英语人>词典>汉英 : 吹牛大王 的英文翻译,例句
吹牛大王 的英文翻译、例句

吹牛大王

基本解释 (translations)
braggadocio  ·  Bobadil  ·  braggadocios

更多网络例句与吹牛大王相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Yet there is no denying that Will has a point: The old man is a blowhard.

不可否认,儿子威尔认为:老爸是个吹牛大王

There's another movie opening right now about a dying blowhard who recycles youthful memories while his loved ones gather around his deathbed.

还有一部,正在公映的影片,讲述了一个即将死去的吹牛大王,回忆年青往事,珍爱他的人围在病榻前,听他夸夸其谈。

In a 2005 piece in the Times, Jon Pareles called the British rock group Coldplay "the most insufferable band of the decade," and he placed the blame on the band's front man and singer, Chris Martin, whom he called a "passive-aggressive blowhard."

2005年的一期泰晤士报中,乔恩帕雷利斯把英国摇滚组合酷玩乐队称为"十年内最难以忍受的乐队",而且归咎于乐队的名誉负责人和歌手马丁,并称他做"消极好斗的吹牛大王"。

He is nothing but a big bluffer.

他是个吹牛大王,经常吹牛。

What a boaster you are ," said the hare .

"你真是个吹牛大王,"兔子说。

He's a braggadocio.

他是个吹牛大王

He is a braggadocio

他是个吹牛大王

"See what a braggart you are," said the fox."You throw your hatchet so far that you cannot get it back again."

狐狸说:「你这个吹牛大王,谁让你把话说得太大了,自己连退路都没有了呢。

The suitors jeered at him, calling him a bully and a cowardly braggart—as indeed he was

求婚者们嘲笑他,骂他是恃强欺弱之徒,是卑怯的吹牛大王——他确实如此。

The suitor s jeered at him, calling him a bully and a cowardly braggart—as indeed he was

求婚者们嘲笑他,骂他是恃强欺弱之徒,是卑怯的吹牛大王——他确实如此。

更多网络解释与吹牛大王相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I'm bored to death:我无聊逝世了

He is a fast talker. 他是个吹牛大王. | I'm bored to death. 我无聊逝世了. | Bottoms up! 干杯!

Bragg:自夸/吹牛

brae /斜坡/山坡/ | bragg /自夸/吹牛/ | braggadocio /自夸/吹牛大王/

braggadocio:吹牛大王

59. booster: 支持者. | 60. braggadocio: 吹牛大王. | 61. braggart: 吹牛者.

braggadocio:自夸, 吹牛大王

Bragg spectrometer | 布拉格分光计 | braggadocio | 自夸, 吹牛大王 | braggart | 吹嘘 吹牛的, 自夸的

braggadocio - unjustified boasting:自夸, 吹牛大王

267) bowdlerize - to remove offensive portions in a book 删除(书等的)不妥的文句, 删改, 修订 | 269) braggadocio - unjustified boasting 自夸, 吹牛大王 | 270) braggart - someone with a big ego 吹嘘

braggart:吹牛者

60. braggadocio: 吹牛大王. | 61. braggart: 吹牛者. | 62. brat: 孩子,顽童.

braggart - someone with a big ego:吹嘘

269) braggadocio - unjustified boasting 自夸, 吹牛大王 | 270) braggart - someone with a big ego 吹嘘 | 271) brandish - to shake at menacingly ("to brandish a revolver") 挥舞

Daring:亲爱的

He is a fast talker. 他是个吹牛大王. | Daring! 亲爱的! | She is still mad at me. 她还在生我的气.

Give you a ring:打电话给你(偶一下子反应不过来)

full of hot air ---吹牛大王 | Give you a ring---打电话给你(偶一下子反应不过来) | Go into the woods---指在树林中找一个四顾无人的地方充当厕所,也就是"方便"的意思

tu fabules:你吹牛

c'est un bobard.吹牛大王 | tu fabules!你吹牛 | 27.Menace威胁