- 更多网络例句与商业单据相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I hereby request that the Commerce Bank Card cardholder account imprinted above be credited with the amount shown hereon as Total because of the return of, or adjustments on, the goods and/or services described, and authorize the bank to which this credit slip is delivered to charge my account in my membership agreement in the Commerce Bank Card System.
在此我要求把本单据上所列的货物和服务总计金额记入票上所印的商业最行信用卡持卡人账户贷方,并授权收单银行根据我的商业银行信用卡体制成员协议规定将其记在我的账上
-
SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN OCTUPLICATE(SIX COPIES WITH ORIGINAL DOCUMENTS, REMAINING COPIES WITH DUPLICATE DOCUMENTS)CERTIFYING
签署商业发票一式十份(六份随正本单据,余下随副本单据),证实货物产于中国,注明进口许可证号第027018,以及孟加拉银行在"SEM"项下的注册号,副本单据另以航空邮件寄出。
-
SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN OCTUPLICATE(SIX COPIES WITH ORIGINAL DOCUMENTS, REMAINING COPIES WITH DUPLICATE DOCUMENTS)CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF CHINA ORIGIN QUOTING L/A NO 027018 AND BANGLADESH BANK REGISTRATION NO UNDER SEM, DUPLICATE SET OF DOCUMENTS TO BE SENT BY SEPARATE AIRMAIL.
签署商业发票一式十份(六份随正本单据,余下随副本单据),证实货物产于中国,注明进口许可证号第027018,以及孟加拉银行在"SEM"项下的注册号,副本单据另以航空邮件寄出。
-
SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN OCTUPLICATE(SIX COPIES WITH ORIGINAL DOCUMENTS REMAINING COPIES WITH DUPLICATE DOCUMENTS)CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF CHINA ORIGIN QUOTING L/A NO 027018 AND BANGLADESH BANK REGISTRATION NO UNDER SEM DUPLICATE SET OF DOCUMENTS TO BE SENT BY SEPARATE AIRMAIL.
签署商业发票一式十份(六份随正本单据,余下随副本单据),证实货物产于中国,注明进口许可证号第027018,以及孟加拉银行在"SEM"项下的注册号,副本单据另以空邮寄出。
-
SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN OCTUPLICATE(SIX COPIES WITH ORLGINAL DOCUMENTS, REMAINING COPIES WITH DUPLICATE DOCUMENTS)CERTIFYING MERCHANDISE TO BE OF CHINA ORLGIN QUOTING L/A NO 027018 AND BANGLADESH BANK REGISTRATION NO UNDER SEM, DUPLICATE SET OF DOCUMENTS TO BE SENT BY SEPARATE AIRMAIL.
签署商业发票一式十份(六份随正本单据,余下随副本单据),证实货物产于中国,注明进口许可证号第027018,以及孟加拉银行在"SEM"项下的注册号,副本单据另以航空邮件寄出。
-
Once it goes through, former Pro Forma note becomes a commercial invoice.
在成交后之前的Pro Forma单据就变成了商业发票。
-
They are generally used in non-trade settlement or in subordinating settlement of trade .
跟单信用证指凭跟单汇票或仅凭商业单据付款的信用证。
-
It should not be used to show the percentage of the cost. Prorate labor, packaging, inland transportation costs, and any other additional costs into the cost of the materials. Do not list these costs on this form or commercial documents.
请注意--把工人工资,包装费,内陆运输费及其他费用平均算在原料费里,请不要在这个表格里或任何商业单据里列出这些价格。
-
The expression 'document of title' shall include any bill of lading , dock warrant , warehouse-keeper's certificate, and warrant or order for the delivery of goods , and any other document used in the ordinary course of business as proof of the possession or control of goods, or authorising or purporting to authorise, either by endorsement or by delivery ,the possessor of the document to transfer or receive goods thereby represented.
英国1889年《代理法》第1条对&document of title&定义如下:物权凭证包括任何提单、码头收据、仓库收据、交货保证或命令以及任何其它单据,这些单据在一般商业交往中或者被用作货物的占有或控制的证明,或者被用作通过单据的背书或交付而授权或意图授权单据占有者转让或接收单据所代表的货物的证明。
-
When an ATA carnet holder applies to the customs office for the temporary importation or exportation of goods, it shall submit the original ATA carnet which is genuine and valid, an accurate checklist of goods, as well other relevant commercial instruments or certificates.
ATA单证册持证人向海关提出货物暂时进出境申请时,应当提交真实有效的ATA单证册正本、准确的货物清单以及其他相关商业单据或者证明。
- 更多网络解释与商业单据相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
commercial invoice:商业发票
2.单据的名称:即"商业发票"(Commercial Invoice)或"发票"(Invoice)字样. 信用证结算方式项下的发票名称应与信用证规定一致. 3、如果以影印件、自动或电脑处理或复写方法制作的发票,作为正本者,在发票上注明"正本"(ORIGINAL)字样,并由出单人签字.
-
commercial invoice:商业
商业****(COMMERCIAL INVOICE)简称为****(INVOICE),是在货物装出时,卖方开立的凭以向买方索取货款的价目清单和对整个交易和货物有关内容的总体说明. 它全面反映了合同内容,虽不是物权凭证,但是全套单据的中心.
-
commercial invoice:商业跟单网
一、跟单网(Invoice)的基本知识跟单网是出口商业跟单网(Commercial Invoice)的简称,由受益人用英文制作,是出口单据的核心,是出口货物的总说明,是缮制其它单据的依据,是原始业务会计凭证,一般无正副本之分,几乎合同履行的各个环节都需要使用跟单网.
-
correspondent bank:代理行
汇入行(Receiving Bank)又称解付行(Paying Bank),通常是汇出行在收款人所在地的代理行(Correspondent Bank). 商业单据(Commercial Documents)是指发票、运输单据.所有权凭证或其他类似单据,例如保险单据等. 4)若合同规定为不可撤销的循环信用证,
-
documentary credit:跟单信用证
跟单 信用证 (Documentary Credit)是开证行凭跟单 汇票 或单纯凭单据付款的 信用证 . 单据是指代表货物或证明货物已交运的运输单据. 如提单、铁路运单、航 空运 单等. 通常还包括 发票 、保险单等商业单和国际贸易中一般使用跟单信用证.
-
processing trade:加工贸易
或凭付款/承兑交出商业单据,或凭其他提款或条件交出单据(>). 也即债权人出具债权凭证委托银行向债务人收取货款的一种支付方式. 加工贸易 加工贸易(Processing Trade)包括:
-
usance draft:远期汇票
即委托人委托银行代收的财务单据为远期汇票 (Usance Draft) 者. 付款人於代收银行向其提示单据时,仅就财务单据予以承兑,付款人在票据到期前虽不必先付款,惟商业单据仍由银行控制. 俟到期(或货到时)付款人付清货款后才自银行取得商业单据.
-
Presenting Bank:提示行
依据<<托收统一规则>>(国际商会第522号出版物)第2条的规定:托收(Collection)是指由接到委托指示的银行处理金融单据和/或商业单据以便取得承兑或付款,或凭承兑或付款交出商业单据,或凭其他条件交出单据. 另外,提示行(Presenting Bank)是向付款人提示单据的代收银行.
-
Business paper:商用单据;商业票据
business organization;企业组织;; | business paper;商用单据;商业票据;; | business separation;业务分割;;
-
commercial credit document:商业信用单据
commercial credit agreement ==> 信用证约定书 | commercial credit document ==> 商业信用单据 | commercial credit insurance ==> 商业信用保险