英语人>词典>汉英 : 哭泣地 的英文翻译,例句
哭泣地 的英文翻译、例句

哭泣地

基本解释 (translations)
lachrymosely  ·  lagrimoso

更多网络例句与哭泣地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You ask me if I love you And I choke on my reply I'd rather hurt you honestly Than mislead you with a lie For who am I to judge you In what you say or do I'm only just beginning To see the real you And sometimes when we touch The honesty's too much And I have to close my eyes And hide I wanna hold you till I die Till we both break down and cry I wanna hold you till the fear in me subsides Romance's an honest strategy Leaves me grappling with my pride But through the years of maturity Some tenderness survives I'm just another writer Still trapped within my truth A hesitant prize-fighter Still trapped within my youth At times I'd like to break you And drive you to your knees At times I'd like to break through And hold you endlessly At times I understand you And I know how hard you try I've watched whil love commands you And I've watched love pass you by At times I think we're drifters Still searching for a friend A brother or a sister But then the passion flares again....

我只是开始看到了越来越真实的你有时候我抚摸着你真实让我几乎无法承受我不得不闭上双眼来掩饰真想拥抱着你直到我离开这个世界直到我们因崩溃而哭泣真想拥抱着你到我心中的恐惧能平静的那一天浪漫的传奇,个中滋味在与我的自尊心的斗争中消失不见只在那不安全的感受过后残留了一些温存我变成了另外一个著者被我自己的真实俘获一个犹豫不决的荣誉战士被我自己的真实俘获不时地我想冒犯你狠狠的打击你有时我又想克服这个想法,把你深深地拥在怀里到永远有时候我明白你的心知道你努力的有多么辛苦我看到爱情支配你的行动我亦看到你是怎么错过了它有的时候我会想我们都是流浪的孩子仍在寻找自己的好伙伴一个兄弟或者姐妹可是激情,它又一次爆发了出来有时候我们抚摸着对方真实让我几乎无法承受我不得不闭上双眼来掩饰真想拥抱着你直到我离开这个世界直到我们因崩溃而哭泣真想拥抱着你到我心中的恐惧能平静的那一天

Her face was averted, and she was crying blindly, in all the anguish of her generation's forlornness.

他惶恐地望着她,她的脸孔躲了过去,在她孤独凄凉的无限苦楚中盲目地哭泣着。

Get out of bed and your comfort zone, build a new dream, have a short cry and a good laugh with a friend, and one day you'll sing about how you got over the blues too.

走下床、走出你的舒适区,建立一个新的梦想,短暂地哭泣,和一位朋友痛快地一笑,那么有一天你也会歌唱自己是如何跨越了忧郁。

Estatic fears - chapter i edit by hide The feeble leafs decline, Enshrined in downing deep The mourn abandoned plains, Laid down in sombre sleep Misty shades engulf the sky Like past, worn memories The bird's song fills the whispering breeze With autumns melody The lunar pale grim shape At evening's sight renews It's silented wail relieves Repressed thoughts anew I hear the lonesome choir Of fortunes past my way Disdained in fiery weeps Throughout my every day These skies I hail and treasure thee, Most pleasant misery Not pittes thorn I shelter thine Mysterious harmony Draw on most pleasant night Shade my lorn exposed sight For my grief's when shadows told Shall be eased in mist enfold Why should the foolish's hope Thy unborn passioned cry Exhaust unheard Beneath this pleasent sky?

无力的叶子飘落铭记着深深地坠落忧伤放弃了平原躺在了昏暗的睡眠当中模糊地影子吞没了天空就像过去的,破损的记忆鸟儿的歌充斥着飒飒的的微风伴着秋天的旋律月亮苍白的可怕的形状夜晚的景象复始禁默的悲叹被释放被抑制的想法卷土重来我听见命运寂寞的唱诗班经过我的路线用热烈的悲叹蔑视着贯穿着我的每一天我所致敬的这些天空并且珍视的你最快乐的痛苦不是我所庇护的你的荆棘神秘的祥和遮住我所暴漏的孤独的景象当阴影诉说时的我的悲伤应该在模糊的拥抱下减轻为何那些愚蠢的要希望你的未出世尽情的哭泣精疲力尽无人倾听在这片愉快的天空下如果黄昏降临快乐还会远吗

Nowhere to go and sleep in the toilet crying shame suffering, the church door in order to fight a relief to bed with the homeless gaffe bickering off the night at the police station the next day flew to his head is the first day of the interview also wore decorated stained paint,...... a number of bitter and relentless details of life, was admitted in the final moment was Nabu Wen book into a trembling hand, how many people do not at this moment, together with Chris Gardner silently weeping?

