英语人>词典>汉英 : 吠 的英文翻译,例句
吠 的英文翻译、例句

基本解释 (translations)
bark  ·  bay  ·  bays  ·  yaff  ·  bayed  ·  gnar  ·  barks  ·  baying  ·  gnarred  ·  gnarring  ·  gnarr  ·  gnars  ·  kyoodle

更多网络例句与吠相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The hounds' cry was followed by the bass note of the hunting cry for a wolf sounded on Danilo's horn. The pack joined the first three dogs, and the voices of the hounds could be heard in full cry with the peculiar note which serves to betoken that they are after a wolf.

紧接着犬之后,可以听见丹尼洛用以追狼的低沉的角笛声;另一群猎犬和头三只猎犬走在一起,于是听见猎犬时高时低地叫,其中夹杂着别的猎犬的特殊的呼应声,这一声声呼应就可作为追捕豺狼的声的标志。

Barth, The religions of India (London, 1882); Monier-Williams, Brahminism and Hinduism, or Religious Thought and Life in India (London, 1891); Idem, Hinduism (London, 1897); Idem, Indian Wisdom (London, 1876); Hopkins, The Religions of India (Boston, 1895); Dubois, Hindu Manners, Customs, and Ceremonies (Oxford, 1897); Gough, The Philosophy of the Upanishads and Ancient Indian Metaphysics (London, 1882); Deussen, Das System des Vedanta (Leipzig, 1883); Idem, Der Philosophie der Upanishads (Leipzig, 1899); Kaegi, The Rig-Veda (Boston, 1886); Oldenberg, Die religion des Veda (Berlin, 1894); Colebrooke, Miscellaneous Essays, 2 vols.

巴特,宗教的印度(伦敦, 1882年);莫尼尔威廉姆斯, Brahminism和印度教,或宗教思想和生活在印度(伦敦, 1891年);同上,印度教(伦敦, 1897年);同上,印度智慧(伦敦, 1876年);霍普金斯的宗教印度(波士顿, 1895年);杜波依斯,印度教礼仪,海关和仪式(牛津, 1897年);高夫,哲学的Upanishads和印度古代的形而上学(伦敦, 1882年);朋友杜森,达斯系统公司韦丹塔(莱比锡, 1883年);同上,明镜哲学Upanishads (莱比锡, 1899年); Kaegi ,该钻机,陀(波士顿, 1886年);奥尔登贝格,模具宗教之陀(柏林, 1894年); Colebrooke ,杂文集,第2卷。

A country squire and his fat wife occupied the tapestried chamber; merry girls scampered up and down the long passages, and young men stared out of the latticed windows watching for southerly winds and cloudy skies; there was not an empty stall in the roomy old stables; an extempore forge had been set up in the yard for the shoeing of hunters; yelping dogs made the place noisy with their perpetual clamour; strange servants horded together on the garret story; and every little casement hidden away under some pointed gable, and every dormer window in the quaint old roof, glimmered upon the winter's night with its separate taper, till, coming suddenly upon Audley Court, the benighted stranger, misled by the light and noise, and bustle of the place, might have easily fallen into young Marlowe's error, and have mistaken the hospitable mansion for a good, old-fashioned inn, such as have faded from this earth since the last mail coach and prancing tits took their last melancholy journey to the knacker's yard.

一个乡绅及其肥胖的妻子住进了挂毯室;兴高采烈的小姑娘在长长的走廊里跳跳蹦蹦,来来去去;年轻的男子从花格窗里向外张望,守候着南风和多云的天空;宽敞的老马厩里没有一间分隔栏是空的了;院子里建起了临时的锻炉,准备给打猎的马儿钉蹄铁;猜猜而的狗儿用它们的永远不断的声把这个地方弄得喧闹嘈杂;奇里古怪的仆役们成群地聚集在顶楼上;隐藏在尖尖的三角屋顶下面的每一个小窗扉里,离奇古老的屋顶下的每一个老虎窗里,各自在冬夜里闪烁着烛光;夜间行走的陌生人,突然之间遇到奥德利庄院府邸,被这个地方的灯光、声音和熙熙攘攘所迷惑,很可能轻易地重蹈年轻的马洛的覆辙,把好客的府邸当作一个优秀的老式旅馆。自从最后一辆邮车及其腾跃的驽马作了最后一次郁郁不乐的旅行,进入收购废旧车船和无用牲口的商人的院子以来,这样的老式旅馆早已在这大地上消失无遗了。

Nevertheless I am far from regarding myself as one of those privileged ones to whom the Ved refers when it says, that "he who has true faith in the Omnipresent Supreme Being may eat all that exists," that is, is not bound to inquire what is his food, or who prepares it; and even in their case it is to be observed, as a Hindoo commentator has remarked, that the Vedant limits this privilege to "the time of distress."

