英语人>词典>汉英 : 和平时期 的英文翻译,例句
和平时期 的英文翻译、例句

和平时期

基本解释 (translations)
peacetime

更多网络例句与和平时期相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I would be prepared to submit to the Congress of the United States, and with every expectation of approval, any such plan that would, first, encourage world-wide investigation into the most effective peacetime uses of fissionable material, and with the certainty that they had all the material needed for the conduct of all experiments that were appropriate; second, begin to diminish the potential destructive power of the world's atomic stockpiles; third, allow all peoples of all nations to see that, in this enlightened age, the great Powers of the earth, both of the East and of the West, are interested in human aspirations first rather than in building up the armaments of war; fourth, open up a new channel for peaceful discussion and initiate at least a new approach to the many difficult problems that must be solved in both private and public conversations, if the world is to shake off the inertia imposed by fear and is to make positive progress toward peace.

我将准备好服从美国国会和每个正式批准的指望,任何计划都会,首先,鼓励全世界研究进入最多最有效的和平时期的裂变物质的使用,并用这些确实的事情,他们拥有的所有材料需要实验去操行,那是正确的;第二,开始减小世界库存的可能破坏力;第三,允许所有国家的人民观看,在这个文明时期,东西方的世界强国对人类的第一渴望非常感兴趣的,比起建立战争的军队来说;第四,为和平的讨论打开新的渠道并开始一个至少接近很多苦难问题,这必须要解决秘密的和公众的会谈,如果世界摆脱了用恐怖欺骗的惯性,那么就会获得肯定的和平进步。

A Mason is a peaceable subject to the Civil Powers, wherever he resides or works, and is never to be concerned in Plots and Conspiracies against the peace and welfare of the Nation, nor to behave himself undutifully to inferior Magistrates; for as Masonry hath always been injured by War, Bloodshed and Confusion so ancient Kings and Princes have been much disposed to encourage the craftsmen, because of their Peaceableness and Loyalty, whereby they practically answer'd the Cavils of their adversaries and promoted the Honour of Fraternity, who ever flourished in Times of Peace.

1梅森是一个爱好和平的主题,以公务员的权力,而他居住或工作的,是从来没有去关注在图谋和阴谋反对和平和福利的国家,也不是表现自己undutifully ,以劣势的裁判;作为砌体祂所始终受伤的战争,流血和混乱,使古老的国王和王储已经很多处置,以鼓励技工,因为他们的peaceableness和忠诚度,让他们几乎answer'd该cavils他们的对手和促进荣幸博爱,谁以往任何时候都蓬勃发展在和平时期

In general,(1) price fixing and rationing regulations were ended too soon, before the output of peacetime goods had risen to a level high enough to absorb the accumulated purchasing power in the hands of consumers from their efforts in war production; thus, the slowness of reconversion from war production to peace production caused a short supply at a time of high demand;(2) the Allied exchanges, which had been controlled during the war, were unpegged in March 1919 and at once fell to levels revealing the great price disequilibrium between countries;(3) purchasing power held back during the war suddenly came into the market;(4) there was an expansion of bank credit because of postwar optimism;(5) budgets remained out of balance because of reconstruction requirements, reparations, demobilization expenses (as in the United States, Italy, and so on); and (6) production of peacetime goods was disrupted by revolutions (as in Hungary, Russia, and so on) or strikes (as in the United States, Italy, France, and so on).

一般而言(1)固定价格和配给的管理机制结束太早,和平时期商品的产量尚未上升到足以吸纳消费者们在军工生产中聚积在手中的购买力,这样,战时生产转换到和平时期生产的缓慢过程中,在一段时间内,产生了供给不足而需求旺盛。(2)战争期间,盟国的外汇兑换曾被人为控制,1919年3月,管制解除,一时之间,国家之间价格的失衡就显现出来。(3)战争期间被抑制的购买力突然涌入市场。(4)战后,乐观主义抬头,银行信贷扩张。(5)因为重建家园的需求、战争赔款、裁军花费,预算始终不能平衡。(6)和平时期商品的生产不断被革命或罢工(如美国、意大利、法国等等)所扰乱。

