- 更多网络例句与向神地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And he came and stood upon the margin of the hoary sea, alone in the darkness of the night, and called aloud on the deep-voiced Wielder of the Trident; and he appeared unto him nigh at his foot.Then he said unto him:'Lo now, O Poseidon, if the kind gifts of the Cyprian goddess are anywise pleasant in thine eyes, restrain Oinomaos' bronze spear, and send me unto Elis upon a chariot exceeding swift, and give the victory to my hands.
他出现了,站在灰白的大海边,独自一人,淹没在夜的黑暗中,他高声地呼喊声音低沉的挥戟者,那神出现在他的脚下,他向神言语:看啊,波塞冬,如果爱神那仁慈的礼物让你愉悦,那就扼住欧诺玛奥斯青铜的长矛,把我送到艾里斯乘上张翼的战车,把胜利放到我的手掌。
-
If you are free of guilt, then turn earnestly to God for a new consecration.
如果你没有罪,就热切地归向神,把自己全然地献上。
-
How different would be the state of the Church and of heathendom, if God's people were to take no rest in calling upon Him!
但若神的儿女不止息地向神呼吁,教会的光景及外邦人的情形将是何等不同!
-
Islamic traditions further record that, in vengeful anger, Iblis promises God that he will lead as many humans astray as he can, to which God replies that it is the choice of humans - those who so desire will follow Satan, while those who so desire will follow God.
伊斯兰传统更进一步地记录,在复仇心重的愤怒中,恶魔向神许诺他会尽可能地引导尽量多的人进入岐途,而神回答说这是人的选择——那些想跟随撒旦的会跟随撒旦,想跟随神的会跟随神。
-
He also saw through the eyes of love that although He had pronounced blessing upon Noah and his family to repopulate the earth, their fears and apprehensions as they stepped into a new world were not hidden from Him.
他慈爱的眼睛也看出,虽然宣告了对挪亚和他全家的祝福,要生养众多,遍满全地,可是他们刚刚步入一个不向神隐藏的新世界,他们还是心存恐惧和担忧。
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
感谢诸神,赐我如此优秀的一位兄弟,他能够用自己的德行唤起我的自律,同时又用他的尊重和友情感动我;感谢诸神,我的孩子聪明伶俐,健康活泼;我没有沉迷于修辞、诗歌和其它这类学习,如果我以前发现自己学习这些东西时有所进步,那我可能会全身心投入其中;我毫不迟疑地把荣誉颁给那些抚育我成长的人,他们希望得到这一荣誉,但有人希望我过些时候再这么做,因为他们还年轻,我拒绝了;我还认识了阿波罗尼乌斯、汝斯堤古和马克西米鲁斯。清晰的印象经常出现在我心中,告诉我顺生自然,告诉我那是一种什么样的人生,因此,只要依靠诸神及其赐福,其保佑,其启示,就没有什么能阻止我顺生自然,尽管由于我自身的不足和没有注意诸神的警告(或者差不多可以说是诸神的直接指令),我还不能完全做到;我的身体已经维持了很长一段时间这种生活;我永远不会接触本尼迪克特或狄奥多士,我曾经陷入恋爱的激情,但现在已经摆脱;当我和汝斯堤古在一起时常常发脾气,但我从来没有做过一件让人后悔的事;尽管命中注定我母亲要夭亡,但她生命中的最后一年是和我一起度过的;每当我希望为人排忧解难或做其它事的时候,我从未告诉别人我爱莫能助;对我自己而言我从未陷于一筹莫展之地,需要别人的帮助;我有一位如此贤惠的妻子,温顺、挚爱、单纯;我的孩子有足够的好老师;神通过梦和其他方式向我指明了药物,用来治疗咳血、眼花等等疾病;当我迷上哲学时,没有被任何一个智者所迷惑,我没有浪费时间去撰写历史,思考三段论,或研究天象;因为所有这些需要得到神和命运的帮助。
-
She burned for two hours without changing, without swaying or kneeling-only glowing within, like a boiling fire glimpsed through silhouetted walls, like a hollow saint, like a flame-faced virgin gone to God, while I read by her light, kindled while Rimbaud in Paris burnt out his brain in a thousand poems, while night pooled wetly at my feet.
她毫无变化地烧了两个小时,没有剧烈晃动过或者低头闷烧,像个沸腾的火焰向墙的轮廓短暂地闪光,像个空洞的圣徒,或者像个有火焰般的脸孔的处子飞向神。我借着她的光读着里姆保,她烧着的时候里姆保在巴黎殚精竭虑地写了一千多首诗,夜晚的聚集的湿气湿了我的脚。
-
The harmless, inoffensive, and unsuspecting creatures, are so devoted to the Prophet, and the cause of Jesus Christ, that they do not dream of the deep laid and fatal scheme which prostrates happiness, and renders death itself desireable; but they meet him, expecting to receive through him a blessing, and learn the will of the Lord concerning them, and what awaits the faithful follower of Joseph, the Apostle and Prophet of God, When in the stead thereof, they are told, after having been sworn in one of the most solemn manners, to never divulge what is revealed to them, with a penalty of death attached that God Almighty has revealed it to him, that she should be his Spiritual wife; for it was right anciently,and God will tolerate it again: but we must keep those pleasures and blessings form the world , for until there is a change in the government, we will end anger ourselves by practicing it-but we can enjoy the blessings of Jacob, David, and others, as well as to be deprived of them, if we do not expose ourselves to the law of the land.
