise set a VIP's words apart from the general feed, and so the speechifying mingled with stale chat-room icebreakers ("so where's everybody from") and non sequiturs like "Mayer Mayer Mayer many Mayers." Guyullens Skytower—in real life Guy Ullens, who opened Beijing's Ullens Center for Contemporary Art in 2007—blurted:"couldnt find my trousers this morning."

但是在同一间屋子里,却没法让虚拟化身们安静下来,喋喋不休的演说夹杂着聊天室陈旧的打破僵局的声音(比如,大家从哪里来这样的话),尤伦斯中心的盖伊尤伦斯的第二人生的代表Guyullens Skytower不经意地喊出一句:&今早找不到我的裤子了。&

更多网络解释与喋喋不休的话相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

gabble:急促不清的话声

chatter:喋喋不休,震颤声 babble:唠叨,咿呀学语 | gabble: 急促不清的话声 | prattle:婴儿的喁喁学语声