I will compress them within the narrowest compass they will bear, staling the general principle, but not all its limitations. Equal and exact justice to all men, of whatever state or persuasion, religious or political; peace, commerce, and honest friendship with all nations, entangling alliances with none; the support of the State governments in all their rights, as the most competent administrations for our domestic concerns and the surest bulwarks against antirepublican tendencies; the preservation of the General Government in its whole constitutional vigor, as the sheet anchor of our peace at home and safety abroad; a jealous care of the right of election by the people--a mild and safe corrective of abuses which are lopped by the sword of revolution where peaceable remedies are unprovided; absolute acquiescence in the decisions of the majority, the vital principle of republics, from which is no appeal but to force, the vital principle and immediate parent of despotism; a well-disciplined militia, our best reliance in peace and for the first moments of war, till regulars may relieve them; the supremacy of the civil over the military authority; economy in the public expense, that labor may be lightly burthened; the honest payment of our debts and sacred preservation of the public faith; encouragement of agriculture, and of commerce as its handmaid; the diffusion of information and arraignment of all abuses at the bar of the public reason; freedom of religion; freedom of the press, and freedom of person under the protection of the habeas corpus, and trial by juries impartially selected.

我打算尽量简略地加以陈述,只讲一般原则,而不讲其全部范畴:不管人们的地位、宗教信仰或政治主张有何不同,人人都应得到平等和绝对公正的待遇;与所有国家和平相处,互相通商,并保持诚挚的友谊,但不与任何国家结盟,以免纠缠不清;维护各州政府的一切权利,使它们成为处理我们内政最合适的机构,以及抵制反共和趋势的最有力的屏障;维护全国的政府,使之能充分行使宪法赋予的权力,从而成为对内和平和对外安全的最后堡垒;要十分注意维护人民的选举权,因为革命留下的弊端,一时没有和平的补救办法,而人民选举权乃是对那些弊端的一种温和而安全的矫正手段;要绝对服从多数的决定,这是共和政体的主要原则,离开这个原则,便只好诉诸武力,而这就是专制的主要原则和直接起源;要维持一支纪律严明的民团,以作为和平时期和战争初期的最好依仗,直至正规军来接替;实行文权高於军校的政制;节省政府开支,减轻劳动人民的负担;如实偿还我们的债务,把维护政府的信用看作神圣的义务;促进农业发展,并鼓励以商辅农;传播知识并以公众理智为依据谴责一切弊端;保障宗教自由及出版自由,并以人身保护令以及由公平选出的陪审团进行审判来保障人身自由。

Equal and exact justice to all men, of whatever state or persuasion, religious or political; peace, commerce, and honest friendship with all nations, entangling alliances with none; the support of the State governments in all their rights, as the most competent administrations for our domestic concerns and the surest bulwarks against antirepublican tendencies; the preservation of the General Government in its whole constitutional vigor, as the sheet anchor of our peace at home and safety abroad; a jealous care of the right of election by the people-a mild and safe corrective of abuses which are lopped by the sword of revolution where peaceable remedies are unprovided; absolute acquiescence in the decisions of the majority, the vital principle of republics, from which is no appeal but to force, the vital principle and immediate parent of despotism; a well disciplined militia, our best reliance in peace and for the first moments of war, till regulars may relieve them; the supremacy of the civil over the military authority; economy in the public expense, that labor may be lightly burthened; the honest payment of our debts and sacred preservation of the public faith; encouragement of agriculture, and of commerce as its handmaid; the diffusion of information and arraignment of all abuses at the bar of the public reason; freedom of religion; freedom of the press, and freedom of person under the protection of the habeas corpus, and trial by juries impartially selected.