这些不伤害不具攻击性和不疑有她的受造物们这麼地奉献给先知和耶稣基督的缘故,她们没有梦想这深深隐藏和致死的阴谋会屈绝快乐和将死亡粉饰得可悦;她们会见他,期待从他得到祝福,并且从他学习神关於她们的心意。但等待著约瑟这个神的先知和使徒的跟随者的却是在最庄严的起誓决不泄漏显示的内容否则愿遭死亡惩罚后被告知全能的神向他启示她应该做他的属灵妻子。因为古早以前不是错事,现在神又再次允许。但是我们必须保持这个欢娱和祝福不让世界知道,直到政府更改,否则我们会因著实行它而带愤怒到我们身上。我们可以享受雅各、大卫和其他人的福份,但是我们也可以被剥夺,只要我们不暴露我们在这地的法律之前。
-
The blood of dragon spatters and drops to the ground.
在变的清朗的天空中,龙神的双眼变的有神,移动也更加迅捷,可是天魔突然从爪中伸出十数条长长的,带著刺眼光芒的鞭状物,以此向龙神击去,这些挥动起来带著风雷之势的雷鞭,不但灵活地击中飞腾的龙神,而且严密地保护住天魔,每当龙神想攻击天魔,就不免为其所伤,龙血飞溅,直落到地面上,而更糟的是,有数次龙神好不容易以爪打中天魔,天魔却毫发无损,於是龙神依旧处於挨打的局面
-
It was as if she were not standing on the deck of the ship anymore but was instead standing in a jungle clearing, looking at a group of brown-skinned, half-naked people. The people beckoned for her to come to them.
她向神祈祷,圣灵的带领,她惊异地看到自己似乎不在游船上,她站在丛林里,前面有一群棕色肤色,半裸体的人,这群人朝她招手,请她过来。
- 更多网络解释与向神地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
bluebell:风铃草
四月二十三日 生日花:風鈴草(Bluebell)花 语:嫉妒(Jealousy) 希臘神話中出現的風鈴草,被太陽神阿波羅熱愛. 嫉妒的西風便將圓盤扔向風鈴草的頭,這時流出來的鮮血濺在地面上,便開出了風鈴草的花朵. 因此,它的花語就是-嫉妒.
-
disposable income:可用收入
奉献亦然,将人工中扣起给父母的,再扣起要交税的地方,及每月必需开支,然后剩下的可用收入(Disposable Income)才开始计什一. 其实单单向神说自己软弱或经济困难,总比这样诡诈地计算什一的好.
-
godspeed:成功的祝福
godparent 教父或教母 | godspeed 成功的祝福 | godward 向神地
-
Human sacrifice:人祭
易士塔是巴比伦的地神,圣地天后,又是司爱和繁殖的女神.在巴比伦的郊野外,有一座柏树森林,即易士塔的居地.她在森林中见到行猎的伊拉克城之王加尔底亚(chaldea)英勇出众,令易士塔神魂倾倒,便在梦中向他倾吐爱慕之情.所谓人祭(Human Sacrifice)是以人为牺牲以祭神的意思.古化希腊,
-
MOUNT TABOR:他泊山
她召唤来犹太人巴拉(Barak),清楚地向他显明神的旨意道:"耶和华以色列的神吩咐你说,你率领一万拿弗他利(Naphtali)和西布伦人(Zebulun)上他泊山(Mount Tabor)去.
-
devadasi:神庙舞女
祭司可以尽情地把穷人家的女儿以神的名义网罗到寺庙中据中央社新德里12月23日报道,印度有备受争议的"神庙舞女"(devadasi)陋习,也就是假借向神献身的名义,将穷人家的女孩带进庙里充当艺伎,最后沦为娼妓,虽然在1999年遭印度政府明令禁止,
-
Godward:对神地
godward 向神地 | godward 对神地 | godwit 黑尾豫
-
Godward:向神地
godspeed 成功的祝福 | godward 向神地 | godward 对神地
-
Godward:向神地/对神地
godspeed /成功的祝福/ | godward /向神地/对神地/ | godwit /黑尾豫/
-
9:5 He moves mountains without their knowing it and overturns them in his anger:9:5 他發怒、把山翻倒挪移、山並不知覺
9:4 他心裡有智慧、且大有能力.誰向神剛硬而得亨... | 9:5 他發怒、把山翻倒挪移、山並不知覺. 9:5 He moves mountains without their knowing it and overturns them in his anger. | 9:6 他使地震動、離其本位、地的柱子就...