英语人>词典>汉英 : 善谈的 的英文翻译,例句
善谈的 的英文翻译、例句

善谈的

基本解释 (translations)
talkable

更多网络例句与善谈的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

TK: Lots of more articulate poets than I have talked about the inherent qualities of things, Neruda, for example.

许多比我更能言善道的诗人曾谈过事物的本质,例如聂鲁达。

Even as a child, I was a born raconteur, so I always had lots of friends.

正当一个孩子,我是一个天生的善谈者,因此,我总是有了许多朋友。

Dr Johnson was considered so great a talker that a contemporary compared his conversation to Titian's painting.

Johnson博士被认为是一位伟大的善谈者,与同时代的画家提香造诣相当。

One may feel a certain indifference to the death penalty, one may refrain from pronouncing upon it, from saying yes or no, so long as one has not seen a guillotine with one's own eyes: but if one encounters one of them, the shock is violent; one is forced to decide, and to take part for or against.

他在他的身旁整整过了一天一夜,饮食睡眠全忘了,他为那囚犯的灵魂向上帝祈祷,也祈求那囚犯拯救他自己的灵魂。他和他谈着最善的、亦即最简单的真理。

O'mar had strong faith in Buddhism, and practice her hamble lifestyle, meanwhile, O'mar had profound feeling of Confucian concept of benebolence, expanding the love from family children to all other children.

中国文化常把儒家和佛教合为一谈,阿嬷确是仅守俭朴向善的佛家生活方式,但也充满孟子幼吾幼以及人之幼的儒家仁爱观念。

Her niece, an extremely voluble young woman, engages in soliloquies, not conversations.

她的侄女是一个极其善谈、说起话来滔滔不绝的年轻妇人,她总是在独白,而不是对话。

This talker leads him on and carries him into a different country or a different age, or unburdens to him some of his personal regrets, or discusses with him some special line or aspect of life that the reader knows nothing about.

这位善谈者引领他走进另外一个国界,或另外一个时代,或向他倾吐自己胸中的不平,或和他讨论一个他从来不知道的生活问题。

It is not hard to picture the scenes of the massive flooding a few years ago, when one could even row gondolas in the square.

我跟一个朋友谈到被宰的经历时打趣道,那班威尼斯商人想必趁没落前尽捞游客一笔才善甘罢休。

If you will try to form a notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things—your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,—there seems to remain in those pearl-colored brain-cells, wherein is your ultimate lair, very little save a faculty for receiving sensations, of which you know the larger portion to be illusory.

确实,一个容易上当受骗的认知,暂时地生存于一堆难解的奥秘里,这真不是一个可羡的处境。但是,这个人生——这个我执著依恋的人生——不会再来。与此同时,我常听人谈起&真理&,他们甚至为自己的对真理的了解大下赌注:但我更愿与&善戏谑的彼拉多&为伍,响应他丢弃的至今未被解答的关于什么是真理的疑问。

Charm may be helpful too—although Samuel Johnson, one of the most admired conversationalists of 18th-century England, seemed to manage without much of it.

个人魅力或许也大有帮助,虽然做为18世纪英国最受敬仰的善谈者之一的约翰逊,对此并没有多少造诣。

更多网络解释与善谈的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

racquet:球拍型雪鞋

raconteur 善谈者 | racquet 球拍型雪鞋 | racy 适于赛跑的

Concepts:概念

这里附带谈一下本文对于价值"理念"(idea)和价值"概念"(concepts)的区分. 价值概念,诸如"善","美",是对于人普遍追求之价值或者普遍感受到的情感的"方向"而作出的一种功能性的限制与定义. 文字与言语体系事实上永远都是处于微妙的变动之中(古人称之为"化",