要给予人人以平等和公正的待遇,不问其地位或宗教上或政治上的信仰;与所有国家和平相处,相互通商,并保持诚挚的友谊,但不耽于跟任何国家结盟;维护各州政府一切权利,使各州成为处理我们内政最合适的行政机构,和抵制反共和趋势的最有力的屏障;根据宪法保持全国政府的全部活力,作为对内和平及对外安全的最后堡垒;注意维护人民的选举权,因独立战争时留下的弊端没有和平的补救辨法,人民选举权乃是对那些弊端的一种温和而安全的矫正手段;绝对服从多数的决定,这是共和政体的主要原则,若非如此,便只好诉诸武力,而这就是专制的主要原则和直接起源;维持纪律严明的民兵,作为和平时期和战争初期最好的依仗,以待正式军队的接替;实行文权高于军权;节省政府开支,减轻劳动人民负担;如实清偿我们的债务,审慎地维护公众的信心;促进农业,并鼓励商业扶助农业;传布知识并以公众理智为据谴责一切弊端;保障宗教自由及出版自由,并以人身保护令和公平选出之陪审团进行审判来保障人身自由。

Our land and naval forces should be moderate, but adequate to the necessary purposes the former to garrison and preserve our fortifications and to meet the first invasions of a foreign, and ,while constituting the elements of a greater force, to preserve the science as well as all the necessary implements of war in a state to be brought into activity in the event of war; the latter, retained within the limits proper in a state of peace, might aid in maintaining the neutrality of the United States with dignity in the wars of other powers and in saving the property of their citizens from spoliation. In time of war, with the enlargement of which the great naval resources of the country render it susceptible, and which should be duly fostered in time of peace, it would contribute essentially, both as an auxiliary of defense and as a powerful engine of annoyance, to diminish the calamities of war and to bring the war to a speedy and honorable termination.

我们应保持陆海军的适度规模,但又必须有足够的驻军保卫国界,防御外敌突袭:组成强大军事力量的同时,保护科学和所有必要的一旦发生战争即投入使用的战争工具,后者,在和平时期保持适度,而在其它权利的较量中可维护美国的中立和尊严,捍卫公民财产不受侵犯,战争期间,增大海军规模使它受影响,和平时期它需被充分补偿,作为防卫辅助手段和强大的烦扰机器,它能减少战争灾难,并给战争带来快速而崇高的终止。

One method of preserving it is to use it as sparingly as possible, avoiding occasions of expense by cultivating peace, but remembering also that timely disbursements to prepare for danger frequently prevent much greater disbursements to repel it; avoiding likewise the accumulation of debt, not only by shunning occasions of expense, but by vigorous exertions in time of peace to discharge the debts which unavoidable wars have occasioned, not ungenerously throwing upon prosperity the burthen which we ourselves ought to bear....

保存财力的办法之一是尽量少动用它,并维护和平以避免意外开支;但也要记住,为了防患於未然而及时拨款,往往可以避免支付更大的款项来消灾弭祸。我们同样也要避免债台高筑,为此,不仅要减少开支,而且在和平时期要尽量去偿还不可避免的战争所带来的债务,不可吝啬抠搜,把我们自己应承受的负担留给后代

They have been marked in times of peace, in times of upheaval, in times of war.

他们也曾经在和平时期,在大变动时期,在战争时期里牢记。

I will compress them within the narrowest compass they will bear, staling the general principle, but not all its limitations. Equal and exact justice to all men, of whatever state or persuasion, religious or political; peace, commerce, and honest friendship with all nations, entangling alliances with none; the support of the State governments in all their rights, as the most competent administrations for our domestic concerns and the surest bulwarks against antirepublican tendencies; the preservation of the General Government in its whole constitutional vigor, as the sheet anchor of our peace at home and safety abroad; a jealous care of the right of election by the people--a mild and safe corrective of abuses which are lopped by the sword of revolution where peaceable remedies are unprovided; absolute acquiescence in the decisions of the majority, the vital principle of republics, from which is no appeal but to force, the vital principle and immediate parent of despotism; a well-disciplined militia, our best reliance in peace and for the first moments of war, till regulars may relieve them; the supremacy of the civil over the military authority; economy in the public expense, that labor may be lightly burthened; the honest payment of our debts and sacred preservation of the public faith; encouragement of agriculture, and of commerce as its handmaid; the diffusion of information and arraignment of all abuses at the bar of the public reason; freedom of religion; freedom of the press, and freedom of person under the protection of the habeas corpus, and trial by juries impartially selected.

