- 更多网络例句与呼格的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This is the case of the person or thing addressed or spoken to. 3 Accusative.
呼格。这是一个被作为动作或说话的对象的人或物的语格。
-
Case: The category of case is prominent in the grammar of Latin, with six distinctions of nominative, vocative, accusative, genitive, dative and ablative.
格范畴在拉丁语语法里是很显著的。它有六种格:主格,呼格,宾格,属格,与格,离格。
-
Slamming the door in Meg's face,Aunt March drove off in high dudgeon Louisa May Alcott
玛奇阿姨当著麦格的面呼地关上门,十分生气地开车走了路易萨·梅·奥尔科特
-
It seemed suddenly to Gertie as if all the things she had seen—the blurred buildings, the smokestacks, the monstrous pipes wandering high above her, even the trucks, and the trains—as if all these were alive and breathing smoke and steam as in other places under a sky with sun or stars the breath of warm and living people made white clouds in the cold.
突然间,格蒂觉得,仿佛所有她看到的东西——轮廓模糊的建筑、烟囱、在她头上蜿蜒环绕的巨大管道,甚至卡车和火车——仿佛所有这些都有了生命,它们吞云吐雾,就像在太阳或星辰照耀下的其他地方,人们冷天呼出的热气会形成白雾一样。
-
But we could say that Jack is in the NOMINATIVE case because he is the subject of the sentence and thus we could do away with the need for a vocative case here!
但我们可以说Jack是主格因为他是句子的主语,因此我们这里可以不需要一个呼格
-
The vocative case is used to address someone by name.
呼格用于称呼别人的名字。
-
Sophie is a vocative expression indicating the party who is being addressed.
其中"苏菲"是呼格,代表被称呼的一方。
-
In particular, the northern areas of dry air in the winter due to injuries, electrostatic absorption of quadrochromatic reaches the phenomenon of Fasciola down.
格边不朔方地域,不夏天由于氛围潮湿便当变成静电呼附功用,呈现草稿被感光片呼上去的本体。
-
When Gerda had warmed herself, and had eaten and drunk, the Lapland woman wrote a few words on a dried haberdine, begged Gerda to take care of them, put her on the Reindeer, bound her fast, and away sprang the animal.
当格尔达暖了一阵、吃了和喝了一些东西以后,拉普兰女人就在一条干鳕鱼上写下几个字,并且告诉格尔达好好拿着它,然后把她系在驯鹿的背上,这鹿立刻就跳走了,呼!
-
Vocative / 5vCkEtIv; 'vBkEtIv/ n special form of a noun, a pronoun or an adjective ...
某些屈折语中的呼格;名词、代词或形容词。
- 更多网络解释与呼格的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Would you, by any chance:柏格,你愿不愿意
- Berger. - We're on a last-name basis now? Okay.|柏格 -我们可以直呼对方的姓氏? -没错 | Would you, by any chance...|柏格,你愿不愿意 | want to be my plus one on Thursday?|当我星期四的男伴?
-
Lordship of the Isles:島國之威
13. Per Mare, Per Terras 蘇格蘭的呼喚 | 14. Lordship of the Isles 島國之威 | 15. Journey of the Warrior Soul 戰士靈魂之旅
-
nominative:主格
我的上帝!"-- 中文翻译用了感叹号(!),似乎多马感到很惊讶,实际上,"主"和"上帝"是多马给耶稣的称谓. 原文的"主"和"上帝"应是"呼格"(vocative),虽然是以主格(nominative)的形式来表达,在通俗的希腊文里(Koine),这是常用的手法.
-
vocationally:职业地/职业上地
vocational /职业的/ | vocationally /职业地/职业上地/ | vocative /呼格的/呼唤的/呼格/
-
vocative:呼格
我的上帝!"-- 中文翻译用了感叹号(!),似乎多马感到很惊讶,实际上,"主"和"上帝"是多马给耶稣的称谓. 原文的"主"和"上帝"应是"呼格"(vocative),虽然是以主格(nominative)的形式来表达,在通俗的希腊文里(Koine),这是常用的手法.
-
vocative:呼格的
vocative 呼格 | vocative 呼格的 | vocative 呼唤的
-
Voc. vocative:稱呼,呼格
var.lect. various reading 各式各樣的看法 | voc. vocative 稱呼,呼格 | Wtb. Worterbuch 辭典
-
compellative:呼格
compatible 相稱的 | compellative 呼格 | compensatory education 補償教育
-
sansen humin,engglieri deride:三森呼米尼,嗯格列日德日的
sansen humin,engglieri deride,三森呼米尼,嗯格列日德日的, | zhamuyi gabukie yini saiken kiche. 扎木一嘎布尅以你赛肯尅车. | Sansen humin,saiken wune,三森呼米尼,赛肯无呢,
-
Per Mare, Per Terras:蘇格蘭的呼喚
12. Wild Mountain Thyme 野山麝香 | 13. Per Mare, Per Terras 蘇格蘭的呼喚 | 14. Lordship of the Isles 島國之威