无处可去,睡在厕所里羞愧痛苦的哭泣,教堂门口为了争一个救济床位与流浪汉失态地争吵、在警局关了一夜第二天飞奔去面试还顶着头一天满头装修沾到的油漆、……众多辛酸而坚持不懈的生活细节,在最终被录取的那一刻,化作颤抖得拿不稳本子的手,有多少人不会在这一刻与Chris Gardner一起无声地哭泣?

I exhausted myself remorselessly in tangled and contradictory accounts, and I wept with impotent despair.

为了这些混乱、矛盾的讲述,我毫不顾惜地弄得自己精疲力竭,却无能为力,只好绝望地哭泣着。

Heaven pity him when the guilty creature has deceived him and comes with her tears and lamentations to throw herself at his feet in self-abandonment and remorse, torturing him with the sight of her agony, rending his heart with her sobs, lacerating his breast with her groans. Multiplying her own sufferings into a great anguish for him to bear, multiplying them by twenty-fold, multiplying them in a ratio of a brave man's capacity for endurance.

老天同情他,当那罪人欺骗了他,又带着泪水和哭泣,自暴自弃地悔恨交加地投身在他的脚下,以她的痛苦的景象折磨他,以她的鸣咽撕裂他的心,以她的呻吟割切他的胸膛;把她自己的苦处转化成为让他去忍受的极大痛苦,使痛苦二十倍地增长,依照勇敢男子汉的忍受力按比例地增长。

When I sob telephones to give your time, obtains indeed is the taunt joke.

当我哭泣地打电话给你的时候,得到的确是嘲讽般的笑话。

Edward, looking serious, shook his young head and half-whispered, half-cried,"My shoes are dirty."

表情严肃的爱德华摇了摇他幼小的头,又似低语,又似哭泣地说:「我的鞋子脏了。

How foolish it would be for the violin and the bow to boast of their performance, and yet we men often commit that folly.

他觉得听到自己的心在哭泣,但是在和谐地哭泣,像一个女人的悦耳的声音一样。

更多网络解释与哭泣地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

boohoo:呜呜!*用在大声哭泣时,呜呜地哭

I feel sad. I'm unhappy. (我感到悲伤. ) | Boohoo. 呜呜!*用在大声哭泣时,呜呜地哭. | My heart broke. 我的心都碎了.

I cried:我开始嘤嘤地哭泣

只剩下了我自己 only me sit here | 我开始嘤嘤地哭泣 I cried | 憋了半个世纪的泪水 the half century tears used to be controled

break down and cry:疲惫地哭泣

oh yeah 哦'' | break down and cry 疲惫地哭泣'''''' | oh, oh yeah 哦'''

I cry hopelessly:我绝望地哭泣

i cry inside of me.我的心在哭泣. | i cry hopelessly.我绝望地哭泣. | cause i know i'll never breathe ur love again.因为我知道我永远也不会再拥有你的爱了.

Weeping softly:轻轻地哭泣

10.Prayer for our little one 为我们的小儿祈祷 | 11.Weeping softly 轻轻地哭泣 | 12.I'm so sorry 我很抱歉

weep away:不停地哭泣

weeny 微小的 | weep away 不停地哭泣 | weep Irish 假哭

Y yammer:哭泣(你总是默默地哭,把自己的脆弱藏得很深很深)

X xenoph:缘分(上天给你痛苦,也给了你和他相遇的缘分) | Y yammer:哭泣(你总是默默地哭,把自己的脆弱藏得很深很深) | Z zap:意志(因为有坚强的意志,才有了今天的一切)

She wept out of gratitude, she says:她满心感激地哭泣着,她说

weeping and giving thanks to her religious principles.|一边哭泣着并感谢她的宗教教条 | She wept out of gratitude, she says.|她满心感激地哭泣着,她说 | Well, I don't mind telling you.|唔,我不介意告诉你

I was wiling to cry day after day:我愿意,整日整日地哭泣

变成那些干旱土地上空的云 to be changed into the clouds above the dry land | 我愿意,整日整日地哭泣 I was wiling to cry day after day | 用尽我所有的水 And use all the water of mine

Lagrimoso:哭泣地

Larghetto 小广板 | Lagrimoso哭泣地 | largamente宽广地