英语人>词典>汉英 : 商业传票 的英文翻译,例句
商业传票 的英文翻译、例句

商业传票

词组短语
commercial voucher
更多网络例句与商业传票相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Specifically, subdivinon a-1 provides that " subpoena duces tecum authorized by this rule and served on a judgment debtor, or on any individual while in the state, or on a corporation, partnership limited liability company or sole proprietorship doing business, licensed, qualified, or otherwise entitled to do business in the state, shall subject the person or other entity or business served to the full disclosure prescribed by section fifty- two hundred twenty-three of this article whether the materials sought are in the possession, custody or control of the subpoenaed person, business or other entity within or without the state"( CPLR 5224 [a-11] ).

具体地说,子条款a-1规定的"根据本条授权对债务人发出传票,这个人是任何在本国的,或者在公司、合伙有限责任公司或者独资企业里从事商业工作的个人,有执照的、有资格的或者其他有权在本国从事商业工作的人,这个人或者其他单位或者公司应该遵守第5223章的条款中完全披露的规定,不论这些搜集到的材料是在被传唤的个人、公司或者其他在国内的或不在国内的单位的占有、保管或者控制之下。"(CPLR 第5224条[a-11]款,。 PS:我把state翻译成了国家,不知在楼主的原文里是指国家还是指美国的州。如果根据上下文意思是州的话,上述翻译作相应调整即可。

Specifically, subdivinon a-1 provides that " subpoena duces tecum authorized by this rule and served on a judgment debtor, or on any individual while in the state, or on a corporation, partnership limited liability company or sole proprietorship doing business, licensed, qualified, or otherwise entitled to do business in the state, shall subject the person or other entity or business served to the full disclosure prescribed by section fifty- two hundred twenty-three of this article whether the materials sought are in the possession, custody or control of the subpoenaed person, business or other entity within or without the state"( CPLR 5224 [a-11] ).

具体地说,子条款a-1规定的&根据本条授权对债务人发出传票,这个人是任何在本国的,或者在公司、合伙有限责任公司或者独资企业里从事商业工作的个人,有执照的、有资格的或者其他有权在本国从事商业工作的人,这个人或者其他单位或者公司应该遵守第5223章的条款中完全披露的规定,不论这些搜集到的材料是在被传唤的个人、公司或者其他在国内的或不在国内的单位的占有、保管或者控制之下。&(CPLR 第5224条[a-11]款,。 PS:我把state翻译成了国家,不知在楼主的原文里是指国家还是指美国的州。如果根据上下文意思是州的话,上述翻译作相应调整即可。

Specifically, subdivinon a-1 provides that " subpoena duces tecum authorized by this rule and served on a judgment debtor, or on any individual while in the state, or on a corporation, partnership limited liability company or sole proprietorship doing business, licensed, qualified, or otherwise entitled to do business in the state, shall subject the person or other entity or business served to the full disclosure prescribed by section fifty- two hundred twenty-three of this article whether the materials sought are in the possession, custody or control of the subpoenaed person, business or other entity within or without the state"( CPLR 5224 [a-11] ).

O! ~2 K O5 ~- K。+ D新奇特生活电子礼物设计 IT 童心奇趣家居等分享最前沿的设计,创新生活http://www.huameimei.cn 具体地说,子条款a-1规定的&根据本条授权对债务人发出传票,这个人是任何在本国的,或者在公司、合伙有限责任公司或者独资企业里从事商业工作的个人,有执照的、有资格的或者其他有权在本国从事商业工作的人,这个人或者其他单位或者公司应该遵守第5223章的条款中完全披露的规定,不论这些搜集到的材料是在被传唤的个人、公司或者其他在国内的或不在国内的单位的占有、保管或者控制之下。&(CPLR 第5224条[a-11]款,。

更多网络解释与商业传票相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Cash debit slip:现金收入传票

CASH DAY 付款日. | CASH DEBIT SLIP 现金收入传票. | CASH DEPARTMENT (商业机构中的)出纳部=COUNTING-HOUSE.

commercial voucher:商业传票,发票

372combined index总指数 | 373commercial voucher商业传票,发票 | 374commissionn. 委任状,任官令,佣金; v. 委任,委托,使服役

seize:扣押

[1]SilverthorneLumberCo.v.U.S,251U.S.385(1920).本案中,联邦探员非法地扣押(seize)西尔弗索恩木材公司的商业文件,其后警察根据这些文件向大陪审团申请传票(subpoena),然后根据传票重新获取了上述文件.