英语人>词典>汉英 : 向南方的 的英文翻译,例句
向南方的 的英文翻译、例句

向南方的

基本解释 (translations)
southernly

更多网络例句与向南方的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The distress of the people, the laborers without bread, the last Prince de Conde engulfed in the shadows, Brussels expelling the Nassaus as Paris did the Bourbons, Belgium offering herself to a French Prince and giving herself to an English Prince, the Russian hatred of Nicolas, behind us the demons of the South, Ferdinand in Spain, Miguel in Portugal, the earth quaking in Italy, Metternich extending his hand over Bologna, France treating Austria sharply at Ancona, at the North no one knew what sinister sound of the hammer nailing up Poland in her coffin, irritated glances watching France narrowly all over Europe, England, a suspected ally, ready to give a push to that which was tottering and to hurl herself on that which should fall, the peerage sheltering itself behind Beccaria to refuse four heads to the law, the fleurs -de -lys erased from the King's carriage, the cross torn from Notre Dame, Lafayette lessened, Laffitte ruined, Benjamin Constant dead in indigence, Casimir Perier dead in the exhaustion of his power; political and social malady breaking out simultaneously in the two capitals of the kingdom, the one in the city of thought, the other in the city of toil; at Paris civil war, at Lyons servile war; in the two cities, the same glare of the furnace; a crater-like crimson on the brow of the people; the South rendered fanatic, the West troubled, the Duchesse de Berry in la Vendee, plots, conspiracies, risings, cholera, added the sombre roar of tumult of events to the sombre roar of ideas.

人民的疾苦,没有面包的劳动人民,最后一个孔代亲王的横死②,仿效驱逐波旁家族的巴黎而驱逐纳索家族的布鲁塞尔,自愿归附一个法兰西亲王而终被交给一个英格兰亲王的比利时,尼古拉的俄罗斯仇恨,站在我们背后的两个南方魔鬼西班牙的斐迪南和葡萄牙的米格尔,意大利的地震,把手伸向博洛尼亚的梅特涅,在安科纳以强硬手段对付奥地利的法兰西,从北方传来把波兰钉进棺材的那阵无限悲凉的锤子声音,整个欧洲瞪眼望着法国的那种愤激目光,随时准备趁火打劫、落井下石的不可靠的盟国英格兰,躲在贝卡里亚背后拒绝向法律交出四颗人头的贵族院,从国王车子上刮掉的百合花,从圣母院拔去的十字架,物化了的拉斐德,破产了的拉菲特,死于贫困的班加曼·贡斯当,死于力竭的卡齐米尔·佩里埃,在这王国的两个都市中棗一个思想的城市,一个劳动的城市棗同时发生的政治病和社会病,巴黎的民权战争,里昂的奴役战争,两个城市中的同一种烈焰,出现在人民额头上的那种类似火山爆发的紫光,狂烈的南方,动荡的西方,待在旺代的德·贝里公爵夫人,阴谋,颠覆活动,暴乱,霍乱,这些都在种种思潮的纷争之上增添了种种事变的纷起。①在法国一八三○年革命中,拉斐德是自由保王派,波林尼雅克是被推翻的查理十世王朝的内阁大臣。②孔代,波旁家族的一个支系,一八三○年孔代亲王被人吊死在野外,未破案。

Ni hao, DDownloadable Softwaare Inclosed towards the north and south by ranges to the ordinance.

Ni hao, DDownloadable Softwaare 藉着对法令的范围向北方和向南方围起来。

During our economy communion activity increasingly frequency, now it is changing for people's custom and behavior and the taste of food. On the whole, Northman is more close to Southerner habit. Southerner gradually accepted Northman consumer's habit. Therefore, we present Old Beijing flavor to all around china as well as to the world.

随着我们经济交流活动的日益频繁,人们的生活习惯和口味也在变化,总的趋势是北方人向南方人的习惯靠拢、南方人逐渐接受北方人的消费习惯。

My patron lying at home longer than usual without fittingout his ship, which, as I heard, was for want of money, he usedconstantly, once or twice a week, sometimes oftener if the weatherwas fair, to take the ship's pinnace and go out into the road a-fishing; and as he always took me and young Maresco with him to rowthe boat, we made him very merry, and I proved very dexterous incatching fish; insomuch that sometimes he would send me with aMoor, one of his kinsmen, and the youth - the Maresco, as theycalled him - to catch a dish of fish for him.

这样,他们就会以为我是驶向直布罗陀海峡(事实上,任何有头脑的人都会这样做)。没有人会想到,我们会驶向南方野蛮人出没的海岸。到那儿,我们还来不及上岸,就会给各个黑人部族的独木舟所包围,并把我们杀害;即使我们上了岸,也不是给野兽吃掉,就是给更无情的野人吃掉。

The predominantly south-southwest orientation required deep overhangs to cut down glare and soften the light quality in the home.