我打算尽量简略地加以陈述,只讲一般原则,而不讲其全部范畴:不管人们的地位、宗教信仰或政治主张有何不同,人人都应得到平等和绝对公正的待遇;与所有国家和平相处,互相通商,并保持诚挚的友谊,但不与任何国家结盟,以免纠缠不清;维护各州政府的一切权利,使它们成爲处理我们内政最合适的机构,以及抵制反共和趋势的最有力的屏障;维护全国的政府,使之能充分行使宪法赋予的权力,从而成爲对内和平和对外安全的最后堡垒;要十分注意维护人民的选举权,因爲革命留下的弊端,一时没有和平的补救办法,而人民选举权乃是对那些弊端的一种温和而安全的矫正手段;要绝对服从多数的决定,这是共和政体的主要原则,离开这个原则,便只好诉诸武力,而这就是专制的主要原则和直接起源;要维持一支纪律严明的民团,以作爲和平时期和战争初期的最好依仗,直至正规军来接替;实行文权高于军校的政制;节省政府开支,减轻劳动人民的负担;如实偿还我们的债务,把维护政府的信用看作神圣的义务;促进农业发展,并鼓励以商辅农;传播知识并以公衆理智爲依据谴责一切弊端;保障宗教自由及出版自由,并以人身保护令以及由公平选出的陪审团进行审判来保障人身自由。

A Mason is a peaceable subject to the Civil Powers, wherever he resides or works, and is never to be concerned in Plots and Conspiracies against the peace and welfare of the Nation, nor to behave himself undutifully to inferior Magistrates; for as Masonry hath always been injured by War, Bloodshed and Confusion so ancient Kings and Princes have been much disposed to encourage the craftsmen, because of their Peaceableness and Loyalty, whereby they practically answer'd the Cavils of their adversaries and promoted the Honour of Fraternity, who ever flourished in Times of Peace.

阿梅森是一个爱好和平的主题,以公务员的权力,无论他居住或工作,是从来没有关心的情节和阴谋反对和平和福利的国家,也不是要表现自己,以劣undutifully裁判;作为砌体上帝总是受伤的战争,流血和混乱,使古老的国王和王储已经很多处置,鼓励技工,因为他们Peaceableness和忠诚度,它们几乎answer'd的Cavils他们的对手,促进了荣誉博爱,蓬勃发展;谁在和平时期

更多网络解释与和平时期相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

harmony:协调

在本篇日志中,德鲁克使用了"协调"(harmony)这个词来描述企业和社会之间的关系. "协调"是双方的互利互惠,也是相互的限制和约束. 和平时期,协调是忍让和秩序;非常时期,协调就可能表现为强制和暴力.

icebreaker:破冰船

和平时期,船旗涉及到拟进行贸易国家或地区的法律、法规和法令,以及航行规则和租船合同...破冰船(IceBreaker),是为使一般船舶能在冰区航行或进出港口,而建造的一种破冰开路的专用船舶.

in time of war:在战争时期

和平时期 in time of peace | 在战争时期 in time of war | 足够的 a sufficiency of sth

in time of peace:在和平时期

补偿贸易 compensation trade | 在和平时期 in time of peace | 在战争时期 in time of war

Peaceful life:(和平生活)

政治就是让俗人、庸庸碌碌的大众能够在一起过一种和平生活(peaceful life). 自由主义把美好生活降到了和平生活. 这一点非常重要. 在讨论施特劳斯对自由主义国际秩序的批评之前,还必须介绍一个人,这个人就是二战时期德国法西斯的皇冠法学家卡尔?

peacetime:平时

peacetalkspeacediscussions 和平会谈 | peacetime 平时 | peacetime 和平时期

peacetime:和平时期

peacetime 平时 | peacetime 和平时期 | peacetreaty 和平条约

peacetime:和平,和平时期

290 受影响的,受侵袭的 affected | 291 和平,和平时期 peacetime | 292 战时 wartime

peacetime:平时/和平时期

peacemaker /调解人/和事佬/ | peacetime /平时/和平时期/ | peach /桃树/桃色/桃/漂亮的人/美人/桃子/

a ten-year period of peace:十年和平时期

1. noun 时期;时代 | a ten-year period of peace : 十年和平时期 | Most toddlers go through a period of picky eating. : 大多数初学走路的婴儿都会经历一段挑食期.