然而,我并不觉得我是陀经典上说的那种特权阶级,它说过:"于万物主宰有大信心者,可以吃一切存在之事物,"这是说他可以不用问吃的是什么,是谁给他预备的,然而,就是在他们那种情形下,也有这一点不能不提起,正如一个印度的注释家说过的,陀经典是把这一个特权限制在"患难时间"里的。

He was given numerous titles including Sakra, Vajri("the thunderer"), Purandara("Destroyer of Cities"), Meghavahana("Rider of the Clouds"), and Svargapati "the Lord of Heaven"

他有着无数的称号,包括塞加拉,吉拉,普然达拉,梅哈哈那,以及拉帕提。

The Vedic god Varuna, now an unimportant sea god, appears in the Rigveda as sharing many features of the Zoroastrian Ahura Mazda ("Wise Lord"); the hallucinogenic sacred drink soma corresponds to the sacred haoma of Zoroastrianism.

陀神伐楼拿现在是一个微不足道的海神,出现在《梨俱陀》上,也与琐罗亚斯德教的阿胡拉玛兹达有很多共同特征;引起幻觉的神圣苏摩酒与琐罗亚斯德教的神圣豪摩相对应。

Sarah Veda - Find free articles by expert author Sarah Veda for republishing on your websites, blogs and free offline magazines.

萨拉陀-找到免费的文章,作者萨拉陀专家为重新在您的网站上,博客和免费离线杂志。

It is believed that he has taken pathya form the Rigveda, abhinaya from the Yajurveda, geet from Samaveda and rasa (sentiment and emotional element) from Atharvaveda to form the fifth veda, Natyaveda.

据认为,他已pathya的形式梨俱陀,abhinaya从耶柔陀,geet(音乐和诵经从娑摩陀和拉萨)(情绪和情感元素,从阿瑟瓦维达),形成第五韦达Natyaveda。

The Katha Upanishad utilizes an ancient story from the Rig Veda about a father who gives his son Nachiketas to death but brings in some of the highest teachings of mystical spirituality, helping us to realize why the Upanishads are referred to as the "end of the Vedas" in the double sense of completing the Vedic scripture and in explaining the ultimate goals.

该Katha奥义书采用了一个古老的故事从钻机陀关于父亲谁给他的儿子Nachiketas死刑,但带来的一些神秘的最高的教义精神,帮助我们实现为什么Upanishads被称为&结束在陀经&的双重意义上的完成陀经文和解释的最终目标。

The Yujurvedic Taittiriya Samhita and also the Atharvaveda utilize the word "likha", although not as ancient as the RgVed, at least are of the Ramayanic era.

夜柔陀,还有咒文陀都用到了&likha&这个词,尽管它并没有梨俱陀那样古老,至少是在罗摩时期。

更多网络解释与吠相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

to roar:吠叫

to neigh, to whinny 嘶叫 | to roar 叫 | to howl, to snarl 远

to roar:吠叫无忧英语考试学习

to neigh, to whinny 嘶叫 | to roar 叫无忧英语考试学习 | to howl, to snarl 远

Vedaic:吠陀梵语

Veda 陀经 | Vedaic 陀梵语 | Vedanta 檀多

Vedaic:吠陀梵语/早期梵文

veda /陀/ | vedaic /陀梵语/早期梵文/ | vedanta /陀哲学/

Vedanta:吠檀多

它就像"檀多"(vedanta)这个字,"陀"(veda)的意思是知识,"檀多"是知识中的精华,是将知识作最完整而有系统化的结集. 请记住"素旦答"这个词!所有"素旦答"都是如来所说,是如来所教,而且都与"空"相应. 关于这点,有人问佛陀要如何修法,

Vedic Age:吠陀时代

Vedanta 檀多派121 | Vedic Age 陀时代122 | Vedism 陀教 122

Samhita:吠陀本集

除了以上四种被称为陀"本集"(Samhita)或陀文献之外,尚有<<梵书>>(Brahmana)、<<森林书>>(Arangaka)、<<奥义书>>(Upanisad)等三种,也应包含于陀文献之内,而被视为<<天启书>>(Sruti),以别于后世产生的<<圣传书&a

Vedanga:吠陀支

Veda 陀 121 | Vedanga 陀支122 | Vedanta 檀多派121

Vedism:吠陀教

他们的信仰反映在最古老的陀经--梨俱陀(Rig-Veda)中--因此称为陀教(Vedism). 火祭是陀教的主要宗教仪式,不需要庙宇和神像,只要临时将一块空地净化就可举行. 其中最受重视的自然神只有雷电神(战争神)因陀罗(Indra)、火神阿耆尼(Agni)、酒神苏摩(Soma).

Sama-Veda:沙磨吠陀

Samaveda 娑摩陀 | Sama-Veda 沙磨陀 | Samavedasamhita <<娑摩陀本集>>