英语人>词典>汉英 : 和平的象徵 的英文翻译,例句
和平的象徵 的英文翻译、例句

和平的象徵

基本解释 (translations)
calumet

更多网络例句与和平的象徵相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Amethyst can be used as a symbol of sincerity, security, and peace of mind.

紫水晶可以作为象徵的诚意,安全与和平的精神。

The dove is generally regarded as the symbol of peace.

鸽子被认为是和平的象徵

The release of doves, another symbol of peace, is also a significant part of the opening ceremony.

鸽子是和平的另一个象徵,释放鸽子也是开幕典礼上意义重大的仪式。

Doves are symbols of peace in most cultures.

在大多数的文化中,鸽子是和平的象徵

Although the fasces symbol was later adopted by Benito Mussolini and his National Fascist Party, the symbol was quite common in American iconography and has generally avoided any stigma associated with its usage in wartime Italy.

这个图案设计象徵著美国已经为战争做好了准备,同时内心希望和平。法西斯束棒后来成了义大利贝尼托·墨索里尼法西斯主义的标志,相应地引起对这枚硬币设计的一些批评。

Certain foods are eaten in set order during the ceremony, including matzoth, the unleavened bread of bondage; maror, bitter herbs, commemorating the bitterness of slavery; baitzah, a hard-cooked egg, symbolic of life's cycle of birth and death; zaroah, a roasted lamb bone representing the paschal lamb; haroseth, chopped nuts, apples, and wine, symbolic of the clay used by Pharaoh's Hebrew slaves to make bricks; and karpas, parsley, lettuce or other greens, as a reminder that the new growth during this spring festival brings renewed hope of universal peace.

某些食品可吃掉,每套为了在开幕典礼中,包括matzoth ,未经发酵的面包的劳役; maror ,苦菜,纪念苦涩的奴役; baitzah ,硬熟鸡蛋,象徵生命的周期的诞生和死亡; zaroah ,一个烤羊肉骨代表逾越节的羔羊; haroseth ,切碎的坚果,苹果,葡萄酒,象徵性的粘土用老王的希伯莱奴隶,使砖;卡帕斯,香菜,生菜或其他绿色植物,作为提醒说,新的增长点,在这个春节带来新的希望,对世界和平。

Just across the border, in Canada, is the Waterton Lakes National Park. In 1931, members of the Rotary Clubs of Alberta and Montana suggested joining the two parks as a symbol of peace and friendship between the two countries. In 1932, the United States and Canadian governments renamed the parks the Waterton-Glacier International Peace Park, the world's first.

只要越过边界就是加拿大的瓦特顿湖国家公园,在1931年,亚伯达和蒙大那洲扶轮社社员提议连合两国家公园以象徵两国家间的和平与友好,在1932年,美国政府和加拿大政府重新命名成瓦特顿冰河国家和平公园,这是世界第一个由两国家组成的公园。

By their virtue the American flag - beautiful as a flower to those who love it; terrible as a meteor to those who hate it - floats everywhere over peaceful seas, and is welcomed everywhere in friendly ports as the emblem of peaceful supremacy and sovereignty in the commerce of the world....

由於这些原则,美国的星条旗──对热爱它的人来说美如花朵,对恨它的人来说如流星般恐怖──飘扬在世界各地,维护著和平,并在世界贸易中作为爱好和平的至高无上的权力和主权国的象徵,在世界各友好口岸受到欢迎。