英语人>词典>汉英 : 吹牛皮 的英文翻译,例句
吹牛皮 的英文翻译、例句

吹牛皮

词组短语
hot air · shoot the shit
更多网络例句与吹牛皮相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It's not arrogance, It's just Destiny.

这不是吹牛皮,这是命运

Hah! That braggart Geglash says he fears neither man nor beast.

哈!那个好吹牛皮的基格列斯说他不怕人也不怕野兽。

From his words and behavior I know that he's a know-it-all fellow.

从他的言行,我知道他是个不学无术喜欢吹牛皮的家伙。

"Moron","idiot" and "megalomaniac" are some of the gentler epithets that will be used.

在这里佩林的外号,举几个稍微文雅点的,也就是"白痴","弱智"和"吹牛皮"了。

Now come off it, Harry. It is the same old tale.

好了,不要吹牛皮了,哈里,又是那一套。

He is given to a lot of big talk. I don't believe a word of it.

他爱吹牛皮,他的话我连一句也不信。

She wasn't equipped to handle the Hollywood sharpies who might come after her just so that they could brag about having screwed Johnny Fontane's first wife.

她无法应付好莱坞那些招摇撞骗的时髦人物,他们很可能追她,目的是他们可以吹牛皮,说什么他们已经把约翰昵-方檀的第一房妻子引上钩了。

It's just a self-cheating, oh, boasters need self-cheating.

这只是自我欺骗,哦,吹牛皮的才需要自我欺骗。

Its just a self-cheating, oh, boasters need self-cheating.

这只是自我欺骗,哦,吹牛皮的才需要自我欺骗。

Still another explanation is that people used to believe that the god who lived in oak trees would punish boasters, and so knocking on wood is a way of apologizing to him after one has boasted.

还有一种说法认为,栎树里的精灵专门惩罚爱吹牛皮的人,所以人吹过牛皮之后,敲敲木头向精灵道歉,免得挨罚。6小时掌握学英语的秘密?——点击进入

更多网络解释与吹牛皮相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

blow one's own horn:吹牛皮

水k皮 skin of fruit; | 吹牛皮 blow one's own horn; | 表皮 epidermis;

bluffer:范子=吹牛皮的家伙

闲煤情儿=指没用的事=trashy stuff | 范子=吹牛皮的家伙=bluffer | 哈拉子=口水=slobber

bluffer:牛逼范子=吹牛皮的家伙

闲煤情儿=指没用的事=trashy stuff | 牛逼范子=吹牛皮的家伙=bluffer | 哈拉子=口水=slobber

to boast about:吹牛皮

季节性河流 a part-time river | 吹牛皮 to boast about | 阳光璀璨 full of sun

come into the world:出世

come in handy 迟早有用 | come into the world 出世 | come off it 吹牛皮

come off it:吹牛皮

come into the world 出世 | come off it 吹牛皮 | come on 别这样

lone wolf:独自一人

loafing around 游手好闲 | lone wolf 独自一人 | long stories 说谎;吹牛皮

Nong Nu:农奴

例如:恼怒(nao nu)念成lao lu,农奴(nong nu)念成long lu. 外前(qian)人--丈夫肇(sao)堂子--不守规矩,调皮捣蛋推(tei)屎爬--屎壳郎赖隔(gai)宝--蟾蜍搔(sao)皮--当众出丑,丧失尊严,或使别人出丑难堪楔(xie)倒--堵塞着柳(liu)倒--纠缠冲(chong)壳子--吹牛皮,

long stories:说谎;吹牛皮

lone wolf 独自一人 | long stories 说谎;吹牛皮 | look for a needle in a key stack 大海捞针

talk big / shoot the breeze:吹牛皮

创建文明城市 build a city where civility reigns | 吹牛皮 talk big / shoot the breeze | 春蚕到死丝方尽 Spring silkworms spin silk no end till their death.