西南向南方向的深悬臂降低了光照强度,使得屋内的亮度更加柔和。

About four a-Clock in the Evening, being then within about a League of the Island, I found the Point of the Rocks which occasioned this Disaster, stretching out as is describ'd before to the Southward, and casting off the Current more Southwardly, had of Course made another Eddy to the North, and this I found very strong, but not directly setting the Way my Course lay which was due West, but almost full North.

大约下午四点钟,在离海岛不到三海里的地方,我看到了伸向南方的岬角,这一点我前面也已提到过。正是这堆礁石引发了这次祸端。岬角把急流进一步向南方逼去,同时又分出一股回流向北方流去。这股回流流得很急,一直向正北。这不是我要航行的方向,我的航线是要往西走。

While I was in View of the Moor that was swimming, I stood out directly to Sea with the Boat, rather stretching to Windward, that they might think me gone towards the Straits-mouth (as indeed any one that had been in their wits must ha' been supposed to do), or who would ha' suppos'd we were sail'd on to the southward to the truly Barbarian Coast, where whole Nations of Negroes were sure to surround us with their Canoes, and destroy us; where we could ne'er once go on shoar but we should be devour'd by savage Beasts, or more merciless Savages of humane kind.

那个摩尔人在大海里泅着水,我们的船还在他的视线之内。这时,我故意让船逆着风径直向大海驶去。这样,他们就会以为我是驶向直布罗陀海峡(事实上,任何有头脑的人都会这样做)。没有人会想到,我们会驶向南方野蛮人出没的海岸。到那儿,我们还来不及上岸,就会给各个黑人部族的独木舟所包围,并把我们杀害;即使我们上了岸,也不是给野兽吃掉,就是给更无情的野人吃掉。

Dwarf King Morgrim Blackbeard leads his forces to the south and pushes the Orcs out of the World's Edge Mountains to the north of Mad Dog Pass.

1245'''矮人王Morgrim Blackbeard率领他的武装力量向南方进攻,把兽人从世界边缘山脉赶向了北方的疯狗通道。

That in which were the black horses went forth into the land of the north, and the white went forth after them: and the grisled went forth to the land of the south.

那套着黑马的,向北方出发,白马则跟在后面出发,杂色的向南方出发。

These genetic observations are in line with historical records of continuous and large migratory waves of northern China inhabitants escaping warfare and famine, to southern China.

这些遗传的观测与中国北方居民为逃避战争和饥荒连续并且大迁徙向南方迁徙的历史记录向吻合。

更多网络解释与向南方的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

sorrowful:使人伤心的;悲伤的

sophisticated 复杂的;尖端的 | sorrowful 使人伤心的;悲伤的 | southwards 向南方

traveling southbound toward Malpassat Road:向南方Malpassat 路逃

3. 我再追疑犯 I am in pursuit of the suspect | 4. 向南方Malpassat 路逃 traveling southbound toward Malpassat Road | 5. Rayson街800号街区的北巷 alley north of 800 block of Rayson Street

southward:南方的

southing 向南航行;南行航程 | southward 南方的 | southwest by south 西南偏南

southward:南方的;南方

southpole 南极 | southward 南方的;南方 | southwest 西南;在西南的;向西南的;来自西南的;在西南

southwards:向南方

sorrowful 使人伤心的;悲伤的 | southwards 向南方 | sovereign 君主 a.统治的

Southwards they're flying, their homes left behind:牠们飞向南方,抛弃家园

And hear well the song that they sing 听听牠们唱的歌 | Southwards they're flying, their homes left behind牠们飞向南方,抛弃家园 | Unchained by the nests that they've made 不被自己所筑的巢束缚

And my southern eyes are teary:我那望向南方的眼睛已是热泪盈眶

Oh and these northern nights they're dreary 这些北方的夜晚是如此... | And my southern eyes are teary 我那望向南方的眼睛已是热泪盈眶, | As I wonder how the old folks are back home 我不知道背井离乡的人怎样...

valdivia:瓦尔迪维亚

欣赏完普贡的湖光山色、泡了温泉浴后,我们登上Turbus,继续向南方名城瓦尔迪维亚(Valdivia)出发. 马路一侧是辽阔平静的田园牧场,那里有悠闲的牛群和马群,另一侧是十多座渐次出现的高大雪山和山下的巨大湖泊,路边罕有人影. 这画面,

southing:向南航行;南行航程

southing 南向分量 | southing 向南航行;南行航程 | southward 南方的

soused:腌制的; 灌醉的, 喝醉的 (形)

sourpuss 讨人嫌的家伙 (名) | soused 腌制的; 灌醉的, 喝醉的 (形) | south 在南方; 自南方; 向南方 (副)